Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 240 - Побег из бедствия (4) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 240 - Побег из бедствия (4)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 240 - Побег из бедствия (4)

Нин Сюе Мо осмотрелась в поисках большого валуна, на котором можно было поспать. Ее глаза чуть не слипались, она ужасно устала! Со вчерашнего дня она безостановочно сражалась на лезвии ножа, и у нее едва ли было время по-настоящему лечь и уснуть. Это место выглядело безопасным. Более того, ее охранял Монарх Десяти Тысяч Зверей, что позволило ей расслабить свой напряженный ум.

Как только она расслабилась, она осознала, что ее тело болело и ныло во всех местах, и было уже готово упасть. Чтобы восстановиться, ей абсолютно точно нужен был отдых.

Она уснула как только легла. Ей не потребовалось и получаса, чтобы впасть в глубокий сон...

Она уснула почти сразу же, как закрыла глаза.

......

Есть поговорка, которая гласит: "Тупой союзник хуже самого злейшего врага."

В ближайшем будущем Нин Сюе Мо осознает, что это выражение как нельзя лучше подходило, чтобы описать Яблочко.

Она сказала этому парню часок ее поохранять, но в результате, после недолгого бдения на страже, он заскучал и сбежал охотиться в лес!

Он бросил ее вот так просто, даже не потрудившись ни накрыть ее, ни спрятать место, где она спала, оставив ее беззащитной.

Хотя 8-я гора была не настолько ужасающе ненормально, как 9-я гора, все же это было место, где повсюду таились опасности.

Нин Сюе Мо отдохнула лишь немножко, прежде чем в место ее сна бросился магический зверь, почуяв ее запах...

Перед магическим зверем беззащитная спящая Нин Сюе Мо выглядела превосходно, как вкусный обед. 8-я гора еще считалась местом, на которое редко посягал кто-то из людей, и как большинство зверей своего вида, у этого никогда не было возможности увидеть создание, именуемое человеком.

Так что человека он видел впервые, и несмотря на то, что его инстинкты кричали, он тем не менее оставался осторожным перед лицом неизвестного существа. Шаг за шагом, он тихо приближался к ничего не подозревавшей девушке. Его движения были как у кошки, мягкими и изящными. Даже его зубы были остры как у тигра...

За считанные секунды он уже подобрался к Нин Сюе Мо и был прямо у валуна, на котором она спала. Он замедлил свои шаги.

Он мгновение понаблюдал за Нин Сюе Мо, и его грива вздыбилась, пока он припал к земле, готовый напасть на свою добычу.

Когда магический зверь встал, поднялся ветер, завывший внутри пещеры. Зверь как молния кинулся на Нин Сюе Мо!

Хоть бдительность Нин Сюе Мо и не была на максимуме, она все же была секретным агентом. Даже во сне, ее сильная инстинктивная реакция на опасность, вкупе с шестым чувством, которое она выработала за годы событий, в которые ее бросало. В критические моменты ее шестое чувство бесчисленное количество раз спасало ей жизнь!

К тому времени, как магический зверь сам прыгнул на нее, ее инстинкты пересилили ее тело и ответили соответственно; ее тело резко откатилось от направления атаки!

В смертельной ситуации она сумела избежать свирепых челюстей, бросившись на землю.

Ее действия следовали за инстинктами. Он перекатилась еще 18 раз, затем поднялась на ноги одним прыжком!

Наконец она сумела ясно увидеть ублюдка, который напал на нее во сне.

То, что она увидела, заставило ее выругаться про себя! Это была химера. По правде, она впервые видела дикого зверя, который был сочетанием четырех разных животных!

Она сразу вспомнила, как смотрела мультик, где главный герой в битве использовал способности орлиного глаза и леопардовой скорости. И теперь выдумка стала для нее реальностью!

От химеры ее разделяло 10 метров.

У нее были глаза орла, волчья голова, тело леопарда, хвост тигра, и последнее, но довольно важное, пара орлиных крыльев! Самым ужасающим был его размер, большой как у гризли! Стоя на месте, он выглядел как небольшая гора. Под абсолютным давлением его тиранической ауры температура вокруг упала.

Человек и зверь встретились друг с другом как враги на узкой дорожке. Не нужно было слов, чтобы объяснить их намерения. Дикий зверь прыгнул и немедленно начал вторую атаку.

У Нин Сюе Мо не было времени думать, так как она изо всех сил старалась выжить в сражении насмерть.

Будь здесь даже гений боевых искусств Цзи Юньхуан, ему все равно было бы тяжело побороть магического зверя с 8-й горы, что уж говорить о Нин Сюе Мо, которая была лишь неопытным мусором в психокинезе.

http://tl.rulate.ru/book/1731/314888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Этот цилинь тоже не очень надёжен,как и тот малец
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку