Глава 83: «Извивающаяся плоть.»
Иэн подхватил двух потерявших сознание матросов и забросил их к главной мачте, где оживший канат ловко подхватил их и привязал к опоре.
Не останавливаясь, Иэн подошел к Гелдо, схватил 18-фунтовую картечь и наполнил её своей маной.
Он бросил взгляд на Гелдо, который полулежал на палубе, одной рукой держась за борт, а другой – за вытяжной шнур, не сводя с него глаз.
Иэн действовал на пределе возможностей, одновременно следя за Беатрис и сканируя корабль.
Огромный кит выпрыгнул из воды, намереваясь своим телом сокрушить корабль.
Не успев толком прицелиться, Иэн поднял ствол и вогнал картечь в казенник:
— Огонь!
— Грохот!
Парящий в воздухе кит стал идеальной мишенью. Картечь превратила его спину и голову в кровавое месиво, а мощный удар алхимического орудия остановил его полет.
В следующее мгновение туша рухнула, но инерция была погашена.
Иней стремительно покрыл голову и спину кита, и ещё до падения в воду тот замер – жизни в нем больше не было.
— Бах! — Голова гигантского кита всё же ударила в борт. Фальшборт разлетелся, палуба треснула, «Левиафан» резко накренился, сбрасывая матросов, которых тут же рвануло обратно на тросах.
Туша кита скользнула вдоль борта в воду, оттолкнув корабль и сбив с толку остальных чудовищ.
— Нашла! — Донеслось до Иэна ментальное сообщение Беатрис, и он переключил разделение чувств.
С высоты птичьего полета, в сумерках и тумане, видимость была менее мили. Маленькое судно, окруженное черной водой, отбивалось от дюжины тварей.
Пять черных воронов атаковали «кровавое месиво» – гигантскую двадцатиметровую морскую змею.
Её шея была разодрана, а из-за головы «росло» человеческое тело. Торс был мощным, безволосым, покрытым гнойниками, а нижняя часть срослась с телом змеи – зрелище было отвратительным.
В руках он держал извивающийся кусок черно-красной плоти.
Под атакой воронов человек нырнул в разрез на плоти змеи, полностью исчезнув внутри, став единым целым с монстром.
Беатрис вцепилась когтями в чешую змеи, оторвав кусок плоти и частицу души. Змея дернулась, но не более. Присмотревшись, Беатрис поняла: глаза змеи атрофировались, плоть иссохла, она была мертва уже давно.
Беатрис брезгливо бросила кусок плоти – всё здесь источало гниль и скверну.
Иэн оценил ситуацию: змеечеловек двигался неуклюже. Хоть такая мощь была опасна для обычных транцендентных, для Беатрис это был лишь вопрос времени.
«Атакуй тело змеи!» – получив приказ, Беатрис сменила цель.
Бамба оказался в ловушке. Епископ послал его добыть «плоть Святого Повелителя», но он не ожидал такой отпор. Он не мог отступить: потеря стольких марионеток без результата грозила ему невыносимыми пытками.
Увидев, что вороны атакуют тело змеи, Бамба перепугался: он был в процессе слияния, и если змея погибнет, его ждет откат, способный убить его.
Бамба ушел на глубину. Беатрис не рискнула нырять – в воде она теряла мобильность.
Но Бамба нервничал: время охоты было ограничено. Стоило плоти Святого Повелителя оставаться открытой слишком долго, как на запах слетались «блюстители равновесия», от которых было не уйти.
Гигантский морской скорпион, волоча панцирь, взобрался на палубу.
Куинси оттолкнул канонира, перекатился, избегая клешни, и, превозмогая истощение, выстрелил из спиритического ружья. Пуля взорвалась прямо в глазу скорпиона.
Куинси, шатаясь, упал, из глаз и ушей его пошла кровь.
Клешня потянулась к нему. Куинси горько усмехнулся: «Конец?»
Как жаль.
Фигура с ревом бросилась вперед, отвлекая скорпиона. Уилл взмахнул мечом: «Яростный удар!»
Скорпион замер, но клешня продолжила движение к Куинси. Хвост скорпиона хлестнул сверху, отбросив Уилла вместе с мечом в сторону. Кровь залила палубу.
Не успел Куинси оплакать товарища, как его кто-то рванул. Лука спас его, и они вместе скатились с надстройки.
Скорпион, несмотря на размеры, был проворен. Он спустился вниз, и жало вонзилось туда, где только что был Лука.
— Бах! — Лия, не обращая внимания на щупальца, выстрелила в скорпиона. Тот пошатнулся, лишившись двух лап.
Не глядя на результат, Лия выхватила кинжал и ударила по щупальцу, но оно, не заметив боли, отшвырнуло её за борт.
Другое щупальце обвило её тело. — А-а! — Лия сопротивлялась, но кости начали хрустеть. Разве может человек тягаться с чудовищем?
— Плюх! — Щупальце утащило её под воду.
Лука стер кровь с лица. Он перешагнул через Куинси и с мечом бросился на скорпиона.
«Молодой лучше старого», – мелькнула мысль.
— Шш! — Окутанный белым паром гарпун пролетел мимо Луки и вонзился в голову скорпиона. Иней мгновенно сковал его, превращая в ледяную статую.
Иэн поднял руку, призывая карту. Рядом на палубу рухнула одноглазая змея.
Иэн тяжело дышал, чувствуя истощение. Мана и духовная сила были на исходе.
Не колеблясь, он схватил гарпун и прыгнул в воду.
Цепь уже обвила осьминога. Тот дергался, но щупальца не слушались. Цепь рванула, и гарпун Иэна пробил глаз твари.
Иэн освободил полуживую Лию, и, подхваченный цепью, вылетел из воды на палубу.
Раненый Уилл, Куинси и остальные были притянуты к мачте. Иэн обвел взглядом палубу – стоять могли немногие.
Он уложил Лию рядом с мачтой, та смотрела на него, не мигая.
— Вава, в том направлении, рывок! — Иэн указал на змеечеловека.
Шанс был! Змеечеловек не ушел далеко, глубина была всего сорок метров.
— Бум-бум! — «Левиафан» зацепился якорями за тварей, рванул вперед, отталкивая их.
Вава был ранен и истощен.
— Бах! — Мирта одним выстрелом сбил тварь, пытавшуюся взобраться на палубу. Он стоял на надстройке, окруженный горой ружей, и, казалось, превратился в бога войны.
Мирта знал: если он истощит свою духовную силу, он станет обузой.
Гелдо зарядил пушки. Иэн подошел к одной из них, вложив картечь.
— Грохот!
Пушка снова открыла огонь. Тварь отлетела в воду, хотя и не погибла.
Большинство чудовищ были ранены, но не убиты. Их оставалось меньше десяти.
Но Иэн понимал: они всё еще сильны. В воде, в тумане, они могли измотать «Левиафана».
Бамба видел приближающийся корабль и понял замысел Иэна. Это было ему на руку.
Туман и черная вода медленно восстанавливали марионеток. И, вопреки ожиданиям Иэна, Бамба тоже не мог тянуть: пять воронов атаковали его создания, вынуждая их отступать.
Мирта с канонирами спустились на палубу и под прикрытием воронов зарядили все пушки, не стреляя.
Иэн кивнул Мирте, развернулся и, словно стрела, нырнул в мутную воду.
http://tl.rulate.ru/book/173321/13618481
Готово: