× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 41. Создать империю развлечений? Начнём с того, что подберём идола прямо на улице

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жаркая, тягучая атмосфера в кабинете, вспыхнувшая от последних слов Хигасино Кэя, не рассеялась — наоборот, она будто сгустилась, превратившись в ещё более глубокое, амбициозное напряжение.

Дыхание Сидзимы Миюки всё ещё было чуть сбивчивым. Её раскрасневшееся лицо прижималось к груди Хигасино Кэя, и она отчётливо слышала его ровный, сильный сердечный ритм.

— Развлекательная компания?

Её голос звучал хрипловато, с ленивой мягкостью после всплеска эмоций. Но в прояснившихся глазах уже сверкал острый, цепкий блеск — тот самый, с которым торговец открывает новый континент.

— Да. Настоящая империя развлечений.

Хигасино Кэй крепче обнял её, удерживая в объятиях мягкое, тёплое тело.

Ему нравилось это ощущение. Эта женщина, холодная и неприступная для всех, королева якудза, только рядом с ним позволяла себе быть такой — мягкой, зависимой.

— Игры — лишь первая колония на карте нашей империи.

— Дальше — звукозапись, кино, телевидение... и агентства идолов.

Он говорил тихо, но каждое слово, как точно брошенный камень, расходилось кругами в душе Миюки.

— Идолы?

Слово было ей знакомо. Девушки с экрана — в пышных платьях, поющие приторные песни — вот кто такие идолы.

— Да, но не такие, какими ты их представляешь.

Его пальцы медленно скользнули по её спине.

— Мы не будем просто продвигать певицу.

— Мы создадим «IP» — уникальный бренд, способный бесконечно разрастаться и приносить ценность.

— Мы продаём не только пластинки. Мы продаём её образ, её историю, её мечту.

— А фанаты покупают не просто товар — они покупают чувство участия. Возможность расти вместе с тем, кого поддерживают.

Самыми простыми словами он объяснял королеве якудза восьмидесятых суть того, что десятилетия спустя назовут «идол-экономикой» и «культурой фанатов».

Сидзима Миюки молча слушала.

Она больше не двигалась — будто стала изящной статуей, полностью погружённой в мир, который он перед ней рисовал.

Она могла не понимать новых терминов, но её звериное чутьё мгновенно ухватило главное.

Контроль.

Это было нечто более высокое и тонкое, чем деньги или насилие.

Контроль над сердцами людей. Контроль над общественным мнением.

Если группа Сидзима овладеет этой силой, то «выход в свет» станет не просто сменой бизнеса — это будет настоящее восхождение из подполья к господству наверху.

— Что мне делать?

Она подняла голову. В её глазах не осталось ни тени рассеянности — только решимость и безоговорочное доверие.

Хигасино Кэй улыбнулся.

Она поняла.

— Шаг первый — создаём новую компанию.

— Шаг второй — находим здание, достойное будущей империи.

Миюки выпрямилась, взяла телефон со стола и набрала номер Ямамото.

— Ямамото.

— Это я.

— До завтра купи мне целое здание рядом с «Будущими технологиями».

На том конце повисла пауза, но затем последовал напряжённый ответ:

— Есть, госпожа!

Она положила трубку и снова посмотрела на Хигасино Кэя — с властной, не терпящей возражений прямотой.

— А дальше?

...

Родовая резиденция Сидзима. Огромный зал, способный вместить сотни людей, сейчас казался давящим.

В воздухе стоял холодный аромат дорогих благовоний, смешанный с невидимым давлением, исходящим от присутствующих.

Старейшины группировки Сидзима — ветераны, прошедшие через десятки кровавых бурь — сидели прямо и неподвижно.

Их взгляды — оценивающие, сомневающиеся, холодные — были устремлены на Хигасино Кэя, сидящего рядом с главой.

Сидзима Миюки занимала главное место. Её лицо было безэмоциональным, но исходящий от неё холод был сильнее зимнего ветра за окном.

— Госпожа.

Первым заговорил старейшина Танака Нобуо — тот самый, которого на прошлом собрании поразили «теории будущего» Кэя.

Его голос был сухим, с явной ноткой недовольства:

— «Будущие технологии» только начали приносить результат. И тут вы собираетесь тратить огромные деньги на какую-то развлекательную компанию. Не слишком ли резкий шаг?

— Верно, госпожа. Основа нашей группы — это реальные, осязаемые отрасли. Песни и танцы — слишком пустое дело, на них не опереться.

Другой старейшина поддержал его, и по залу прокатился гул одобрения.

Они только недавно вышли из серого бизнеса, и тревога ещё не улеглась. А теперь Миюки и Хигасино Кэй, казалось, тянулись к чему-то ещё более рискованному.

Хигасино Кэй молчал. Он лишь спокойно взял чашку и слегка подул на плавающие листья чая.

Он знал — это не его битва.

— Закончили?

Холодный голос Миюки мгновенно оборвал шум.

Она окинула зал взглядом, и те, кто ещё секунду назад переговаривался, невольно опустили головы.

— Это не обсуждение.

— Это уведомление.

Тихие слова обрушились на каждого, как тяжёлый груз.

— Вы видите только песни и танцы. А я — будущее.

— Кэй сказал мне: в мире будущего тот, кто контролирует медиа и направляет общественное мнение, и есть настоящий король.

— Мы создадим развлекательную компанию, чтобы своими руками взрастить самых ярких звёзд Японии. Они станут голосом группы Сидзима. Их слова и поступки будут задавать направление обществу.

— Тогда нам больше не придётся беспокоиться о банковских кредитах. И не придётся смотреть в рот политикам.

— Это они будут стоять в очереди, чтобы сотрудничать с нами.

В зале повисла мёртвая тишина.

Старейшины были ошеломлены. Они не до конца понимали сказанное, но инстинктивно ощущали масштаб — и опасность.

И только сейчас они осознали: амбиции этой молодой наследницы и молчаливо пьющего чай мужчины рядом с ней выходят далеко за пределы их представлений.

В углу старый глава, Сидзима Кадзуо, слегка дрогнул веками, но глаз не открыл.

Он чувствовал: Хигасино Кэй с самого начала оставался абсолютно спокойным.

Словно всё уже было предрешено.

Кадзуо вспомнил обещание, данное ему тем вечером.

Возможно... стоит подождать.

Собрание завершилось в странной тишине. Больше никто не осмелился возразить.

Когда Хигасино Кэй и Сидзима Миюки вышли, Ямамото сразу последовал за ними — он отвечал за повседневные дела «Будущих технологий».

— Господин... насчёт компании...

— Займись текущими делами. Действуй по плану, который я оставил.

— А я выйду ненадолго.

Ямамото опешил:

— Куда вы? Я подготовлю кортеж.

— Не нужно.

Хигасино Кэй покачал головой.

— Пусть со мной пойдёт Ода. И ещё двоих — толковых, но в гражданской одежде.

— Просто прогуляемся по улицам.

— Есть, господин!

Через час.

Токио, Харадзюку, улица Такэсита-дори.

Выходной день. Узкая улица была забита молодёжью в самых причудливых нарядах.

В воздухе витал сладкий запах крепов. Из музыкальных магазинов гремел рок, смешиваясь с звонким смехом девушек.

Хигасино Кэй, в обычной повседневной одежде, легко терялся в толпе.

Двое телохранителей, словно передвижные башни, незаметно держали его в центре, внимательно наблюдая за окружением.

— Господин... что мы вообще ищем? Эти девчонки даже рядом не стоят с госпожой.

Ода наконец не выдержал и тихо спросил.

Он не понимал, зачем сюда приходить.

— Что у тебя в голове вообще? Я не женщин ищу. Я ищу звёзды.

Хигасино Кэй бросил на него косой взгляд, а сам продолжал сканировать лица вокруг.

— Звёзды?

Ода окончательно растерялся.

— Да.

Взгляд Кэя на мгновение задержался на панке, бренчащем на гитаре и фальшиво поющем у угла, но тут же ушёл дальше.

— Ода, как думаешь, что самое важное в идоле?

— Красота? Фигура? Или голос?

— Всё это важно. Но не главное.

Он покачал головой.

— Главное — способность заставить людей поверить.

— Поверить в каждое её слово. В каждую мечту, которую она рисует.

— В её глазах должен быть свет.

Ода кивнул, хоть и не до конца понял. Он решил больше не спрашивать — достаточно довериться.

Они прошли через толпы — от Харадзюку до Сибуи.

На самом оживлённом перекрёстке Сибуи Хигасино Кэй остановился.

Потоки людей, словно волны, сходились и расходились во всех направлениях.

На гигантском экране крутили рекламу популярной идол-группы. Их сладкие улыбки вызывали восторженные крики.

Но Кэй не смотрел на экран.

Его взгляд прошёл сквозь толпу, сквозь поток машин — и остановился на противоположной стороне дороги.

Там стояла девушка.

В выцветшей повседневной одежде, с потёртым чехлом для гитары за спиной.

Она не смотрела на экран. Не сливалась с толпой.

Просто стояла, опустив голову, глядя на свои носки — будто весь шум мира её не касался.

Загорелся зелёный.

Толпа двинулась.

Девушка подняла голову.

И в этот миг дыхание Хигасино Кэя прервалось.

Какие это были глаза.

Чистые. Упрямые. С оттенком отстранённости и одиночества, не свойственного её возрасту.

Но глубоко внутри этой отстранённости тлела искра.

Слабая — но невероятно упорная.

Дай ей немного воздуха — и она вспыхнет, озарив весь мир.

На губах Хигасино Кэя медленно появилась улыбка.

Вот она.

http://tl.rulate.ru/book/174176/14501369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода