Готовый перевод Elden Ring: Tarnished Vows A Perfect Ending / Элден Ринг: Погасший жаждет идеальной концовки: Глава 36: «Развилка»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ирина… мертва?!

— Прости, Погасший, — Блайд виновато опустил голову. — Как только я добрался сюда, девчонка уже была в таком состоянии.

— Нет, всё в порядке, — я застыл, глядя на открывшуюся картину.

Всё как в игре: Ирина, свернувшись калачиком, лежала в луже крови прямо у дороги.

Рядом, воткнутый в землю, чернел окровавленный тесак – словно хвастливо выпячивал содеянное им и его хозяином.

Но почему?

Во-первых, игроку не так-то просто убить Ирину: она использует навык «Отвержение», отбрасывающий любые атаки.

Во-вторых, я ведь даже не приближался к сюжетной линии Яростного пламени, а Ирина уже мертва? Кровь почернела – судя по всему, она пролежала здесь почти сутки.

В игре, даже если я убегал на Плато Альтус или в заснеженные горы в конце игры, Ирина неизменно сидела здесь, ожидая… а, нет. Это ведь больше не игровая реальность.

События не дожидаются моего прихода, чтобы начаться.

Ирина, слепая от рождения, скорее всего, стала жертвой нападения и не смогла даже защититься.

— Огонь… разгорается.

Я внезапно вспомнил слова Мелины, сказанные вчера ночью.

Неужели ещё тогда Ирина была…

В реальном мире, стоит упустить момент, и всё катится по наклонной своим чередом.

Иногда, прежде чем я успеваю что-то осознать, ситуация становится необратимой – как в случае с Ириной.

Холод пробежал по спине.

Внезапно Блайд похлопал меня по плечу:

— Не убивайся так, Погасший… Если хочешь, я помогу тебе найти убийцу.

Хм, а этот взгляд дружище Волк бросил на меня, наверное, потому что неверно истолковал мою задумчивость.

Я ведь просто размышлял, чьи ещё судьбы, подобно Ирине, висят на волоске.

Но прежде чем я успел ответить, Блайд начал осмотр:

— Похоже, она мертва уже давно, в воздухе не осталось даже следов чужаков… А это оружие, думаю, принадлежит кому-то из бастардов.

Бастарды – ещё один уникальный вид обитателей Междуземья.

Выглядят они донельзя странно, словно кто-то слепил их из кусков разных существ: птичьи лапы, звериные ноги, человеческий торс, крылья за спиной, а морда – почти лягушачья, с широко расставленными глазами и длинным ртом, из-за чего их выражение лица всегда кажется нелепо-плаксивым.

Возможно, именно из-за такой внешности их в Междуземье не жалуют, превращая в бесправных слуг.

А сейчас в Замке Морн, что на Плачущем полуострове, бастарды подняли восстание. Кастелян Эдгар, пытаясь удержать крепость, был вынужден разлучиться с дочерью Ириной, и в итоге отступающий отряд попал в засаду – так и случилась эта трагедия.

— Р-р? Не всё тут чисто, Погасший, — Блайд внезапно что-то заметил.

— Что такое?

— Взгляни на раны.

Следуя совету Блайда, я внимательно присмотрелся к Ирине.

Вид её был ужасен. Глубокая рана от тесака на спине – вероятно, причина смерти – сочеталась с множеством других, помельче.

Блайд, поняв, что я не уловил сути, указал когтем на повреждения на её руках:

— Посмотри, эти тонкие разрезы явно не могли оставить грубые тесаки бастардов… И таких ран на ней полно: на руках, плечах, груди, ногах… почти всё тело.

Погоди, если речь о таких следах, я внезапно вспомнил одну механику:

— Кровотечение?!

— Верно, очень похоже на кровотечение, — подтвердил Блайд. — Если проверить с этой мыслью, становится ясно: грубые раны были нанесены позже.

— Значит, кто-то хотел запутать следы, чтобы мы решили, будто Ирину убили бастарды своим оружием!

Блайд кивнул.

Я с трудом сглотнул.

— Это же деталь, которой вообще не было в «Кольце Элден»!

— В конце концов, «Элден» – не «Ведьмак», где нужно выслеживать чудовищ по ранам, а Миядзаки просто ставил игрока перед фактом: «уже слишком поздно».

Тяжелое предчувствие заговора навалилось на меня.

Блайд тем временем сделал новое открытие.

— Это ещё что? — Он указал на край дорожного камня, где под тяжелым булыжником лежал шелковый платок.

Я поднял его. Внутри, пропитав ткань, были выведены кривые символы.

— Это, должно быть, письмо, в котором Ирина умоляла отца оставить замок и бежать с ней… Но почему оно здесь?

— А главное, этот платок придавили камнем специально, чтобы кто-то его нашел.

— …Кто-то, кто отлично знает сюжет «Кольца Элден»!?

Стоило этой мысли промелькнуть в голове, как по позвоночнику ударил ледяной озноб, заставив всё тело содрогнуться.

Тот, кто оставил такую подсказку, явно осведомлен об игре. Неужели в этом мире есть кто-то ещё, кроме меня? Кто он? Где сейчас? Зачем убил Ирину? Какова его цель? И что мне делать, если я его найду?

Вопросы накатывали волнами, грозя поглотить меня целиком.

Лишь когда Блайд снова коснулся моего плеча, я пришел в себя:

— Погасший, ты чего? Лица на тебе нет.

— Ничего, всё в порядке, — я заставил себя успокоиться и спрятал платок Ирины за пазуху.

Как бы то ни было, если кто-то хочет, чтобы я нашел этот платок, возможно, он ждет меня в самом Замке Морн.

Каким бы ни был этот человек, мне нужно прийти на встречу и во всем разобраться.

— В крайнем случае, просто сбегу. Поток при мне, вряд ли меня так просто догонят.

Приняв решение, я обернулся к Блайду:

— Дружище Волк, окажешь услугу?

— Что такое?

— Я хочу похоронить Ирину. Негоже ей так лежать.

— Похоронить? А, ты про возвращение к Древу?

— Ну, просто вырою яму и положу её туда, — я взял в руки окровавленный тесак, решив использовать его как лопату.

В конце концов, тело, уходящее в землю – тоже своего рода возвращение: плоть станет питанием для деревьев и трав.

… Ничего себе! Блайд роет так быстро и усердно! Истинная собачья натура.

Закончив, я попрощался с ним.

Если кто-то действительно знает сюжет игры, я не ведаю, на что он способен, и не хочу подвергать Ранни опасности.

— Давай на этом разойдемся, дружище Волк. Спасибо за сегодняшний вечер.

— Ты направляешься в Замок Морн? — Блайд раскусил мой замысел. — Я могу помочь.

Я ответил прямо:

— Нет. Боюсь, это выдаст тебя и Принцессу, ведь всё Междуземье кишит глазами и ушами Двух Пальцев.

— Но…

— Ха-ха-ха, не переживай, мы ещё обязательно увидимся, — сказал я, вскочил на Потока и вдоль дороги двинулся к Замку Морн, что на самом юге Междуземья.

http://tl.rulate.ru/book/173349/13640698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода