С поражением Дарривила стены темницы вспыхнули магическим светом, от которого заболели глаза.
Мгновение – и лицо обдал свежий ветер.
Я открыл глаза: закат, горы окрашены в оранжевый цвет.
Блайд стоял там, где исчез его соратник, сжимая в руке куклу Ранни, и глядел на сияющее Древо Эрд.
— Волк, — я нарушил тишину, бросив ему Флягу с багровыми слезами.
Блайд очнулся, поймал её и спросил:
— Это что?
— Пей, для ран.
— Благодарю, — Блайд выпил всё залпом, но раны затянулись лишь слегка.
… Видимо, для других эффект не так силен, как для меня. Наверное, дело в разной благодати.
Он вернул флягу и пошарил в кармане:
— Кстати, спасибо, Лин. Это награда, как и обещал. Возьми.
Он протянул мне белый камень – кажется, кузнечный камень мрака.
— Не нужно, я почти не помог, — я покачал головой.
— О, кстати, ты говорил, что хочешь оружие Дарривила, да? — Блайд, словно озарившись, сжал левую руку, и из синего свечения возник Клык ищейки.
… Хотя я этого не имел в виду.
Но раз уж он настаивает, я не стану отказываться:
— С-спасибо, Волк.
Блайд улыбнулся:
— Пустяки, я не умею пользоваться его клинком, для меня это трата сил… Кстати, вы, Погасшие, продолжаете путешествие к Кольцу, верно?
— …Ты не станешь мешать? Дарривил, кажется, хотел того же, — я был озадачен.
Блайд покачал головой:
— Вы, Погасшие, не такие, как он. Вы не служите принцессе, так что на нас это не повлияет… Но предупреждаю, путь будет нелегким.
— Делать нечего, раз уж королева Марика призвала нас, это наш долг, — я пожал плечами.
Впрочем, даже если я скажу, что хочу помочь Ранни, Блайд мне не поверит.
— Это верно, — Блайд закинул двуручник на спину. — О, есть еще кое-что… Если пойдешь на север, в Рая Лукарию, и встретишь огромного кузнеца-старика, скажи, что это я тебя прислал. Он сделает тебе скидку.
Я кивнул:
— Старейшина Иджи, верно?
Блайд широко раскрыл свои волчьи глаза:
— Ты откуда знаешь? Ты что, уже знаком с ним?
Эффект дежавю.
Не зря они господин и слуга, оба такие чудаковатые.
Я объяснил:
— Ты проговорился во время боя с Дарривилом, вот я и догадался.
— …Я правда сказал? — Блайд неловко почесал морду и вздохнул. — Опять сболтнул лишнее, не зря Селлена постоянно говорит мне быть осторожнее, чтобы случайно не предать Ран… принцессу.
Отлично, Волк, оказывается, ты – ходячее решето.
Ты только что выдал почти всю четверку, хотя троих с половиной уже и так выдал!
— Кхм! — Блайд попытался скрыть неловкость. — П-пора прощаться, Лин.
— Постой, Волк, у меня есть маленькая просьба… Хотя, может, и большая. У тебя есть время? — Я остановил его. Раз уж мы рядом с Плачущим полуостровом, надо попробовать изменить будущее!
Блайд был озадачен:
— Говори, послушаю.
— Я хочу защитить одного человека на Плачущем полуострове, но сам не справлюсь, — я добавил:
— Конечно, этот человек с вами никак не связан.
Блайд задумался, глядя на южный полуостров:
— Кале говорил, там сейчас беспорядки, защитить кого-то непросто…
— Она… она должна быть за этим мостом, недалеко. Если ты присмотришь за ней, пока я буду в отъезде, мне хватит.
— Без проблем! — Блайд согласился неожиданно легко.
— Э, правда?
— Ты оказал мне услугу, а я просто отдал ненужную вещь, это нечестно.
— Спасибо, Волк.
— Но Жертвенный мост охраняется, просто так туда не подойти. У тебя есть план? — Блайд был прав.
В прошлый раз я сунулся туда и попал под град стрел, а Поток натерпелся страху.
Но у них – свои методы, а у меня – свои.
Я хлопнул себя в грудь:
— Полностью, а у тебя есть идеи?
— Как только стемнеет, думаю, получится, — уверенно сказал Блайд.
— Тогда давай устроим соревнование: кто быстрее доберется до другого берега?
— О? Интересно.
…
Ау-у~
С наступлением темноты, услышав первый вой, мы приготовились к рывку на Плачущий полуостров.
— Вперед! Поток!
— И-го-го!
Я погнал Потока от темницы вниз по склону.
Гора состояла из трех ярусов, как нарезанный торт:
внизу – ничего, кроме мусора и группы полулюдей;
на вершине – темница;
а посередине, если добежать до края – духовный источник. Это я обнаружил случайно только на пятом или шестом прохождении.
Поток, как верный конь, мог использовать этот поток для суперпрыжка!
— Сейчас, прыгай!
Направившись к полуострову, мы рванули вперед, и мощный вихрь подбросил нас, словно мы отрастили крылья.
— А-а-а!
Я закричал, это было похоже на аттракцион, ветер резал глаза.
На пике всё словно замерло. Я слышал шум реки внизу и мерцание воды, как россыпь жемчуга.
— А-а-а-а!
После невесомости наступила резкая тяжесть.
Я вцепился в шею Потока, боясь улететь.
Земля стремительно приближалась, и я вспомнил: в мире Кольца есть Ньютон?! С такой высоты даже Поток выдержит, а вот хрупкое тело Погасшего может сломаться…
В какой-то момент мимо пролетели серо-синие бабочки.
Когда я открыл глаза, Поток уже стоял на каменном столбе у берега полуострова.
Ж-жесть!
Даже перебор.
Сердце до сих пор колотилось. В следующий раз начнем с чего-то попроще, например, с того, что перед Жертвенным мостом, там еще и магический свиток можно взять.
А, кстати, у меня же еще нет магического посоха.
Селлена-сэнсэй, простите, я слишком медлителен.
Успокоившись, я вспомнил о соревновании и погнал Потока к склону.
За ним – Жертвенный мост.
Волк уже стоял у дороги, ровно там, где в игре находится Ирина, дочь кастеляна замка Морн.
По сюжету она просит доставить письмо отцу, а потом её убивают неизвестные.
После этого её тело занимает Три Пальца Яростного пламени, и она превращается в Хейетту.
… Это доказывается тем, что «Белолицый» Варрэ дает игроку кусок ткани, чтобы пропитать её кровью девы, и кровь Ирины подходит.
Но теперь, с поддержкой Блайда, посмотрим, кто посмеет тронуть её, когда я буду нести письмо!
— Волк, ты так быстро! — Я помахал рукой.
Блайд резко развернулся, бормоча что-то невнятное:
— Ау, ау-у, Лин, ты пришел? Я… я просто обогнул тень и прямо по мосту пробежал, ничего особенного.
Ничего особенного? Пробежать так, что охрана не заметила?
Я усмехнулся:
— Что такое, чего ты такой взволнованный?
— Не подходи! — Блайд попытался что-то заслонить.
Увы, я всё понял:
— Ирина, дочь кастеляна, уже мертва.
http://tl.rulate.ru/book/173349/13640696
Готово: