Однако как раз в тот момент, когда Апония и Пардофелис собирались выйти в палату к очередному тяжёлому пациенту,
в лечебницу внезапно ворвалась группа людей в непривычной для этого места форме.
Впереди всех шла девушка с длинными волосами цвета сакуры, серыми глазами и ярко-красными тенями на веках.
На её шее висели беспроводные наушники, поверх полупрозрачной белой рубашки был надет короткий чёрно-синий жакет с градиентом.
На ней были чёрно-синие шорты, а правую ногу закрывал высокий белый гольф.
Асимметрия её одежды казалась совершенно естественной, словно так и должно быть.
Эта юная мечница с «вишнёвыми» волосами двигалась с холодной, безупречной грацией; в её руке поблёскивал клинок, а от самой фигуры исходило смутное, тревожное ощущение опасности.
Вся группа перегородила дорогу Апонии и Пардофелис.
— Они пришли! Они пришли! Они пришли! —
забормотала Пардо, моментально почувствовав знакомую атмосферу официальной организации.
Возможно, дело было в том, что она слишком долго жила в роли воровки: её нюх улавливал то, чего не чувствовали обычные люди.
Стоило лишь слабому запаху власти — или службы безопасности — проявиться в воздухе, она чувствовала его безошибочно.
Апония спокойно посмотрела на девушку с волосами цвета сакуры и людей за её спиной.
Для неё внезапное вторжение не стало неожиданностью.
— Чем я могу вам помочь? — мягко спросила она.
— Можешь звать меня Сакура, —
ответила девушка.
Её холодный, чуть глухой голос неизбежно вызывал ассоциации с человеком, служащим в особом, засекреченном подразделении.
И, надо признать, подобное предположение было не так уж далеко от истины.
После падения родного города Сакура через определённую сделку вступила в «Огненный Мотылёк».
Но в отличие от Мёбиус и Элизии,
она не была ни исследователем, ни солдатом регулярных войск. Сакура служила в секретном операционном отряде «Кокон яда».
Её меч рождён в тени — и его острие всегда нацелено на самых особенных врагов.
Причина их визита была проста: «Огненный Мотылёк» получил сведения о подозрительных успехах в лечении болезни Хонкая в этой лечебнице.
И потому Сакуру, лучшего бойца «Кокона яда», направили сюда с заданием провести расследование.
Однако по мере работы она быстро поняла: речь идёт не о лечении как таковом, а о почти полной блокировке симптомов.
К тому же по отчётам все используемые здесь препараты были самыми обычными лекарствами, но при этом, по непонятной причине, пациенты демонстрировали безоговорочную покорность Апонии.
Признать подобное было тяжело, однако факты говорили сами за себя.
Сакура изложила увиденное в отчёте и получила обратно короткий, но предельно конкретный приказ.
Её цель — «пригласить» руководительницу лечебницы на очную встречу с начальством.
— Госпожа Сакура, могу ли я чем-то помочь? Если дело не настолько срочное, позвольте мне сначала осмотреть ещё одного больного, —
голос Апонии звучал так же мягко и ласково, как и её тёплое, исполненное сострадания сердце.
— Боюсь, нет, — ответила Сакура. — Я получила приказ от вышестоящих. Я обязана забрать вас и ещё нескольких человек прямо сейчас.
Услышав это, Пардофелис мгновенно ощетинилась, как кошка, почуявшая крупного хищника.
Апония внешне осталась невозмутимой, продолжая смотреть на гостью с той же тихой, сострадательной мягкостью.
— Позвольте узнать, почему?
— Я не знаю, — Сакура чуть приподняла подбородок. — Я всего лишь орудие, которое исполняет приказы.
Холодная интонация и железная уверенность в голосе ясно говорили: обсуждению здесь ничего не подлежит.
— Простите, но без веского основания я не могу бросить своих пациентов, —
до этого речи Апонии звучали по-доброму и примиряюще.
Она не стремилась вступать в конфликт с официальной организацией, пока это не становилось абсолютно необходимым.
Ибо подобное столкновение не могло закончиться ничем хорошим.
Серые глаза Сакуры чуть блеснули; она едва слышно вздохнула.
— В таком случае, — произнесла она, — у нас не остаётся иного выбора, кроме как прибегнуть к принудительным мерам.
Слова ещё не успели стихнуть, как она уже двигалась.
Сакура выхватила из ножен катану и заняла стойку, ясно показывая: при необходимости она пустит в ход силу.
Встретив её твёрдый взгляд, Апония и Пардофелис безошибочно поняли — это не пустая угроза.
Но в тот самый миг, когда Сакура была готова сделать первый шаг,
откуда-то сзади обрушилась волна леденящей убийственной ауры.
Сработал боевой инстинкт: Сакура тут же отскочила назад, а мимо неё, словно тень, пронеслась чья‑то фигура.
Лишь сделав пару шагов назад, она успела разглядеть незнакомца: мужчину с серебристо-белыми волосами, скрытого маской.
На нём была чёрная одежда, а левую руку защищал налокотник; чёрная маска полностью скрывала нижнюю половину лица.
Этот человек был не кто иной, как Калпас — здесь все знали его только под именем «Джэ».
Сквозь прорези маски Калпас пристально уставился на Сакуру и её людей, мгновенно перешедших в состояние боевой готовности.
В следующую секунду обе стороны оказались в жёстком, молчаливом противостоянии.
— Ты собираешься сопротивляться? —
спросила Сакура, её голос стал ещё более резким.
С тех пор как она вступила в «Кокон яда», выражение её лица стало по-настоящему суровым; она никогда не ставила под сомнение приказ сверху.
Её не интересовало, хороши ли её цели или дурны. Её задача — выполнить приказ.
Чувствуя, что дело пахнет бедой, Пардофелис, ещё секунду назад жавшаяся к стене, неожиданно расправила плечи и, как лисёнок, прячущийся за спиной тигра, громко заявила:
— Хм! Мы — законопослушные граждане! С чего это вы решили, что можете вот так просто утащить нас силой?!
Где‑то в тени, наблюдая за происходящим, Бай Е лишь мысленно хмыкнул:
«Глава местной шайки воров, странствующий бродяга, свалившийся на головы Сумеречной улице… А, да, ещё и “законопослушный гражданин”. Ну, допустим».
Сакура её вспышку игнорировала.
— Это не в моей компетенции. Можешь подать жалобу начальству, когда мы туда доберёмся, —
отвечала она тем же ровным тоном.
В конце концов, она была всего лишь частью военного механизма — пусть и элитной его детали.
Кто вообще способен постичь все мысли тех, кто сидит наверху?
Пардофелис поёжилась, ясно дав понять, что не доверяет ни ей, ни её словам.
И неудивительно: если вдруг посреди дня к тебе является вооружённый отряд и настаивает, что обязан тебя «сопроводить», любой на её месте насторожился бы.
Тем более сейчас, в мире, где за каждым поворотом поджидает неизвестность.
Окинув взглядом всех, кто явно был не согласен с её приказом, Сакура ещё крепче сжала рукоять меча.
В ответ на возросшее напряжение Калпас стал излучать всё более плотную, почти осязаемую угрозу.
Понимая, что ещё чуть‑чуть — и эти двое действительно сцепятся, Бай Е невольно вспомнил о том, как развивались события в исходной линии времени.
Там их первая встреча проходила иначе:
Сакура только что «очистила» палату от пациентов, поражённых болезнью Хонкая, когда Калпас, сидя в тени, спросил её, зачем она это делает.
Она, в свою очередь, поинтересовалась, почему, если его атаки всегда смертельны, он всё ещё жив.
Калпас дал понять, что теперь его очередь задавать вопросы. Сакура объяснила свои мотивы и сама поинтересовалась, кем ему приходится человек, ожидающий снаружи.
Калпас ничего не ответил, лишь посмотрел в окно на стену проливного дождя.
После этого они без колебаний схлестнулись — и за двадцать восемь секунд сравняли с землёй все здания вокруг.
Чтобы сейчас не допустить столь же безумной схватки и не превратить лечебницу Апонии в груду развалин, Бай Е решил вмешаться до того, как мечи будут обнажены по-настоящему.
Честно говоря, ему было немного жаль.
На пути сюда он успел узнать, что ещё один отряд «Огненного Мотылька» занимается расследованием лечебницы на Улице Сумерек.
И, услышав, что во главе этой группы стоит именно Сакура, Бай Е невольно воодушевился: ему было любопытно увидеть её полную дуэль с Калпасом.
Даже на тренировках «Огненного Мотылька» Элизия и Кевин не могли позволить себе драться с настоящим убийственным намерением.
А эти двое, Сакура и Калпас, в бою не сдерживались бы ни на секунду.
Их схватка — честная, до предела, битва — закончилась бы вничью, но стала бы зрелищем, которого стоило ждать.
Но, увы, ныне местом их столкновения должна была стать лечебница Апонии.
И Бай Е оставалось только вздохнуть и встать между ними.
— Давно я здесь не был… — раздался его голос из темноты. — Не ожидал, что лечебница успеет стать таким людным местом.
http://tl.rulate.ru/book/175014/14904164
Готово: