× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 57. Война в СМИ, «громкая» битва, Судзуки, ты опять воскрес

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Двое вернулись из офиса совета города Хоккайдо в свою временную резиденцию — горячий источник в спа-отеле.

Ямамото стоял у входа с мрачным, убийственным взглядом.

— Мисс, не нужно ли мне...

Он изобразил жест рубящего меча.

— Нет.

Миюки сняла пальто, и Хигасино Кэй аккуратно повесил его.

Она посмотрела на Хигасино Кэя с намеком на вопрос в глазах.

Она была уверена: по методам якудза через три дня этот Сато, глава совета, приползет на коленях с разрешением на строительство.

Но сейчас ей хотелось узнать, как поступит сам Хигасино Кэй.

Хигасино Кэй помолчал. Вместо немедленного ответа он подошел к окну, глядя на укутанный снегом мир, и тихо вздохнул.

— Миюки, знаешь ли ты, какое самое мощное оружие на свете? Ни нож, ни даже пистолет.

— А что же?

— Общественное мнение.

Одна-единственная публикация, от которой ему не отмыться, положит конец его политической карьере.

Хигасино Кэй обернулся, и в его глазах вспыхнул странный для Миюки свет.

Это был свет другой эпохи — свет, именуемый «мудростью».

— Такие, как Сато, боятся не смерти. Боятся потерять свой чиновничий колпак.

Он так нагло требует взятку, полагаясь лишь на то, что край удаленный, а новости сюда не доходят.

Значит, мы сами пустим новости по миру. Пусть все узнают о его грязных делишках — и он сам прибежит умолять нас, без единого выстрела или удара ножом.

Уголки губ Хигасино Кэя изогнулись в уверенной улыбке.

— Я развяжу «пиар-битву в снежной стране»!

В следующие дни Хигасино Кэй практически поселился в телефонной будке.

Он задействовал все медийные связи группы Сидзима в Токио.

Одна за другой статьи стали появляться на страницах главных газет и еженедельников.

«Почему инвестиции в сто миллиардов застряли на Хоккайдо? Мечта об ледяной империи сталкивается с реальностью»

«Экология как предлог? За кулисами проекта группы Сидзима "Город ледяных снегов"»

«Интервью с известным архитектором: это будет зимний подарок Хоккайдо и всему миру!»

Все эти материалы без исключения рисовали проект «Город ледяных снегов» как светлое начинание, полное мечты, бережное к экологии и обещающее огромный экономический эффект для региона.

Одновременно от имени группы Сидзима Хигасино Кэй пригласил дюжину известных токийских журналистов, колумнистов и даже двух уважаемых в экологических кругах профессоров университета. Он собрал их в «экспедицию по зимней экологии Хоккайдо».

Зафрахтовав чартерный рейс, он привез эту шумную компанию в Хоккайдо.

В следующие дни Хигасино Кэй не обращал внимания на Сато и не лез к нему.

Он лично выступил гидом, водя «лидеров мнений» по площадке стройки, подробно объясняя экологическую концепцию проекта и меры по сохранению местной культуры.

Он организовал встречу экспедиции с деревенскими жителями, чтобы те осознали, насколько важен этот проект для них самих — как он изменит их жизнь к лучшему.

Вмиг общественное мнение на Хоккайдо, а заодно и в Токио, повернулось в сторону группы Сидзима.

Сато, глава совета, предстал перед всеми как упертый ретроград, тормозящий развитие края.

Телефоны в совете разрывались.

Звонили со всей страны — с вопросами и обвинениями.

Сато метался в панике. Он пытался надавить связями, чтобы замять публикации, но СМИ и ухом не вели.

Тогда он понял: влияние имени «Сидзима» в Токио куда сильнее, чем он мог представить.

Но это был лишь первый шаг плана Хигасино Кэя.

Общественное мнение — для масс.

По-настоящему смертельный удар пришел сверху.

Миюки Сидзима не бездельничала. Она сделала один звонок — звонок, способный раздавить Сато.

Миюки позвонила секретарю одного из политических шишек Токио.

Этот секретарь когда-то был обязан ей и всегда относился с теплотой.

Она не вдавалась в детали, просто вскользь обмолвилась, что глава совета одного из городов на Хоккайдо, похоже, злоупотребляет властью, мешая крупной инвестиции в пользу национального туризма.

Секретарь, конечно, понял намек. Не отнекиваясь, он заверил Миюки, что доложит наверх.

На следующий день после звонка.

Сато в кабинете орал на подчиненных, как вдруг зазвонил красный телефон на столе.

Его зрачки сжались, тело само собой выпрямилось.

Красный аппарат звонил только сверху — по важным делам.

Дрожащей рукой он снял трубку.

—...Да, да! Министр! Я... понял! Сейчас же сделаю! Обязательно!

Повесив трубку, Сато обмяк, будто из него вытянули все кости. Холодный пот пропитал рубашку.

Он долго сидел как парализованный, уставившись в белую снежную пустыню за окном отчаянным взглядом.

Он проиграл.

Проиграл наголову.

И даже не понял, как....

Через три дня.

Разрешение на строительство со всеми печатями всех инстанций было почтительно доставлено Хигасино Кэю специальным курьером.

О «гонорарах за координацию» ни слова.

Проект «Город ледяных снегов» получил зеленый свет без помех.

В номере отеля Хигасино Кэй и Миюки играли в го.

Миюки вела черных, Хигасино Кэй — белых.

Большая белая цепь на доске была отрезана черными — без шансов.

— Я победила.

Миюки опустила камень, улыбнувшись с ноткой одобрения.

— Эх, го — штука сложная. Столько партий продул, не сосчитать.

Хигасино Кэй застонал, почесал голову и стал собирать камни в чашку.

— На доске ты меня сделала, но в жизни мы не внакладе.

За окном утихала метель.

Солнце пробило облака, заиграло на снегу ослепительными бликами.

Все вроде уладилось.

В этот миг в дверь тихо постучали.

Вошел Ода, с тяжелым выражением лица.

Он низко поклонился обоим, прежде чем доложить.

— Мисс, зять.

— Сообщение из Кансая...

— Группа Судзуки, что раньше... похищала зятя, их главарь опять активизировался в Осаке и Кобе.

Лицо Миюки мгновенно застыло.

— И, — Ода помедлил, понизив голос, — по данным, они, кажется... связались с здешней старой бандой «Хокусин-кэй».

http://tl.rulate.ru/book/174176/14501689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода