× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Tokyo, 1980s: My Yakuza Lady / Токио, 1980-е: Моя леди-якудза: Глава 34. Новая эпоха Сидзима — моя жена собирается меня наградить

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день в главном доме группировки Сидзима состоялось беспрецедентное экстренное собрание.

Присутствовали все ключевые кадры и главы филиалов.

Когда Сидзима Миюки, держа за руку Хигасино Кэя, вошла с ним плечом к плечу в большой зал, все взгляды обратились к ним.

В этих взглядах больше не было ни сомнений, ни проверки — только благоговение и признание.

— Я объявляю.

Сидзима Миюки встала у главного места. Голос её был холоден, но в нём звучала непререкаемая власть.

— С сегодняшнего дня группировка Сидзима официально переименовывается в «группу Сидзима».

— Мы полностью отказываемся от всех серых сфер и переходим к легальному бизнесу.

Эти два заявления прозвучали как взрыв двух тяжёлых бомб.

Но на этот раз никто не возразил.

Одобрение старого главы уже расчистило путь.

— Ямамото.

— Здесь!

Ямамото шагнул вперёд и почтительно поклонился.

— Ты отвечаешь за сворачивание всех традиционных дел. Убедись, что каждый из наших людей будет устроен должным образом.

— Есть!

— И ещё.

Взгляд Миюки скользнул к Хигасино Кэю. Лёд в её глазах мгновенно растаял, превращаясь в мягкую весеннюю воду.

— Господин Хигасино Кэй назначается главным стратегическим директором группы Сидзима, а также генеральным директором вновь созданной компании «Будущие технологии». Он получает полный контроль над стратегией развития группы.

Главный стратегический директор.

Генеральный директор «Будущих технологий».

Эти два титула окончательно закрепили за Хигасино Кэем положение второго человека в группе — одного под небом.

На лице Ямамото появилась искренняя, безудержная радость.

Его взгляд, обращённый к Хигасино Кэю, был полон фанатичного восхищения.

В его глазах этот «зять» уже перестал быть обычным человеком — он был божеством, способным видеть будущее.

После собрания Миюки отвела Хигасино Кэя в кабинет, который раньше принадлежал Сидзима Кадзуо.

Теперь он был полностью обновлён и оснащён современной офисной техникой.

— Теперь это твоё место, господин главный стратег.

Миюки обняла его сзади, мягко опираясь подбородком на его плечо.

Хигасино Кэй вдохнул аромат её волос, и в душе воцарилось спокойствие.

Он не стал отказываться.

Он понимал: с того момента, как решил закрыть её собой от удара, пути назад к жизни обычного офисного работника, мечтающего о квартире и машине, больше нет.

Его жизнь теперь навсегда связана с этой женщиной и с этой огромной организацией.

В следующие дни Хигасино Кэй практически жил в кабинете.

Опираясь на знания и воспоминания о бизнесе, опережающие время на десятки лет, он начал рисовать для новой группы Сидзима грандиозный, даже пугающий масштабами план.

Документ под названием «Десятилетний план развития группы Сидзима» постепенно обретал форму.

Когда он положил толстую папку перед Миюки, даже эта женщина, повидавшая многое, испытала сильнейшее потрясение.

— Недвижимость, финансы, развлечения, высокие технологии...

Пальцы Миюки скользили по оглавлению, и каждое слово ускоряло её пульс.

План Хигасино Кэя был куда масштабнее её первоначальной идеи «обеления».

Это было не просто преобразование — это было создание невиданной бизнес-империи.

— В сфере недвижимости мы не просто покупаем землю и строим здания.

Хигасино Кэй указал на карту Токио, глаза его сияли.

— Мы должны раньше всех занять ключевые участки в Гиндзе, Синдзюку и Сибуе, построить крупные многофункциональные комплексы — торговля, рестораны, развлечения. За счёт бренда мы определим будущие центры города.

— В финансах — создаём «капитал Сидзима». С одной стороны, он будет финансировать наш реальный сектор, с другой — заниматься венчурными инвестициями. Я дам тебе список компаний, которые сейчас кажутся ничем, но в будущем будут стоить состояния.

— Индустрия развлечений: начнём с игр «Будущих технологий», затем создадим музыкальный и кинокомпании. Подпишем самых перспективных айдолов и режиссёров, сформируем собственные культурные символы.

— А самое главное — высокие технологии.

Голос Хигасино Кэя стал особенно серьёзным.

— Полупроводники, персональные компьютеры, связь... Это фундамент, который действительно меняет мир и будет приносить нам прибыль десятилетиями.

Миюки молча слушала. В её глазах вспыхнул свет, которого раньше не было.

Он показал ей мир, о котором она никогда не задумывалась.

Мир за пределами якудза, за пределами денег — настоящую империю, стоящую на вершине эпохи.

Она понимала: этот план — единственный путь вывести группу Сидзима на мировую арену.

— Сколько тебе нужно денег?

Она спросила прямо.

— Всё.

Ответ был ещё прямее.

— Вложим все наши средства.

— Хорошо.

Миюки не колебалась ни секунды.

Она встала, подошла к нему и взяла его лицо в ладони.

— Всё, что у меня есть, — твоё.

Её взгляд был горячим, полным абсолютного доверия и зависимости.

Хигасино Кэй почувствовал, как в груди разливается тепло.

Он не ошибся.

Эта женщина стоила всего, что он мог отдать.

Ночь сгущалась.

Хигасино Кэй вышел из ванной, обмотавшись лишь полотенцем на талии, вытирая мокрые волосы.

В спальне горела одна тёплая прикроватная лампа, создавая мягкий, двусмысленный свет.

Он сразу заметил фигуру на большой кровати.

Сидзима Миюки лежала на боку в чёрной шёлковой ночной сорочке. Тонкие бретели едва держались на округлых плечах.

Подол был коротким — длинные стройные ноги, слегка перекрещенные, в полумраке отливали мягким, почти слоновьим блеском.

Её чёрные волосы рассыпались по подушке, подчёркивая ослепительную красоту лица.

Дыхание Хигасино Кэя на мгновение остановилось.

Он замер.

В воздухе витал тонкий аромат, смешанный с влажным теплом после душа и запахом шампуня — атмосфера, от которой учащалось сердцебиение.

Сегодня всё было иначе.

Миюки, услышав его, медленно повернула голову.

Её взгляд скользнул по его обнажённому торсу — немного худощавому от долгой работы за столом, но с чёткими линиями груди и пресса.

В её глазах не осталось дневной холодной власти — только чистая женская нежность и желание.

— Подойди.

Голос был тихим, с ленивой хрипотцой.

Хигасино Кэй почувствовал сухость в горле и подошёл, садясь на край кровати.

— Сегодня ты был молодцом.

Миюки приподнялась. Шёлк ночной сорочки скользнул, подчёркивая её выразительные формы.

Она протянула руку и кончиками пальцев провела по его груди.

Прохладное прикосновение заставило его тело вздрогнуть.

— Это... твоя награда.

Она наклонилась ближе. Тёплое дыхание коснулось его уха, губы почти касались щеки.

С каждым её движением ткань всё больше соскальзывала, открывая прекрасное тело.

Сознание Хигасино Кэя на мгновение опустело.

В следующую секунду он уже оказался мягко, но неотвратимо опрокинут на кровать.

Миюки накрыла его собой.

Опираясь руками по обе стороны от него, она склонилась сверху. Пряди её волос щекотали его лицо, вызывая лёгкое покалывание.

Она смотрела на него сверху вниз — в её глазах мелькали игривость и жадное обладание.

Та самая королева якудза, управляющая чужими судьбами, сейчас показывала свою самую агрессивную сторону.

Она полностью захватила инициативу.

Миюки медленно поднялась, затем поставила ногу на его тело, глядя на него сверху с непередаваемой смесью эмоций.

Хигасино Кэй чувствовал, как её дыхание учащается — как и его собственное. Его разум на мгновение завис, но это ощущение было ярче всего, что он пережил за более чем двадцать лет до перерождения.

Он чувствовал себя лодкой, брошенной в шторм, поднятый ею.

Он хотел сопротивляться, вернуть себе мужское достоинство.

Но стоило его руке коснуться её гладкой ступни, взгляду — подняться к колышущимся вершинам над ним, как её ещё более властные движения разрушили все попытки.

Странное чувство.

Наслаждение и бессилие одновременно.

Тело тонуло, а душа дрожала от её напора.

Неон за окном, пробиваясь сквозь щель в шторах, рисовал на стенах пятнистые огни.

Ночь только начиналась.

http://tl.rulate.ru/book/174176/14501288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода