× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Condemned Villainess Retaliates and Aims to Become the Perfect Villain / Осужденная дочь герцога возвращается в прошлое и стремится стать идеальной злодейкой: Глава 29. Злодейка становится членом студенческого совета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале студенческого совета четверых прибывших встретил Верджил. С присущим ему ледяным спокойствием он вручил знаки отличия совета Сильвестру, Клаудии и, наконец, Фельмине.

— Тристан, тебя я позвал исключительно в качестве охраны для Силя, так что не обольщайся, — отрезал Верджил, едва взглянув на рыцаря.

— Именно этого я и ожидал, — отозвался Тристан с беззаботным видом, который, кажется, лишь добавил морщинок на переносице Ледяного принца.

— Не соглашайся так легко. Тебе стоит брать пример с Ди и больше времени уделять учебе. В конце семестра результаты экзаменов вывесят на всеобщее обозрение, имей в виду.

— Помилуйте, равняться на леди Клаудию попросту невозможно! — замахал руками Тристан. — Я-то думал, они с Силем мило воркуют в перерывах между танцами, а они, оказывается, обсуждали устройство канализации и меры по борьбе с эпидемиями!

— Если планируешь стать приближенным Сильвестра, будь добр соответствовать и понимать хотя бы такие основы.

Тон Верджила оставался суровым, однако между ними явно чувствовалась атмосфера давнего знакомства. Клаудия, решив, что официальная часть затянулась, обратилась к брату.

— Брат, а это точно уместно, что мы все стали членами совета?

В прошлой жизни Клаудия так и не удостоилась этой чести. И хотя сейчас ее выбрали как лучшую среди первокурсников, три представителя герцогского дома Линдзи в одном совете казались ей явным перебором.

— О, не забивай себе голову. Как и в случае с распределением по классам, в совет попадают по успехам в учебе, но окончательное назначение остается на усмотрение председателя.

Верджил пояснил, что семейственность в совете – дело обыденное. В академии, которая служит еще и площадкой для светских игр аристократии, студенческий совет неизбежно окрашивается в цвета лидирующих фракций.

Значит, почти все присутствующие здесь – Роялисты.

Оглядевшись, Клаудия узнала почти каждое лицо. Поскольку Сильвестр тоже участвовал в деятельности совета, места здесь заняли выходцы из семей, составляющих ядро партии сторонников короля. Сегодняшний визит ограничился знакомством и вручением значков, после чего всех милостиво отпустили.

На обратном пути в карете их было уже трое. Едва экипаж тронулся, Фельмина нарушила тишину. В ее опущенных глазах подозрительно быстро начали скапливаться слезы.

— Сестра, вы считаете, что я недостойна быть в студенческом совете?

— С чего бы вдруг? Вовсе нет. Я лишь подумала, что если ты вошла в состав, то, возможно, мне стоило бы отказаться, дабы избежать кривотолков.

Клаудии было просто любопытно, допустимо ли присутствие всех детей одной семьи. Ее уже начинало подташнивать от вечных попыток Фельмины выставить себя жертвой, а сестру – тираншей, но она и бровью не повела. Впрочем, не все в карете обладали таким самообладанием.

Фельмина подняла взгляд на Верджила и тут же осеклась, прикусив язык.

— Кажется, я уже объяснял, что по этому поводу беспокоиться не стоит, не так ли?

Если бы он поддержал Фельмину, эти слова стали бы упреком Клаудии. Но реальность была иной: Верджил одарил младшую сестру взглядом, полным холодного раздражения. Поняв, что дальнейшие стенания ни к чему не приведут, Фельмина предпочла замолчать.

Вернувшись в поместье и переодевшись в домашнее платье, Клаудия заглянула в комнату брата. Уходя из кареты, он подал ей знак, что разговор не окончен. Хелен уже подала чай, и ароматный пар помог Клаудии окончательно расслабиться.

— Неужели она ведет себя так постоянно?

Верджил, похоже, окончательно убедился, что Фельмина верна своим старым привычкам.

Взгляд Верджила стал по-настоящему пугающим. Рядом с Клаудией он всегда смягчался, и порой легко было забыть, почему за синие глаза, черные волосы и ледяной нрав его прозвали Ледяным принцем. Встретившись с такой стужей в его взоре, мало кто смог бы сохранить самообладание.

К тому же, на прямые нападки всегда можно ответить тем же. Читать истинные намерения за словами Фельмины с каждым разом становилось всё проще.

http://tl.rulate.ru/book/175097/14835496

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 30. Злодейка узнает Его Высочество Наследного Принца»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода