Под руководством Мелины меня закружило так, что через девять с половиной оборотов я уже не понимал, где верх, а где низ, и когда под ногами наконец почувствовалась твердая земля, я лишь чудом устоял.
Открыв глаза, я, пошатываясь, нащупал ближайший стул и рухнул на него.
— Это просто пытка. Было гораздо дольше, чем я предполагал, никак не могу привыкнуть к такому перемещению с помощью благодати.
Только я об этом подумал, как тошнота отступила, а голова прояснилась.
Я поднял взгляд и увидел огромное Древо Эрд, возвышавшееся в центре Круглого стола, точно праздничный фейерверк.
В основании стола, словно зеленые лепестки цветка, поддерживающие свет благодати, были воткнуты длинные мечи, алебарды, копья и топоры.
Крепость Круглого стола.
Я действительно попал в этот рай для Погасших.
Но здесь оказалось куда безлюднее, чем я думал. Из семи стульев вокруг стола не был занят ни один. Даже «Охотник на мертвых» Ди не пришел? Или отправился охотиться на Живущих в смерти?
А, нет, вот и послушник Корин, мастер молитв, стоит в зале.
Как и в игре, он одет в серый желтоватый балахон, а на шее у него красуется железная колодка, похожая на тюремную. В руках он держит книгу, но глаза его плотно завязаны тканью, и он лишь водит пальцами по строчкам… Неужели это версия со шрифтом Брайля?
Услышав мой шум, Корин озадаченно повернул голову.
Я уже собрался подойти и поздороваться, как сзади раздался старческий голос:
— О, новый Погасший в Крепости Круглого стола. Кажется, с прошлого раза прошло немало времени.
Появился!
Сэр Гидеон Офнир Всезнающий!
На нем был серебристо-серый, казалось бы, простой кожаный доспех, но узор на нем состоял из множества глаз, и даже в местах сочленений на поясе виднелись открытые зрачки. Шлем был украшен еще причудливее: то, что я поначалу принял за бороду, при ближайшем рассмотрении оказалось узором из десятков человеческих ушей… От этого зрелища пробирала легкая дрожь.
— Смотри в оба, слушай в оба – только так можно узнать всё, что творится в мире.
Вероятно, именно поэтому его называют Всезнающим.
Увидев мое ошарашенное лицо, он усмехнулся:
— Не нервничай, здесь безопасно. В Крепости Круглого стола запрещено проливать кровь. Как старший, я всегда рад новичкам, так что расслабься.
— …Почему в присутствии этого старика я чувствую такую необъяснимую скованность?
Сквозь узкие прорези шлема невозможно было разглядеть его лица, но казалось, что его взгляд, проникающий в самую душу, сканирует меня насквозь, отчего становилось ужасно не по себе.
— Однако, как старший, я… — начал было он.
— Спасибо за наставления, саёнара! — Я не выдержал его болтовни и поспешно ретировался.
Хм? Диаллоса тоже нет? Я ведь хотел посоветовать ему поскорее отправиться в озерный край Лиурнии, чтобы найти свою возлюбленную.
Свернув в коридор у камина, я увидел прикованного цепью к стене старого чешуйчатого бастарда. Это был Хьюг, кузнец, дорогой всем Погасшим!
Разумеется, он был одной из целей моего визита.
Увидев меня, кузнец Хьюг поднялся из угла и равнодушно произнес:
— Раньше я тебя не видел. Впрочем, неважно. Делай, что положено: выкладывай оружие, буду ковать.
Я послушно передал ему свой прямой меч.
Хьюг внимательно осмотрел его и бросил на меня взгляд:
— Судя по виду, ты только что прошел через тяжелый бой. За оружием не следишь, клинок, жаждущий крови, станет тупым… Хотя, у меня нет права тебя учить, считай, что я ничего не говорил.
— …Но, по правде говоря, кровь на мече была в основном моя собственная.
Хотя я и презирал рыцаря-капитана из Форта Хайд, одержимого кровью, навык «Кровавый удар» в начале пути оказался весьма эффективным: пара ударов – и кровотечение обеспечено. Правда, «учитель» Маргит не дал мне шанса его использовать.
— А-ха-ха, ну, вхождение в Штормвейл оказалось куда сложнее, чем я ожидал, — ответил я смущенно, но, кажется, это не помогло разрядить обстановку.
Чтобы сменить тему, я спросил:
— Кстати, для усиления оружия нужны кузнечные камни, верно? — Покопавшись в инвентаре, я нашел немало камней первого уровня, добытых в Туннеле Замогилья.
Хьюг, не говоря лишнего, протянул свою грубую, широкую руку.
— Ну что ж, похоже, Хьюг не сердился, а просто прокомментировал состояние меча. В игре его характер и так был таким, будто он разочаровался во всем.
Я выложил перед ним кузнечные камни.
Хьюг развел горн и положил прямой меч в огонь.
Затем он выбрал один кузнечный камень, положил его в сторону, а остальные растолок в пыль большим молотом, после чего принялся тщательно перетирать их на наковальне с помощью железного валика.
— Что это ты делаешь? — Любопытство взяло верх.
Это было совсем не похоже на то, что я знал о кузнечном деле. В моем мире никто не стал бы посыпать оружие каменной пылью, как бы мелко она ни была стерта, ведь это только мешает ковке и засоряет сталь.
Хьюг ответил невозмутимо:
— Просто помогаю оружию лучше впитать силу, заключенную в камнях. В конце концов, они, как и люди: утонченные и очень жадные.
— Руны, — он протянул руку снова.
— Сколько нужно?
— Тысячу сто есть?
Я отдал ему руны, и Хьюг рассыпал их поверх каменной пыли.
Затем он схватил раскаленную рукоять, вытащил меч из огня и положил на наковальню.
В тот же миг жар, словно магнит, притянул каменную пыль и силу рун, заставив клинок вспыхнуть еще ярче. Хьюг занес молот и принялся методично наносить удар за ударом.
— Значит, оружие впитывает эссенцию кузнечных камней именно так, становясь прочнее. — Мое любопытство росло. — Но если оно впитывает всё от жара, зачем тогда нужна ковка?
— …Это само собой разумеется, — Хьюг терпеливо пояснил:
— Проще говоря, ковка нужна, чтобы сила распределялась по мечу равномерно и правильно. Если допустить перекос, оружие станет хрупким и неудобным.
Что ж, дело эксперта – доверять эксперту.
Я смотрел долго, но так и не увидел изменений в прямом мече рыцаря Годрика.
Тем не менее, звук ударов был невероятно мелодичным, напоминающим звон горного ручья о камни.
Накопившаяся усталость от бесконечных странствий и битв давала о себе знать.
Завтра нужно двигаться дальше, к Грозовой Завесе Штормвейла, чтобы бросить вызов «приращенному» Годрику.
Там повсюду ловушки, там полно солдат, и можно быть уверенным: после входа в замок мне не видать покоя.
Прислонившись к стене напротив Хьюга, я слушал ритмичный звон молота и невольно начал клевать носом…
В полудреме мне показалось, что из дверного проема рядом с кузнецом вышла чья-то неясная тень.
Мягкий, глубокий женский голос прозвучал прямо у меня над ухом:
— Прошу прощения, я невольно услышала ваш разговор и пришла побеспокоить… Хьюг, это и есть тот герой, что пришел в Крепость по зову благодати?
Дзынь!
Не успел Хьюг ответить, как я подскочил, словно пружина!
— Ого-го! Фия, «Спутница мертвых»!
Один только ее голос вызывал в сердце странный отклик, наполненный притягательной тайной.
Я радостно представился:
— Привет, меня зовут Лин, я действительно Погасший, только что пришедший в Крепость.
— Господин Лин, рада встрече, меня зовут Фия, — она слегка поклонилась. — Видя, как ты устал, я не хотела бы тебя тревожить.
— Э-хе-хе, да что ты, пустяки! — Я смущенно почесал затылок.
— В качестве извинения, не хотел бы ты пройти в мою комнату и немного отдохнуть? — Фия отошла в сторону, уступая путь. Она сама приглашает меня в свои покои?!
От такой просьбы не откажется ни один мужчина!
Йо-хо!
http://tl.rulate.ru/book/173349/13640767
Готово: