Готовый перевод I Have a Deck of Destiny Cards / У меня есть колода Судьбы: Глава 57: «Пир»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ребекка уснула на кровати в капитанской каюте; девочка не хотела возвращаться в свою, и Иэн с улыбкой позволил ей остаться на пару ночей.

Ребекка была понимающим ребенком, через пару дней адаптации все пройдет.

Иэн не рассказал ей об особом пространстве «Левиафана». Не из-за недоверия, а ради защиты – для нее знать слишком много секретов было небезопасно.

Иэн сидел на диване, глядя в пустоту.

Уже близилась полночь. У каждого окна и коридора Ратуши стояли парами стражники, крыша была под особым контролем. Среди них были не только полицейские и сотрудники мэрии, но и наемники, экстренно вызванные отовсюду.

Туаре словно написал у себя на лбу: «я трус».

Иэн с досадой потер лицо. Порт временно закрыт, гарнизон береговых орудий в полной готовности, шансов пробраться незамеченным мало.

Как жаба на ноге – не укусит, так омерзение вызовет. Туаре был именно такой жабой: он просто не мог достать Иэна.

Иэн не то чтобы обязан был его убить, но пока этот человек жив, у него было скверно на душе. К тому же Туаре, будучи управляющим тылом второго принца, играл ключевую роль.

Да, убьешь Туаре – появится второй, но если это ударит по планам принца – оно того стоит.

Иэн долго размышлял, но другого выхода, кроме как убить его, не видел.

Судя по всему, Туаре намерен отсиживаться в Ратуше, и со временем оборона станет еще крепче.

Но Иэн не хотел ждать. Путь к Новому Континенту далек, ситуация неизвестна, нужно отправляться как можно скорее. Тот, кто вмешивается в игру, должен быть в ней с самого начала.

Если собрался убивать – нужно подготовиться и разработать стратегию.

Иэн приказал Беатрис повсюду «принуждать» птиц, пополняя армию. Сейчас птицы сбивались в стаи на ночлег, самое время покончить с ними одним махом.

Метод жесткий, но при хорошем планировании потери будут минимальны, а после дела он отпустит их.

Прошло три дня с появления третьего Призрачного ворона, духовность Иэна снова выросла.

Иэн погрузился в мир духовности, и вскоре две птицы вылетели наружу. Сделав пару кругов над Иэном, они подхватили приготовленные бомбы и вылетели из окна в сторону Штормовой Гавани.

Оставалось ждать – ждать, пока стая вырастет, пока наступит время глубокого сна, и ждать первого пиршества ворон.

Сонливость накатывала волнами. Охранники, проведшие день в суете и страхе, были совершенно измотаны.

— Бэм… — голова стражника дернулась, и он ударился о косяк. Вздрогнув, он выпрямился: губернатор не отличался добротой, а за такое можно было и плетей получить.

Обернувшись, он увидел, что нанятый на время охранник уже крепко спит. Туаре специально ставил в пару полицейского и наемника, но толку, как оказалось, было мало.

— Что за звук? — Стражник шагнул вперед, прижавшись к стеклу, чтобы посмотреть наружу, и вдруг из самой глубины его зрачков выросла черная тень.

— Хрясь! — Стекло разлетелось, и длинный клюв вонзился стражнику прямо в глаз.

Крик не успел вырваться, как подлетел черный ворон и, клюнув, вырвал из тела стражника нечто невидимое, проглотив его.

Стражник словно попал в жуткий кошмар: лицо исказилось от ужаса, рот был широко открыт, но звука не было, лишь тело содрогалось от того, как ворон разрывал его духовную сущность.

Беатрис клюнула пару раз, словно осталась недовольна, и, оттолкнувшись, полетела искать новую цель.

В этот момент Ратуша погрузилась в хаос. Бесчисленные птицы, разбивая окна и двери, влетали внутрь, атакуя всех живых.

Здание, минуту назад залитое светом, вдруг погрузилось во мрак. С высоты казалось, что оно обросло черной шерстью, от чего становилось не по себе.

Пять Призрачных воронов смешались в гуще событий, ломая двери и творя убийства. Роскошные окна Ратуши стали для птиц магистралью.

Выжившие днем стражники столкнулись с черной смертью снова. Беатрис наконец отведала настоящий пир.

Туаре всю ночь не находил себе места. Составив ордер на истребление, он сидел за столом, глядя в одну точку. Он знал – это не иллюзия, его настигли.

Он был чиновником с дурной репутацией, и принц сделал его своей «черной перчаткой» для сбора денег. Союзников у него не было – по крайней мере, в Штормовой Гавани.

Туаре мучился, но бежать было некуда, а черные дьяволы караулили снаружи. Пойдешь – умрешь быстрее.

Ощущение ожидания смерти было ужасным. За несколько часов он прокрутил в памяти всю свою недолгую жизнь и решил, что не ошибся – просто не был достаточно жесток и упустил много шансов.

Перед атакой Туаре спрятался в подвале. Он не сдавался: птицы глупы, без приказа хозяина он сможет отбиться.

В подвале, конечно, окон не было, только большая железная дверь и узкая вентиляционная труба. Пространство было немалым – бывшая кладовая, которую он переделал под личные нужды для хранения ценностей и секретов.

Не будь у него так мало времени, он бы давно прорыл себе путь к отступлению.

— Дзынь-дзынь… — вороны по очереди долбили дверь, оставляя глубокие отметины, но до пролома было далеко. Беатрис умела убивать живое, но штурмовать укрепления – нет.

Хорошо, что Иэн подготовился. Ворон принес бомбу и с помощью камня прижал ее к двери, чтобы та приняла на себя всю мощь взрыва.

Бомба была побочным продуктом его алхимии, конструкция проста: железный шар, набитый порохом, с торчащим запалом. Тяжелая, не водостойкая, радиус поражения мал, зато плюс один: огромная мощь.

Иэн приготовил две, но использовал одну – боялся обрушить подвал, дав Туаре шанс выжить.

Туаре в дальнем углу подвала скривился: он не ожидал, что черные дьяволы умеют разрывать духовность. Стоило им соприкоснуться, как он поплатился, и теперь не смел даже выпускать духовность наружу, чтобы проверить обстановку.

Услышав, что скрежет прекратился, он надеялся, что вороны отступят.

— БУМ! — Глухой грохот донесся из-под Ратуши, здание содрогнулось.

Мощная ударная волна ворвалась в помещение. Туаре, пошатываясь, отполз от искореженной двери в угол и, подняв голову, увидел трех черных ворон, которые сквозь густой дым стремительно летели на него.

В этот момент сердце Туаре наполнилось отчаянием.

http://tl.rulate.ru/book/173321/13618455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода