× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Осужденная дочь герцога возвращается в прошлое и стремится стать идеальной злодейкой

The Condemned Villainess Retaliates and Aims to Become the Perfect Villain
Осужденная дочь герцога возвращается в прошлое и стремится стать идеальной злодейкой - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
95% (15)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
95% (15)

14 158

Автор: 楢山幕府

Год выпуска: 2020

Выпуск: продолжается

Группа: Avalon

Частота выхода глав: каждые 0.1 дня

График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 3 дня в часов минут

Жанры: драма комедия романтика фэнтези школа

Тэги: возвращение в прошлое второй шанс дворяне красивая главная героиня недопонимание

Клаудия, дочь герцога, оказывается жертвой удобного и весьма грязного обвинения — будто бы она измывалась над своей сводной сестрой. Титул отбирают, жених испаряется быстрее утреннего тумана, и в итоге девушку отправляют в монастырь. Впрочем, до благочестивой жизни она так и не доезжает: по дороге на неё нападают и продают в бордель. Уже там Клаудия узнаёт, что вся эта цепочка неприятностей — вовсе не случайность, а аккуратно спланированная подлость её сестрицы.

Но на этом история, к счастью (или к чьему-то сожалению), не заканчивается. По прихоти одного довольно легкомысленного божества Клаудию отправляют назад во времени. Вооружившись опытом, который в приличном обществе обычно не афишируют, она решает: всё, хватит. Теперь она станет идеальной злодейкой и возьмёт реванш.

Правда, есть одна небольшая проблема — Клаудия по натуре добрая. Как ни старается выглядеть холодной и коварной, окружающие упрямо видят в ней образцовую леди и искренне ею восхищаются. Даже наследный принц, единственный, кто замечает её «маскарад», вместо того чтобы разоблачить, почему-то проявляет к ней живейший интерес.

В итоге получается история о молодой аристократке, которая изо всех сил пытается стать злодейкой… но у неё это катастрофически не выходит — слишком уж хорошим человеком она остаётся.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

До открытия следующей главы осталось

  • 00
    дней
  • :
  • 00
    часов
  • :
  • 00
    мин
  • :
  • 00
    сек
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 0. Действующие лица (спойлеры прилагаются) Это нужно читать только тем, кто давно не читал и забылготовочитать
Глава 1. Осуждение злодейкиготовочитать
Глава 2. Злодейка оказывается в борделеготовочитать
Глава 3. Злодейка идет вспятьготовочитать
Глава 4. Злодейка на похоронах материготовочитать
Глава 5. Злодейка пьет чай с братомготовочитать
Глава 6. Злодейка вьет из брата веревкиготовочитать
Глава 7. Злодейка не пренебрегает подготовкой почвыготовочитать
Глава 8. Злодейка готовится к чаепитиюготовочитать
Глава 9. Злодейка до смерти напугана Его Высочеством Наследным Принцемготовочитать
Глава 10. Злодейка не сдаетсяготовочитать
Глава 11. Наследный принц проявляет интерес к злодейкеготовочитать
Глава 12. Злодейка заполучает старшую сеструготовочитать
Глава 13. Злодейка сталкивается с сестройготовочитать
Глава 14. Злодейка очарована братомготовочитать
Глава 15. Злодейку доводят до слезготовочитать
Глава 16. Злодейка, на которую жалуется собственная сестраготовочитать
Глава 17. Злодейка в недоумении от финалаготовочитать
Глава 18. Злодейка идет на чаепитие с сестройготовочитать
Глава 19. Злодейку обставила собственная сестраготовочитать
Глава 20. Злодейку прижал к стенке Его Высочество Наследный Принцготовочитать
Глава 21. Злодейка в замешательствеготовочитать
Глава 22. Злодейка наставляет младшую сеструготовочитать
Глава 23. Злодейка и старший брат ставят отца перед фактомготовочитать
Глава 24. Младшая сестра ненавидит злодейкуготовочитать
Глава 25. Злодейка поступает в академию – два года после возвращения во времениготовочитать
Глава 26. Злодейка в роли представителя первокурсниковготовочитать
Глава 27. Злодейка задается вопросамиготовочитать
Глава 28. Злодейка всё-таки побаивается Его Высочества Наследного Принцаготовочитать
Глава 29. Злодейка становится членом студенческого советаготовочитать
Глава 30. Злодейка узнает Его Высочество Наследного Принцаготовочитать
Глава 31. Злодейка вступает в студенческий советготовочитать
Глава 32. Злодейка выдвигает предложениеготовочитать
Глава 33. Злодейка, завороженная закатомготовочитать
Глава 34. Злодейка томится в ожиданииготовочитать
Глава 35. Злодейку припирают к стенкеготовочитать
Глава 36. Злодейка и еще один претендент в женихиготовочитать
Глава 37. Злодейка томится по юностиготовочитать
Глава 38. Злодейка за работойготовочитать
Глава 39. Сын барона встречает богинюготовочитать
Глава 40. Злодейка, востребованная Его Высочеством Наследным Принцемготовочитать
Глава 41. Злодейка, чьи ожидания были вероломно обманутыготовочитать
Глава 42. Злодейка сохраняет невозмутимостьготовочитать
Глава 43. Злодейка трепещет пред травмами прошлогоготовочитать
Глава 44. Злодейка под прицелом младшей сестрыготовочитать
Глава 45. Злодейка обретает союзниковготовочитать
Глава 46. Злодейка сталкивается с проблемойготовочитать
Глава 47. Злодейка находит ответготовочитать
Глава 48. Злодейка находит верный ответготовочитать
Глава 49. Злодейка обретает уверенностьготовочитать
Глава 50. Сестра встречается с сообщникомготовочитать
Глава 51. Злодейка познает обратную сторону обожанияготовочитать
Глава 52. Злодейка танцует блистательноготовочитать
Глава 53. У злодейки нет времени на развлеченияготовочитать
Глава 54. Злодейка отдыхает в компании Его Высочества Наследного Принцаготовочитать
Глава 55. Злодейка затаилась на задворках церемониального залаготовочитать
Глава 56. Злодейка объявляет свою волюготовочитать
Глава 57. Злодейка пускается в бегаготовочитать
Глава 58. Дочери герцога признаются в любвиготовочитать
Глава 59. Злодейка больше не боится сеструготовочитать
Глава 60. Злодейка клянется Его Высочеству Наследному Принцуготовочитать
Глава 61. Конец первой главыготовочитать
Глава 62. Сын Командующего Рыцарским Корпусом молит о миреготовочитать
Глава 63. Злодейка видит сныготовочитать
Глава 64. Злодейка превыше всего ставит вежливостьготовочитать
Глава 65. Злодейка получает известияготовочитать
Глава 66. Злодейка предается раздумьямготовочитать
Глава 67. Злодейка на месте собственной казниготовочитать
Глава 68. Злодейка в смятенииготовочитать
Глава 69. Дочь герцога видит насквозьготовочитать
Глава 70. Злодейку загоняют в уголготовочитать
Глава 71. Злодейка снова влюбляетсяготовочитать
Глава 72. Принц-брат тяжело вздыхаетготовочитать
Глава 73. Злодейка встречается с реальностьюготовочитать
Глава 74. Злодейка делится сведениями с дочерью маркизаготовочитать
Глава 75. Злодейка устраивает чаепитиеготовочитать
Глава 76. Злодейка принимает высокого гостяготовочитать
Глава 77. Злодейка берет под крыло дочь графаготовочитать
Глава 78. Дочь графа восхищается старшей сестройготовочитать
Глава 79. Злодейка заходит слишком далекоготовочитать
Глава 80. Злодейка обретает сеструготовочитать
Глава 81. Терзания младшего принцаготовочитать
Глава 82. Злодейка проводит реформу сознанияготовочитать
Глава 83. Злодейка указывает путь к спасениюготовочитать
Глава 84. Злодейка, которую просят об одолженииготовочитать
Глава 85. Злодейку приглашают на чаепитиеготовочитать
Глава 86. Его Высочество Наследный Принц отправляется с инспекциейготовочитать
Глава 87. Его Высочество Наследный Принц зрит в кореньготовочитать
Глава 88. Уроки Его Высочества Наследного Принцаготовочитать
Глава 89. Наследный принц погружается в раздумьяготовочитать
Глава 90. Приближенные принца-брата умеют красиво улыбатьсяготовочитать
Глава 91. Злодейка наслаждается девичникомготовочитать
Глава 92. Злодейка сближается с горничнойготовочитать
Глава 93. Злодейка исполняет заветное желаниеготовочитать
Глава 94. Баронский сын метит в сердце герцогской девыготовочитать
Глава 95. Злодейка заводит новое знакомствоготовочитать
Глава 96. Злодейка вновь встречает Наследного Принцаготовочитать
Глава 97. Злодейка и Наследный Принц утешают друг другаготовочитать
Глава 98. Злодейка принимает решениеготовочитать
Глава 99. Злодейка провозглашает любовьготовочитать
Глава 100. Наследный принц предается воспоминаниямготовочитать
Глава 101. Злодейка строит планыготовочитать
Глава 102. Злодейка в замешательствеготовочитать
Глава 103. Злодейка возвращается к истокамготовочитать
Глава 104. Злодейка роет себе ямуготовочитать
Глава 105. Принц принимает суровую реальностьготовочитать
Глава 106. Принц-брат дает чувствам имяготовочитать
Глава 107. Принц видит светготовочитать
Глава 108. Злодейка наряжаетсяготовочитать
Глава 109. Дочь герцога идет до концаготовочитать
Глава 110. Злодейка противостоит адъютанту принца-братаготовочитать
Глава 111. Тщетные надежды верного спутника принцаготовочитать
Глава 112. Злодейка принимает решениеготовочитать
Глава 113. Злодейка выносит приговорготовочитать
Глава 114. Злодейка наблюдает за гневом Наследного Принцаготовочитать
Глава 115. Злодейке снова делают предложениеготовочитать
Глава 116. Злодейку спрячет знамяготовочитать
Глава 117. Конец второй главыготовочитать
Глава 118. Злодейка на вершине криминального мираготовочитать
Глава 119. Злодейка идет на вечеринкуготовочитать
Глава 120. Злодейка встречается с принцем Объединенного Королевстваготовочитать
Глава 121. Принц из Объединенного Королевства принимает гостейготовочитать
Глава 122. Злодейка наслаждается прогулкой с горничнойготовочитать
Глава 123. Злодейка идет на принципготовочитать
Глава 124. Злодейка идет на аудиенцию к Наследникуготовочитать
Глава 125. Дочь герцога и церковь: пора прийти к общему знаменателюготовочитать
Глава 126. Злодейка не привыкла отключать мозгиготовочитать
Глава 127. Злодейка ляпает лишнееготовочитать
Глава 128. Злодейка встречается с сыном барона-торговцаготовочитать
Глава 129. Злодейка прислушивается к мнениюготовочитать
Глава 130. Злодейку угораздило стать объектом верыготовочитать
Глава 131. Злодейка ступает на земли Объединенного Королевстваготовочитать
Глава 132. Злодейка встречает старых знакомыхготовочитать
Глава 133. Злодейка наслаждается завтракомготовочитать
Глава 134. Злодейка узнаёт о намерениях принца Объединенного Королевстваготовочитать
Глава 135. Злодейка встречает кардиналаготовочитать
Глава 136. Злодейка идет в народготовочитать
Глава 137. Злодейка получает сполнаготовочитать
Глава 138. Дочь герцога хмурит бровиготовочитать
Глава 139. Злодейка и недопониманиеготовочитать
Глава 140. Наследный принц в смятенииготовочитать
Глава 141. Наследный Принц получает ответготовочитать
Глава 142. Злодейка советуется с принцем Объединенного Королевстваготовочитать
Глава 143. Злодейка получает предупреждениеготовочитать
Глава 144. Злодейка гнет свою линиюготовочитать
Глава 145. Куртизанка номер один тоже заслуживает спасенияготовочитать
Глава 146. Дочь герцога посещает торговое представительствоготовочитать
Глава 147. Злодейка получает ответготовочитать
Глава 148. Злодейка против кардиналаготовочитать
Глава 149. Раздумья кардиналаготовочитать
Глава 150. Раздумья Кардиналаготовочитать
Глава 151. Злодейка идет на взлетготовочитать
Глава 152. На дочь герцога полагаютсяготовочитать
Глава 153. Убийца на побегушкахготовочитать
Глава 154. Ассасин видит свет ценой собственной болиготовочитать
Глава 155. Принц королевства желает обрести соратникаготовочитать
Глава 156. Злодейка идет на мировую с Его Высочеством Наследным Принцемготовочитать
Глава 157. Дочь герцога в кольце жараготовочитать
Глава 158. Мучения Его Высочества Наследного Принцаготовочитать
Глава 159. Наследный принц изнывает от бушующего жараготовочитать
Глава 160. Злодейка получает предупреждение от Его Высочества Наследного Принцаготовочитать
Глава 161. Злодейка обретает душевное равновесиеготовочитать
Глава 162. Злодейка навещает кардиналаготовочитать
Глава 162.5 Злодейка-аристократка наблюдает за задержанием кардиналаготовочитать
Глава 163. Злодейка узнает, что такое неприятный осадокготовочитать
Глава 164. Злодейка становится госпожойготовочитать
Глава 165. Злодейка заявляет о себеготовочитать
Глава 166. Злодейка, на которую есть спросготовочитать
Глава 167. Принц Объединенного Королевства получает пинок от братишкиготовочитать
Глава 168. Кардинал тихо смеется. Конец третьей главыготовочитать
Глава 169. Одна злодейка принимает решениеготовочитать
Глава 170. Злодейка и ее горничная никогда не пропускают тренировкуготовочитать
Глава 171. Дурное предчувствие дочери герцогаготовочитать
Глава 172. Злодейка принимает посольство Королевства Партеготовочитать
Глава 173. Злодейку настигает изумлениеготовочитать
Глава 173.5 Злодейку-аристократку обличаютготовочитать
Глава 174. Злодейку приглашают на танецготовочитать
Глава 175. Злодейка, ослепленная закатомготовочитать
Глава 176. Злодейка осознает масштаб трагедииготовочитать
Глава 176.1. Злодейка сталкивается с реальностьюготовочитать
Глава 176.2. Злодейка-аристократка направляется на чаепитиеготовочитать
Глава 177. Злодейка заглянула на чайготовочитать
177.1 Злодейка-аристократка вступает в противостояниеготовочитать
Глава 178. Злодейка находит единомышленницуготовочитать
Глава 179. Дочь влиятельной семьи в раздумьяхготовочитать
Глава 180. Злодейка и Наследный Принц бросают вызов трудностямготовочитать
Глава 181. Злодейка находит общий язык с горничнойготовочитать
Глава 182. Злодейка и горная прогулка с горничнойготовочитать
Глава 183. Злодейка разделяет мгновения со своей горничнойготовочитать
Глава 183.1 Убийца легко танцуетготовочитать
Глава 184. Убийца сражается с невидимыми тенямиготовочитать
Глава 185. Злодейка посещает маркизат Сасрильготовочитать
Глава 186. Сын барона полон энтузиазмаготовочитать
Глава 187. Наследник барона чует прогрессготовочитать
Глава 187.5. Злодейка оглядывается назадготовочитать
Глава 188. Злодейка идет на бал-маскарадготовочитать
Глава 189. Злодейка вспоминает былые навыкиготовочитать
Глава 190. Дочь герцога начинает нервничатьготовочитать
Глава 191. Злодейку терзает тревогаготовочитать
Глава 192. Злодейка танцует в сумеркахготовочитать
Глава 193. Кандидатка в невесты постарше получает отчетготовочитать
Спецвыпуск (не связан с временной линией четвёртой арки)готовочитать
Глава 194. Старшая кандидатка в невесты получает признаниеготовочитать
Глава 195. Старшая из невест обретает надеждуготовочитать
Глава 196. Встреча с женихом постаршеготовочитать
Глава 197. Старшая кандидатка в невесты негодуетготовочитать
Глава 198. Старшая кандидатка в невесты принимает решениеготовочитать
Глава 199. Злодейка просыпается в собственной спальнеготовочитать
Глава 200. Злодейка знает виновногоготовочитать
Глава 200.5 Злодейка выслушивает доклад убийцыготовочитать
Глава 201. Злодейка навещает старшую кандидатку в невестыготовочитать
Глава 202. Злодейка идет на встречуготовочитать
Глава 203. Злодейка прозреваетготовочитать
Глава 204. Злодейка приводит мысли в порядокготовочитать
Глава 205. Дочь герцога получает показанияготовочитать
Глава 206. Дочь маркиза отправляется на бал-маскарадготовочитать
Глава 207. Злодейка затевает интригуготовочитать
Глава 207.5 Злодейка встречается с наследным принцем в особнякеготовочитать
Глава 208. Злодейка выслушивает финалготовочитать
Глава 208.5 Злодейку преследует вампирготовочитать
Глава 209. Злодейка добирается до сутиготовочитать
Глава 210. Девочку растят как злодейкуготовочитать
Глава 211. Другая злодейка смотрит правде в глазаготовочитать
Глава 212. Вторая злодейка впадает в замешательствоготовочитать
Глава 213. Другая злодейка видит светготовочитать
Глава 214. Злодейка принимает в расчет еще одну злодейкуготовочитать
Глава 215. Конец четвертой главыготовочитать
Глава 216. Спецвыпуск в честь сотой главыготовочитать
Глава 217. Наследный принц на прогулке по коридорамготовочитать
Глава 218. Его Высочество Наследный Принц предается воспоминаниямготовочитать
Глава 219. Его Высочество Наследный Принц встречается с королемготовочитать
Глава 220. Глава баронского дома приглашен к Его Высочеству Наследнику Принцуготовочитать
Глава 221. Барон видит клыки молодого льваготовочитать
Глава 222. Злодейка идет на выпускной балготовочитать
Глава 223. Наследный принц и брат короля меряются взглядамиготовочитать
Глава 224. Его Высочество Наследный Принц беседует с сыном Командующего Рыцарским Корпусомготовочитать
Глава 225. Злодейка совещается с Его Высочеством Наследным Принцемготовочитать
Глава 226. Злодейка никогда не забывает о делахготовочитать
Глава 226. ч.2 Злодейку преследует неудачаготовочитать
Глава 226. ч.3 Злодейка ушибает себе задготовочитать
Глава 227. Злодейка пускается в бегаготовочитать
Глава 228. Злодейка присматривает за сделкойготовочитать
Глава 229. Злодейка останавливается на ночлегготовочитать
Глава 230. Юный детектив ведет расследованиеготовочитать
Глава 231. Юный детектив встречает злодейкуготовочитать
Глава 232. Юный детектив излагает свои мыслиготовочитать
Глава 233. Злодейку ждет сюрпризготовочитать
Глава 234. Подозрительный возница облизываетсяготовочитать
Глава 235. Злодейка добирается до Деревни Счастьяготовочитать
Глава 236. Злодейка совещается с юным детективомготовочитать
Глава 237. Рыдания горничнойготовочитать
Глава 238. Наследник герцога и раны на ладоняхготовочитать
Глава 239. Злодейка встречает утроготовочитать
Глава 240. Злодейка и юный детектив обследуют деревнюготовочитать
Глава 241. Злодейка видит изнанку деревниготовочитать
Глава 242. Злодейка продолжает поискиготовочитать
Глава 243. Злодейка встречается со старостойготовочитать
Глава 244. У старосты всё под контролемготовочитать
Глава 245. Дочь герцога встречает девочекготовочитать
Глава 246. Тревожные девчонки находят богинюготовочитать
Глава 247. Злодейка затаиласьготовочитать
Глава 248. Злодейка узнает о дате ритуалаготовочитать
Глава 249. Злодейка планирует побегготовочитать
Глава 250. Охрана поддается искушениюготовочитать
Глава 251. Злодейка покидает деревнюготовочитать
Глава 252. Злодейку спасает принц на белом конеготовочитать
Глава 253. Злодейка возвращается домойготовочитать
Глава 254. Злодейка на нервахготовочитать
Глава 255. Дочь герцога становится невестой Наследного Принцаготовочитать
Глава 256. Королевский брат залюбовался невестой Наследного Принцаготовочитать
Глава 257. Злодейка смакует моментготовочитать
Глава 258. Завершениеготовочитать
Глава 259. Куртизанки болтают в сумеркахготовочитать
Глава 260. Злодейка ступает в женское логовоготовочитать
Глава 261. Злодейку заказывали? Получайте порцию травлиготовочитать
Глава 262. Злодейки не плачут в подушкуготовочитать
Глава 263. Злодейка возвращается домойготовочитать
Глава 264. Дама смотрит только впередготовочитать
Глава 265. Злодейка участвует в благотворительностиготовочитать
Глава 266. Злодейка сгорает от страстиготовочитать
Глава 267. Злодейка и прекрасный юношаготовочитать
Глава 268. Злодейка уходит на дноготовочитать
Глава 269. Злодейка отправляется в замок с привидениямиготовочитать
Глава 270. Злодейка видит чей-то силуэтготовочитать
Глава 271. Злодейка заботится о своей горничнойготовочитать
Глава 272. Злодейка идет на разведкуготовочитать
Глава 273. Злодейка становится послушницейготовочитать
Глава 274. Злодейка выбирает бытготовочитать
Глава 275. Злодейка кое-что замечаетготовочитать
Глава 276. Дочь герцога узнает родословную старого замкаготовочитать
Глава 277. Злодейка покидает монастырьготовочитать
Глава 278. Злодейка полагается на старшую сеструготовочитать
Глава 279. Злодейка докапывается до правды о призракеготовочитать
Глава 280. Злодейка созерцает древний замокготовочитать
Глава 281. Злодейка идет на собрание по вышивкеготовочитать
Глава 282. Злодейка снова получает порцию пакостейготовочитать
Глава 283. Злодейка идет ва-банкготовочитать
Глава 284. Злодейка рассуждает о будущемготовочитать
Глава 285. Графиня знакомится с будущей кронпринцессойготовочитать
Глава 286. Злодейка принимает священникаготовочитать
Глава 287. Призраку нужно жертвоприношениеготовочитать
Глава 288. Юбилейная зарисовкаготовочитать
Глава 289. Злодейка выходит в светготовочитать
Глава 290. Злодейку решили поддержатьготовочитать
Глава 291. Злодейка обретает союзниковготовочитать
Глава 292. Наследный принц приглашает невесту на танецготовочитать
Глава 293. Злодейка встречается с призракомготовочитать
Глава 294. Злодейка наблюдает за черной магиейготовочитать
Глава 295. Злодейка обретает двух матерейготовочитать
Глава 296. Злодейка узнает правдуготовочитать
Глава 297. Финалготовочитать
Глава 298. Послушник против всего мираготовочитать
Глава 299. Злодейка принимает гостейготовочитать
Глава 300. Злодейка полна решимостиготовочитать
Глава 301. Послушник вздыхаетготовочитать
Глава 302. Послушник в пучине скорбиготовочитать
Глава 303. Послушник получает откровениеготовочитать
Глава 304. Злодейка получает назначениеготовочитать
Глава 305. Злодейка встречается взглядом с Его Высочеством Наследным Принцемготовочитать
Глава 306. Улыбка кардиналаготовочитать
Глава 307. Злодейка получает благословениеготовочитать
Глава 308. Злодейка под впечатлениемготовочитать
Глава 309. Злодейка получает оберегготовочитать
Глава 310. Злодейка переодевается мужчиной для серьезного разговораготовочитать
Глава 311. Злодейка подбирает правильные словаготовочитать
Глава 312. Послушник не стоит на местеготовочитать
Глава 313. Послушник в терзанияхготовочитать
Глава 314. Послушник задает вопросыготовочитать
Глава 315. Послушник обретает уверенностьготовочитать
Глава 316. Злодейка отправляется в кафедральный соборготовочитать
Глава 317. Молитва злодейкиготовочитать
Глава 318. Злодейка наслаждается отдыхомготовочитать
Глава 319. Послушник становится Святойготовочитать
Глава 320. Злодейка идет на абордажготовочитать
Глава 321. Злодейка обменивается мнениямиготовочитать
Глава 322. Сын герцога тоже умеет быть благодарнымготовочитать
Глава 323. Сын герцога переживает за горничнуюготовочитать
Глава 324. Горничная заливается краскойготовочитать
Глава 325. Послушник получает поддержкуготовочитать
Глава 326. Послушник на взводеготовочитать
Глава 327. Послушник становится Святойготовочитать
Глава 328. Злодейка отправляется в свои владенияготовочитать
Глава 329. Диалог злодейкиготовочитать
Глава 330. Злодейка идет на совещаниеготовочитать
Глава 331. Злодейка наносит визит вежливостиготовочитать
Глава 332. Злодейка идет навстречу проблемамготовочитать
Глава 333. Злодейка ведет диалогготовочитать
Глава 334. Начальник участка тоже нуждается в помощиготовочитать
Глава 335. Начальник участка получает поддержкуготовочитать
Глава 336. Начальник участка дает клятвуготовочитать
Глава 337. Горничная советуется с молодым герцогомготовочитать
Глава 338. Злодейка прогуливается по городуготовочитать
Глава 339. Купец присматривается к сыну герцогаготовочитать
Глава 340. Беженцы обретают спасениеготовочитать
Глава 341. Беженцы и культурный обменготовочитать
Глава 342. Беженцы обретают надежду на будущееготовочитать
Глава 343. Злодейка сталкивается с проблемойготовочитать
Глава 344. Злодейка не сдаетсяготовочитать
Глава 345. Злодейка принимает гостяготовочитать
Глава 346. Злодейка отправляется на фестиваль Святойготовочитать
Глава 347. Завершение седьмой главыготовочитать
Глава 348. Святая инспектирует местностьготовочитать
Глава 349. Святая умеет ненавидетьготовочитать
Глава 350. Святая принимает решениеготовочитать
Глава 351. Святая делает заявлениеготовочитать
Глава 352. Злодейку везут под конвоемготовочитать
Глава 353. Злодейку спасаютготовочитать
Глава 354. Злодейка добирается до убежищаготовочитать
Глава 355. Дочь герцога смотрит в будущееготовочитать
Глава 356. Злодейка не опускает головуготовочитать
Глава 357. Злодейка становится купчихойготовочитать
Глава 358. Злодейка выдвигает предложениеготовочитать
Глава 359. Телохранитель трепещет перед красотой госпожиготовочитать
Глава 360. Злодейка встречается с проблемным торговцемготовочитать
Глава 361. Дочь герцога встречается с конкурентомготовочитать
Глава 362. Злодейка получает предупреждениеготовочитать
Глава 363. Злодейка анализирует конкурентовготовочитать
Глава 364. Торговец и его непутевый подчиненныйготовочитать
Глава 365. Злодейка стойко терпит подступающую тьмуготовочитать
Глава 366. Злодейка стучит тростьюготовочитать
Глава 367. Злодейка возвращается под утроготовочитать
Глава 368. Злодейка устраивает поркуготовочитать
Глава 369. Торговец воссоединяется с подчиненнымиготовочитать
Глава 370. Святая и её размышленияготовочитать
Глава 371. Злодейка выходит в мореготовочитать
Глава 372. Злодейка встречается с пиратамиготовочитать
Глава 373. Святая принимает гостейготовочитать
Глава 374. Злодейка ведет беседы с пиратомготовочитать
Глава 375. Злодейку провожает пиратготовочитать
Глава 376. Злодейка осознает очевидноеготовочитать
Глава 377. Злодейка не знает сомненийготовочитать
Глава 378. Предложение от морского волкаготовочитать
Глава 379. Дочь герцога пойманаготовочитать
Глава 380. Святая в замешательствеготовочитать
Глава 381. Святая лицом к лицу с реальностьюготовочитать
Глава 382. Кардинал смеетсяготовочитать
Глава 383. Дочь маркиза ищет спасенияготовочитать
Глава 384. Дочь маркиза делится чувствамиготовочитать
Глава 385. Злодейка предстает перед судомготовочитать
Глава 386. Злодейка идет в атакуготовочитать
Глава 387. Злодейка выкладывает всё на чистотуготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
14 5
1 1
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с японского на русский
Создан:
27 марта 2026 г., владелец: capitanGloom (карма: 55, блог: 0)
Модерация:
27 марта 2026 г., 21:15 (одобрена)
В закладках:
21 чел. (в избранном - 1)
Просмотров:
1 595
Средний размер глав:
6 815 символов / 3.79 страниц
Размер перевода:
401 глав / 1 519 страниц
Права доступа:
Социальные сети
Группа VK: https://vk.com/gloom_tl
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
6
Абонемент:
10 глав за 57 RC
20 глав за 110 RC
40 глав за 200 RC
Коллекции