Готовый перевод Elden Ring: Tarnished Vows A Perfect Ending / Элден Ринг: Погасший жаждет идеальной концовки: Глава 19: «Служанка Пальцев»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь опустилась незаметно.

На южном берегу озера Эгхил я свернулся калачиком у костра благодати, тупо глядя на рассыпающиеся в воздухе золотые искры.

… Как мне жить дальше?

Нет, вернее, как я вообще оказался здесь, в этом настоящем мире Кольца Элден?

Вдруг Поток, что-то почуяв, настороженно поднял голову.

— …Добрый вечер, Погасший.

К моему удивлению, это была Мелина. Разве у костра благодати можно вызвать Мелину?

А, нет, опять я за свое.

Это реальный мир Кольца Элден. Мелина – дух, странствующий вместе с Погасшим, она может появиться, когда пожелает.

Просто я до сих пор воспринимал её как деревянного NPC из игры.

— …Ты пришла? — Я не знал, что сказать, и произнес это как-то сухо.

Мелина едва заметно кивнула и опустилась на колени напротив костра.

Мы долго молчали.

— …Если я ошибаюсь, прошу прощения, Погасший. — Наконец Мелина нарушила тишину. — Твое сердце сейчас полно страха и смятения… Расскажи, что случилось?

— Я… — Я не знал, как ответить. Закрыв глаза, я видел лишь картины смерти: Неририус, раздавленный солдат, человек-дракон… и себя, тонущего в крови.

— Мелина, — я вздохнул и решился. — Прости, я, кажется, не смогу выполнить наше соглашение… Пожалуйста, найди другого Погасшего, чтобы он отвел тебя к Древу Эрд.

— Почему?

— Я… я обманул тебя. Я не настоящий воин, а просто обычный человек, никто.

— Не понимаю, о чем ты, Погасший.

— Я хочу сказать, что я никакой не Погасший, не непобедимый герой, жаждущий заполучить Кольцо Элден! — Неизвестно откуда взявшееся раздражение заставило слова литься потоком. — Я вообще не из вашего мира! Я обычный офисный планктон без каких-либо талантов! Хотя я уволился, так что, наверное, я просто затворник… Понимаешь?

Мелина посмотрела на меня, повторив мои слова:

— Не из нашего мира?

— Да! — И я, собрав воедино хаотичные воспоминания, описал ей тот мир – мир спокойствия, где на улице можно встретить любого слабого человека, и признался, что «Кольцо Элден» для нас было всего лишь игрой.

Разумеется, о концовках или о таких особых случаях, как Ранни, я умолчал.

Мелина была потрясена; в её расширенных глазах читалось недоверие.

— Вот теперь ты знаешь! Я совсем не тот сильный Погасший, которого ты искала! — Я обхватил голову руками. — Я трус… Смерть здесь давит на меня так, что дышать невозможно, я скоро сойду с ума!

Ночной ветер мягко колыхал траву и кусты, издавая тихий шелест.

Где-то вдалеке завыл волк – одиноко, тоскливо, пугающе далеко.

Мы снова замолчали. Очень надолго.

— …На самом деле, я тоже солгала тебе, Погасший, — тихо произнесла Мелина.

— М?

— Прости. Я говорила, что заменю тебе служанку Пальцев… Но у меня нет возможности направлять тебя. — Мелина посмотрела на меня с виноватым выражением. — Даже сейчас я не знаю, как дать тебе верный совет.

Она подняла взгляд к далекому горизонту, туда, где сияло Древо Эрд, и в её спокойном голосе послышались нотки печали:

— К тому же, я сама утратила прежнюю миссию… Я забыла прошлое, ту цель, что дала мне мать у подножия Древа, и даже то, зачем я продолжаю жить, будучи лишь духом, даже если тело моё сгорело.

Сердце дрогнуло, словно камень упал в воду.

Я поднял глаза и встретился с её кротким взглядом. Она криво усмехнулась:

— Если подумать, мы с тобой похожи, Погасший.

— …Вовсе нет, — буркнул я.

— Нет, похожи. Ни миссии, ни причины жить в этом мире. — Мелина слегка улыбнулась и протянула руку, чтобы погладить Потока. — Может, именно поэтому он выбрал тебя, чтобы мы встретились?

— И-и! — Поток радостно отозвался, лизнув её ладонь.

Но всё же…

— Я ведь ужасный трус. Особенно смерти боюсь… И чужой, и своей. От одной мысли об этом меня трясет, я не могу пошевелиться. — Я всё пытался убедить её уйти. — Со мной ты ничего не добьешься.

— Смерть, конечно, пугает, я ведь сама её однажды познала, — Мелина помолчала, а затем твердо добавила:

— Но я верю, Погасший, ты не умрешь просто так!

— Но…

— Прошу прощения за дерзость, но я наблюдала за тобой и даже сомневалась, правда ли тебя ведет благодать. — Мелина продолжала:

— Но каждый твой бой доказывает мне, что ты достоин звания героя.

— Это лишь потому, что я использовал знания из игры, чтобы едва-едва одолеть врага.

— А разве эти знания – не твоя сила?

— Но игра – это просто набор программ, а вы – живые существа, вы не всегда действуете так, как я предполагал. — Я вспомнил безумца Неририуса; его стиль боя и ярость почти не походили на игровые, и я чуть не погиб.

— Игра… пожалуй, в этом и заключается твое высокомерие, Погасший.

— А?

— Как ты и сказал, мы живые. Это не игра. После того как Кольцо разбилось, каждый, кто еще жив в этом мире страданий, цепляется за жизнь из последних сил. — Её слова, словно скальпель, вскрыли мою душу. — Но в твоих словах я чувствую некую отстраненность. Ты до сих пор воспринимаешь всё это как игру? Или я для тебя тоже лишь часть игры?

— Конечно, нет! — Я хотел оправдаться, но… встретив её серьезный, полный тревоги взгляд, заколебался. — Конечно… нет.

А ведь это не так.

Возможно, где-то в подсознании я до сих пор считаю этот мир тем самым игровым «Кольцом Элден», какой-то продвинутой виртуальной реальностью.

Поэтому всякий раз, когда реальность идет вразрез с игрой, я впадаю в панику, боюсь неизвестности и в конечном итоге превращаю этот страх в навязчивый ужас перед смертью.

… Может, я до сих пор так и не удосужился по-настоящему, по-человечески взглянуть на этот мир.

— Я рада, что ты это отрицаешь. Значит, ты не из неприязни просишь меня уйти. — Мелина сменила тему.

— Да как я могу тебя не любить, маленькая деревяшка.

— Мать говорила, что этот мир полон невзгод, но она жаждала принести на эту прекрасную землю мир, покой и благодать… как в том мире, который ты описывал. — Мелина опустила глаза. — У меня нет таких высоких идеалов, я лишь хотела дойти до Древа Эрд и узнать, зачем я живу… Но теперь, могу я предложить изменить наше соглашение, Погасший?

— М?

— Давай вместе, я, ты и Поток, исследуем эту землю, которую оберегала моя мать… Может быть, за это время мы оба вспомним, в чем наше предназначение и почему мы живы. — Она впервые сама протянула мне руку. — Погасший, согласен?

— …Конечно, согласен! — Я был глубоко тронут и непроизвольно сжал её ладонь.

Поток радостно заржал, потеревшись мордой о наши сцепленные руки.

— Кстати, Погасший, раз уж ты из другого мира… не скажешь ли ты мне свое настоящее имя? Так будет удобнее обращаться.

— Эх… воспоминания об этом немного размыты.

— Вот как? Жаль.

— …Лин.

— М?

— Мелина, зови меня «Лин». В моем мире «ноль» – это круг, пустота, где ничего нет, но в то же время это начало всего… Мне нравится звучание, и это символизирует, что наше путешествие начинается прямо сейчас, с нуля. Это мой зарок тебе.

— Поняла. Тогда, еще раз прошу, позаботься обо мне, господин Лин.

http://tl.rulate.ru/book/173349/13640665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода