Утвердив план очистки, Эдсон Хайд собрал изгнанников и горшков-живоителей, чтобы расчистить путь к яме и вынести кости.
Пришло время исполнить обещание, данное Олоферну: найти его брата, Париса.
— Хм, если в Замогилье еще остались рыцари Горнила, то, конечно же, в Узилище на Грозовом холме.
Жаль, что большинство обитателей узилищ – лишь духи, так что брат Олоферна, возможно, уже…
— Роджер, ты тоже собрался уходить? — Когда мы вышли к воротам, Олоферн столкнулся с Роджером.
Роджер горько усмехнулся:
— В отличие от Лина, я не вижу света благодати, так что для перехода в Крепость Круглого стола мне нужно найти служанку Пальцев.
— Но, честно говоря, я, хоть и вижу благодать, все равно пока не умею перемещаться в Крепость!
Я немного подумал и предложил:
— Роджер, тогда пойдем с нами. У меня есть подруга, которая тоже хочет в Крепость, но не видит света благодати. Думаю, вам стоит пойти вместе.
— Правда? — Роджер весело рассмеялся. — А то я боялся, что путешествие в одиночку будет скучным.
— …Эх, почему у меня чувство, что я отправляю кролика в логово волка?
— Роджер – обаятельный ловелас, а Родерика – наивная, не знающая мира девушка из знатного рода.
Сердце сжалось от отцовского беспокойства: — …Смотри мне, не обижай ее.
Роджер замахал руками:
— Что ты, что ты! Если узнаешь – мне же хуже будет.
То-то же. Я обернулся к Олоферну:
— Извини, придется задержаться.
— Ничего, это же твое обещание, Лин, — великодушно ответил Олоферн. — В конце концов, раньше дух, что следовал за тобой, уже напоминал об этом.
— Олоферн – настоящий мужчина!
Даже медуза Курара в Колокольчике призыва духов радостно зазвенела.
Мы вышли за внешние стены Штормвейла, попрощались с Диаллосом и его людьми.
Узнав, что я победил Годрика, они стали помогать в восстановлении замка, не забывая охранять ворота.
Когда Штормвейл встанет на ноги, я предложу их предводителю вернуть Замок Морн и помочь им вернуться домой.
Мы спустились с утеса, нашли лачугу и двинулись на восток по грязной дороге.
Только собрались войти в лес, как из чащи донесся окрик:
— В восточной роще, средь темных ветвей…
— Собаки лают на стаю зверей.
— Всюду герои, что ищут добра…
— Кто здесь хозяин, а кто – детвора?
Роджер рассмеялся:
— Лин, твои друзья довольно забавные.
— …Не припоминаю, чтобы у меня были такие друзья. — Я вздохнул и рявкнул:
— Кто там? Выходи!
— Коль позвал – мы выйдем сами!
— Руны в руки – и прощайтесь с мирами!
— Ау-у-у!
В тот же миг лес наполнился воем, нас окружила стая волков, а из теней вышли двое амбалов в серебряных доспехах из Кайдена с тяжелыми мечами на плечах.
— …Это что, те самые бандиты, которых я закопал в лесу?
— Может, земля повышает интеллект? Рифмуют, как на экзамене!
Волки скалились, но увидев меня, воины из Кайдена застыли.
— Кхм. — Я усмехнулся, обнажая меч. — Что, опять хотите, чтобы вас посадили в землю? Не доходит с первого раза?
— Честно говоря, в прошлый раз их победил Бернал.
— Но теперь я победил Годрика, я уже не тот трус… хотя, конечно, сейчас я пользуюсь авторитетом рыцаря Горнила Олоферна и Роджера!
Один из наемников из Кайдена тут же расплылся в улыбке:
— А-ха-ха, к-конечно помним, вы господин Лин, верно?
Другой пихнул волка, заставляя его спрятать клыки.
… Странная перемена. Когда я уходил, они проклинали меня на чем свет стоит. А теперь такая вежливость?
— Кейт, Бейн, что вы делаете? Разве вы не обещали Иштваму, что больше не будете грабить? — Из кустов раздался мягкий, но строгий голос. Мы обернулись и увидели девушку с короткими золотистыми волосами.
— Родерика, давно не виделись. — Я помахал рукой. — Выглядишь гораздо лучше.
— …Г-господин Лин. — Родерика округлила глаза. — Э-это правда вы?
— Конечно. Я победил Годрика и вернулся, чтобы исполнить обещание, Родерика. — Я подошел и встряхнул Колокольчик призыва духов. Курара тут же выскочила и обвила Родерику щупальцами. — Смотри, Курара тоже вернулась.
— …С-с возвращением, господин Лин, Курара. — Родерика обняла медузу, по ее щекам покатились слезы.
— Да, я вернулся.
— А-а… такое чувство, будто она моя младшая сестренка.
Хотя я единственный ребенок в семье, во мне проснулись нежные чувства, хотелось потрепать ее по голове. Только я протянул руку, как сзади раздался кашель:
— Лин, кто эта очаровательная девушка? Может, представишь?
— Роджер, ты хоть понимаешь, когда стоит молчать?!
Смотри, медуза уже тычет в тебя щупальцем.
Я тяжело вздохнул.
Родерика вытерла слезы, покраснела и поклонилась Роджеру:
— П-прошу прощения за мое непристойное поведение. Меня зовут Родерика, господин Лин спас меня и очень помогал в пути.
Роджер и Олоферн, снявший шлем, поклонились в ответ и представились.
— А где Бернал и Иштвам? — Спросил я, вглядываясь в лес.
Эти двое бросили мою «сестренку» одну, а сами исчезли? «Брат» очень волнуется!
А охраняют ее, похоже, бывшие бандиты…
— Бернал и Иштвам ушли на охоту, народу стало больше, и еды требуется немало, — объяснила Родерика.
Серые волки подошли к ней и начали тереться о руки, поскуливая от удовольствия.
— Значит, они подчиняются Родерике.
— Видимо, врожденный дар настройщицы духов дает ей власть над зверями.
Я все же не удержался и указал на двух наемников:
— А с ними-то что?
— Они…
Родерика не успела ответить, они подошли сами:
— Господин Лин, я Кейт!
— Я Бейн.
— Родерика спасла нас и наставила на путь истинный. Мы исправились! Пожалуйста, больше не сажайте нас в землю.
… Судя по их поведению, исправились не до конца.
Заметив мой взгляд, Кейт и Бейн заулыбались:
— Д-давайте не будем стоять на холоде, пойдемте в хижину!
http://tl.rulate.ru/book/173349/13640820
Готово: