× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 44. Ошибка, грандиозная ошибка! Она не моя любовница

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мозг Хигасино Кэя работал как безумный, и в этот момент у нормального мужчины его инстинкт выживания был доведён до предела.

Он почти сразу понял, в чём именно заключалась суть проблемы.

Ошибались.

Огромная ошибка!

— Она! — вскрикнул Хигасино Кэй, — Она — это первый краеугольный камень, который я нашёл для тебя, для будущего нашей группы Сидзима!

Голос у него дрожал от напряжения, но слова вылетали с такой скоростью, будто он отчаянно выступал на проектной презентации, решение по которой могло изменить ему жизнь.

— Миюки! — продолжал он, — Ты помнишь? Я тебе рассказывал — империя развлечений! Идолы! Создание нового эпохи!

Говоря, он осторожно, краем глаза, наблюдал за выражением лица женщины на кресле.

Никаких изменений.

Всё тот же ледяной, пронизывающий до костей взгляд, будто он мог видеть прямо в душу.

Сердце Хигасино Кэя упало вниз, но он понимал — если он сейчас остановится, погибнет.

— Её зовут Сиина Хина! — продолжал он, не сбавляя темперамента, — Это настоящая мечтательница! Она — идеальный кандидат для нашей программы «Путь идола»!

Он выдал всё в одну длинную тираду, даже не успев перевести дыхание.

В этот миг он чувствовал себя словно переговорщик, стоящий на краю обрыва и пытающийся удержать человека, держащего в руках взрывной механизм.

В офисе снова воцарилась гнетущая, тягучая тишина.

Взгляд Сидзима Миюки наконец-то оторвался от лица Хигасино Кэя и медленно переместился на девушку, прижавшуюся к нему сзади и всё ещё судорожно сжимающую угол его пиджака.

Этот взгляд казался осязаемым.

Сиина Хина почувствовала, будто её полностью раздели догола и оставили стоять на ледяном пустыре, где всё, от кожи до сердца, было видно насквозь.

Инстинктивно она попыталась разжать пальцы, но кожа уже побелела от напряжения, и она не смогла пошевелиться.

И всё же, в этом остром, тяжёлом взгляде Сиина Хина смогла разглядеть в глазах женщины-королевы эмоцию, которую в её возрасте ещё не могла понять словами, но ясно чувствовала на интуитивном уровне.

Это был не просто взгляд верховной власти.

В нём смешалась что‐то похожее на ощущение дикого зверя, видящего, как чужак проникает на его территорию — сочетание подозрительности и яростной враждебности.

Её взгляд вновь вернулся к лицу Хигасино Кэя.

К этому мужчине, который совсем недавно вытащил её из самых глубин отчаяния, описав перед ней величественную мечту.

Сейчас на его лбу выступили мелкие капли пота, на лице была натянутая, кривая улыбка, почти как гримаса, а тело было слегка наклонено вперёд, в позе, напоминающей жалкую мольбу.

Внезапно Сиина Хина почувствовала, что сцена перед ней кажется до абсурда смешной.

Та женщина, чья аура казалась такой устрашающей, президент, способная заставить весь воздух в комнате застыть.

И этот мужчина, который перед ней выглядит жалко, как школьник, пойманный на ошибках и ожидающий порки.

Могут ли они вообще быть мужем и женой?

Страх в её груди постепенно начал таять, а на его место пришла странная, почти любопытная жажда увидеть, чем всё это кончится.

Время тянулось медленно, секунда за секундой.

Хигасино Кэй чувствовал, как задыхается.

Вот‐вот он уже был готов заговорить снова, даже если ему придётся пасть на колени и умолять, лишь бы прервать эту мёртвую тишину.

И в этот момент Сидзима Миюки наконец пошевелилась.

Она медленно отвела взгляд, который готов был буквально разрезать человека на куски, и подняла чашку с небольшой трещиной, стоявшую на столе.

Казалось, будто в этот момент лёд во всём офисе едва слышно лопнул.

Подавляющее давление вокруг них ослабло, как отступающая приливная волна.

Хигасино Кэй почти обмяк.

Выживший.

Сидзима Миюки не смотрела на него, а спокойно наблюдала за тёмными листьями чая, медленно плавающими в воде.

Даже сама она была поражена.

Её охватило такое необузданное, яростное раздражение, что оно чуть было не вырвалось из‐под контроля.

В одно мгновение ей даже пришла в голову безумная мысль:

отправить Ямамото, чтобы он отрубил руку этой девочки прямо там, где она держит Хигасино Кэя за одежду.

Мысль была настолько ясной, настолько живой.

И только потоки его испуганной, но при этом логичной речи вернули её к реальности.

Так значит... это так.

Он не просто нёс какую‐то чушь.

Он действительно работал ради их общего будущего.

И что она тогда показала перед ним? Это... и в самом деле ревность?

На щеках Сидзима Миюки на долю секунды пробежал лёгкий, почти неуловимый жар.

Она почувствовала стыд и досаду за свой собственный срыв.

Когда она, изначально такая холодная, стала похожей на обычных женщин, которые теряют голову из‐за таких мелочей?

На кого, в конце концов, этот человек повлиял?

— Кхм.

Хигасино Кэй прочистил горло и осторожно спросил:

— Э‐э... Миюки, ты как это... Она... Сиина‐сан...

— Решай сам.

Сидзима Миюки оборвала его, и в её голосе вернулась привычная холодность, однако прежняя пронизывающая ледяная жёсткость исчезла.

Она подняла глаза к нему.

— Я доверяю твоему вкусу.

Одна простая фраза, но для Хигасино Кэя она звучала как небесная музыка.

Он выдохнул, словно его только что вытащили из воды.

В этот момент он вспомнил того человека, который ещё минуту назад стоял на коленях у двери.

Гуаньюань Хунъе.

— Он... что с ним?

Хигасино Кэй кивнул в сторону двери, спрашивая с лёгким недоумением.

Сидзима Миюки посмотрела в том же направлении, как будто рассказывала о погоде.

— Предатель.

— Он продал твою идею твоим конкурентам.

— После собрания сам пришёл сюда и пасть на коленях попросил прощения.

Хигасино Кэй опешил.

Он вспомнил, как в конференц‐зале произнёс пару намёков, которые все решили быть «намёк на дерево, чтобы напугать гору».

В его намерениях было лишь подстегнуть, но не думать, что эффект будет так мгновенно ярким.

Он даже не знал, кто предатель, просто окинул всех взглядом.

— Тогда... как ты собираешься с ним поступить?

Спросил он.

— Я сказала ему — извиняться нужно не передо мной.

Взгляд Сидзима Миюки снова вернулся к лицу Хигасино Кэя.

— Он должен ждать тебя, вернуться и лично извиниться.

Хигасино Кэй мгновенно понял, что она имела в виду.

Она передала ему право судить.

Пока они разговаривали, Сиина Хина, стоявшая рядом и старающаяся не выделяться, наконец почувствовала, как внутри её всё ослабевает.

Она наблюдала за Сидзима Миюки. Когда та говорила о «предателе», её голос был холодным, но каждый раз, когда взгляд женщины возвращался к Хигасино Кэю, в нём неуловимо появлялась тёплая нотка, которую, возможно, сама Миюки не замечала.

А Хигасино Кэй, хотя и выглядел слегка подчинённым этой женщине, когда разговор касался дел, в его глазах проявлялась надёжная уверенность.

Эта супружеская пара была очень интересной.

И к Сиина Хина появилось искреннее чувство любопытства к этой женщине‐президенту. Кто она? Кто такая группа Сидзима?

Беседа словно подошла к своему естественному окончанию.

Взгляд Сидзима Миюки наконец‐то повернулся к Сиина Хина и остановился на ней.

В этот раз в нём не было враждебности, только острый взгляд человека, который оценивает.

Через несколько секунд уголок её губ слегка приподнялся, и это едва заметное, почти незаметное, но одновременно освещающее весь офис улыбка появилось на её лице.

— Сиина Хина‐сама, так?

— Д‐да, госпожа президент.

Сиина Хина ответила, чувствуя, как её колени дрожат.

— Добро пожаловать в нашу команду.

Сидзима Миюки встала и неторопливо подошла к ней.

— То, что сказал Кэй, — правда, в твоём взгляде есть чистота.

— Хорошо цени это чувство чистоты, в этом мире таких девушек становится всё меньше.

Её голос звучал с той силой, которую нельзя отвергнуть.

— Потому что с этого дня ты окажешься на сцене, о которой ты даже не могла помыслить.

— Это станет самым удачным решением в твоей жизни.

Сказав это, она взяла Сиина Хина за руку.

— Пойдём, со мной. Нам нужно поговорить о твоём будущем.

— А? Куда... мы?

— В мою комнату отдыха. Нам предстоит обсудить многое: твой стиль, имидж, уроки вокала, тренировки осанки... и прочие планы.

— Но... Хигасино‐сама...

— Он?

Сидзима Миюки обернулась, мимолётно взглянув на оставленного Хигасино Кэя, и лёгкая улыбка снова появилась на её губах.

— Он пусть остаётся здесь. Рядом с нами мужчина станет только мешать.

— ...

Хигасино Кэй ошарашенно смотрел, как Сидзима Миюки ведёт растерянную Сиина Хина в сторону роскошной комнаты отдыха, прилегающей к офису.

Дверь закрылась, полностью отделив его.

Хигасино Кэй остался стоять, чувствуя и смешанные чувства юмора и растерянности.

Так значит... от меня уже нет нужды?

Я с таким трудом вытащил её из толпы, а теперь она просто от меня отвернулась?

Он покачал головой. Женщины, да.

Их общие темы жизни всегда так легко и жёстко возникают.

Особенно когда речь идёт о сплетнях и красоте.

Он не хотел им мешать.

Повернувшись, он посмотрел в сторону двери.

В коридоре Гуаньюань Хунъе всё ещё стоял на коленях, как статуя, не двигаясь.

На лице Хигасино Кэя исчезла вся улыбка.

Он стал спокойным и глубоким.

Он сделал шаг и медленно, осторожно, двинулся к мужчине, который предал его доверие.

Некоторые вещи всегда требуют своего окончания.

http://tl.rulate.ru/book/174176/14501402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода