Читать Your and My Asylum / Клетка: Я и Ты: Послесловие & Персонажи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Your and My Asylum / Клетка: Я и Ты: Послесловие & Персонажи

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послесловие & Персонажи

________________________________________

Лицам, которые читают это впервые, и людям, которые читали это с тех пор, привет, это Ryu Saerin.

Несмотря на длительный период затруднений, я смог представить «Клетка: я и ты» в виде книги перед вами, читатели. В конкурсе······ визуальная новелла······ угх, моя голова······.

 

Я хотел написать историю о людях, которые где-то сломались и которым чего-то не хватает.

Я хотел написать историю о персонажах, которые заполняют места, которых не хватает другим, и таким образом поддерживают друг друга. Историю, которую я могу любить полностью. Я хотел написать историю, которую я мог бы написать лучше всего.

С другой стороны, я также хотел изобразить красивую девушку.

Я хотел изобразить девушку, которая делает то, что она хочет, которая кишит непредсказуемостью, ведет себя жестоко, и которая, несмотря на это, имеет здравый смысл в определенных местах и ​​по какой-то причине использует неформальную речь. Персонаж, которого я смогу полюбить полностью. Я хотел изобразить ребенка, которого я считал «самой прекрасной».

Еще раз, с другой стороны, я также задавался вопросом, что произойдет, если я передам роль главного героя персонажу, который был не «самым красивым», но «самым крутым».

Это то, что я написал в послесловии сериализованной версии веб-новеллы истори, но, как Ryu Saerin, я впервые за долгое время сделал мужчину главным героем в своих рассказах. Как бы ни было так, чтобы моя история не сработала хорошо, если бы я создал персонажа мужского пола, которого я считал самым прекрасным, главным героем, поэтому я хотел дать ребенку, которую я считаю самой великолепной, роль как главного героя.

История, которую я могу написать лучше всего, с героиней, которую я считаю самой красивой, и в то же время рассказывает о мальчике, который, я думаю, самый крутой в роли главного героя.

Короче говоря, вот какого рода история «Клетка: я и ты».

Как всегда, в конце концов я думаю о себе.

Эта история была впервые написана в начале 2011 года. Это почти 4 с половиной года назад. По прошествии этого времени я заметил одни и другие слабые части истории. Я сделал все возможное, чтобы исправить их как можно больше, но это правда, что это стыдно.

Если вы спросите, что смущает, то вместо постыдных предложений это была модель истории о главном протагонисте и героине, о которой я упоминал ранее, которая была постыдной. Особенно в случае с главным героем, я создал Юджина с чувством Каким_Я_Себе_Представляю_Совершенного_Протагониста.JPG. Однако, когда я оглядывался назад на историю после того, как прошло время, там были эти неожиданные места, которые я специально сломал, когда писал, и я также мог видеть недостатки здесь и там.

Конечно, я не идеальный человек, и я не полностью честный человек. Несмотря на это, я пытался изобразить идеального человека, идеального честного человека. Если это так, то мне нужно было преодолеть визуальные ограничения и политическое саморегулирование, которыми я обладал, но я не смог этого сделать.

I’m reflecting in various meanings.

Несмотря на все это, я в восторге.

То, что я почувствовал, когда еще раз перечитывал и исправлял Твое и Мое Убежище, было то, что я действительно люблю эту историю. Я люблю Эрл Среброльва, Дзию и Юджина.

Я рад, что могу показать эту историю всем вам.

 

Если вы, возможно, были удовлетворены этой историей, то всякий раз, когда вам предоставляется возможность, я был бы признателен, если бы вы взяли и одну из моих предыдущих работ.

Лайт-новеллы «Мир после конца» и главная история «Мечницы». Если здесь кто-то ждет следующего тома «Мир после конца», я заимствую эту страницу, чтобы искренне извиниться. Пожалуйста, подождите немного дольше.

Увидимся, когда представится такая возможность снова.

Хорошего дня.

 

 

 

 

 

Профили персонажей

Эрл Среброльва

Дзия Батсанд

Хан Юджин

Таблицы персонажей на английском языке:

Эрл Среброльва

Дзия Батсанд

Хан Юджин

Typesetter : Olivki

Template creator : Varric

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/1730/156500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку