× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Was Only Banned For Life, Not Retired. / Пожизненный бан — это не конец карьеры: Глава 72. Вечная охота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот самый миг Линь Шэн с силой швырнул на пол почти догоревшую сигарету. Его сжатые кулаки мелко дрожали от переполнявшего его возбуждения. Он вложил все силы в крик, эхом разнесшийся по арене:

— Разорви его, Нина!

Бернхард среагировал мгновенно. Боевой инстинкт, присущий лишь элитным бойцам, подсказал ему об опасности. Не раздумывая, он взмахнул второй рукой, и его когти, со свистом рассекая воздух, с лязгом устремились к голове девушки.

Но Нина в последний момент лишь слегка качнула головой. С пугающей точностью она уклонилась, и острые когти, едва задев её щеку, с грохотом вонзились в бетон рядом с ней.

— Бум!

По полу разлетелся сноп искр. Разъяренный Бернхард издал звериный рык, готовясь к новой атаке. Однако на лице Нины застыла леденящая кровь, восторженная улыбка.

В тот краткий миг, когда Бернхард приподнялся, готовясь нанести решающий удар, Нина проявила невероятную гибкость. Словно гибкая змея, она резко обвила его мощную шею ногами.

Когда противник по инерции выпрямился, она оторвалась от земли вместе с ним. Используя этот рывок, Нина вцепилась руками в голову Бернхарда и с силой впечатала своё колено ему в лицо.

— Бах!

Бернхарда повело, перед глазами поплыли искры. В [Системе Тотальной Войны] неважно, получил ли ты удар в ближнем бою или пулю снайпера — если критический урон пришелся в голову, головокружения не избежать.

Это ощущение симулировалось частицами. Хотя реального сотрясения мозга не было, потеря равновесия и ориентации в пространстве ощущались до жути реалистично.

[Прочность щита Бернхарда: 98%]

Без усиления боевым снаряжением чистая физическая сила человека не могла нанести щиту существенного вреда. Но этого секундного замешательства Нине хватило с лихвой.

Она проявила чудеса акробатики: оттолкнувшись ногой от бедра Бернхарда, она перевернулась в воздухе и, словно удавка, затянулась на его шее. Используя свои ноги как рычаг, она всем весом навалилась на противника, заставив его потерять равновесие и рухнуть на пол.

В момент падения Бернхард, опираясь на богатый опыт, нанес сокрушительный удар ногой в живот Нины, отшвырнув её в сторону. Девушка несколько раз перекатилась по арене, но тут же вскочила на четыре конечности, принимая боевую стойку.

[Прочность щита Бернхарда: 90%]

[Прочность щита Нины: 38%]

Падение нанесло Бернхарду больше урона, чем физический удар. Нина же, несмотря на мощный пинок, почти не пострадала. Она не стала выпрямляться, припав к земле, словно дикий зверь. Из её горла вырвался низкий рык.

Бернхард тяжело дышал, поднимаясь с пола.

— Что происходит… её движения… — он потряс головой, пытаясь прогнать дурман. В его глазах читалось полное недоумение. — Нет, погодите. Она не могла так быстро отбросить свой привычный стиль. Это словно другой человек…

За пределами арены Хо Ци поспешила спросить Чу Ин:

— Госпожа, вы понимаете, что происходит?

— Погоди… — лицо Чу Ин исказила гримаса ужаса, в которой, однако, проскальзывало нездоровое восхищение. — Я… я никогда не видела такого стиля боя. Замолчи, дай мне посмотреть!

— Но ведь ты сама хотела закончить этот бой…

— Тише! Не мешай!

Чу Ин, не мигая, следила за ареной, словно ребенок, нашедший новую, невероятно интересную игрушку. Линь Шэн заметил её реакцию и подумал: «Если ты действительно сможешь вырасти на их битве… Чу Ин, ты тоже станешь монстром иного типа».

На арене Нина медленно выпрямилась. Её стойка полностью изменилась. Больше никакой скованности или осторожности — только дикая, агрессивная энергия. Казалось, каждая мышца её тела жаждала крови.

Она сплюнула, провела большим пальцем по горлу и одарила Бернхарда вызывающей улыбкой.

— [La caccia continua], — отчетливо произнесла она на итальянском. — Охота продолжается.

— О… о боже… — У Юй заикался, указывая на арену дрожащим пальцем. — Это… это…

— Твой дядя пришел? — машинально спросила Хо Ци.

— Это… словно… другой человек! — выпалил Су И, не выдержав.

— Да, именно! — У Юй энергично закивал, словно нашел единомышленника.

— Хм… я не особо слежу за профессиональными турнирами, сестренка Сяо Юнь, там часто встречаются такие бойцы? — Хо Ци обратилась к Лин Юнь, сидевшей в инвалидном кресле.

Ответа не последовало.

— Сяо Юнь?

Хо Ци обернулась и замерла. Лин Юнь смотрела не на арену. Она смотрела на Линь Шэна. И этот взгляд… Неужели это та самая тихая и кроткая Лин Юнь? В её глазах, устремленных на Линь Шэна, читались холод и презрение, словно все несчастья её жизни были связаны с этим человеком.

— Лин Юнь… сестренка? — тихо позвала Хо Ци.

— А? Да… — Лин Юнь словно очнулась, холод в её глазах мгновенно исчез, сменившись привычной мягкой улыбкой. — Сестра Хо Ци, вы что-то сказали? Простите… я была напугана этим зрелищем.

«Ты правда была напугана?» — Хо Ци начала вспоминать. Верно. Лин Юнь с тех пор, как не смогла остановить Линь Шэна, погрузилась в молчание. И всё это время она смотрела на него именно так. Их отношения… похоже, всё куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.

— Я хотела спросить, часто ли на профессиональной арене встречаются такие стили боя? — Хо Ци решила вернуться к теме.

— О, конечно, встречаются, — улыбка Лин Юнь была безупречной. — Например, итальянский боец по прозвищу «Кукловод», одна из «Трех бедствий». Она как раз славится тем, что меняет стиль боя прямо на ходу. Как и её снаряжение «Шкатулка кукол» — никогда не знаешь, какое оружие она выберет следующим.

— Вау… это же просто безумие.

На арене битва возобновилась. Нина бросилась на Бернхарда, словно дикий зверь. Никакой тактики, никакой техники — только первобытная ярость. Она прыгала, кусалась, рвала когтями, используя каждый сустав и уязвимое место противника.

Бернхард также отбросил всякую осторожность. Он размахивал огромными наручами, словно тяжелыми молотами, оставляя в полу глубокие вмятины. Их бой был диким, грубым и пугающе прекрасным в своей первобытной жестокости.

Словно бешеный волк вцепился в огромного бурого медведя. В реальности волк погиб бы под ударами медвежьих лап, но здесь, благодаря системе частиц, силы были равны. Это был не просто волк, а гигант, равный медведю по мощи. И этот гигант, не щадя себя, методично изматывал противника, оставляя на его щите всё новые и новые трещины.

Чу Ин не отрывала взгляда от арены. Наконец, она поняла:

— Движения Нины… их невозможно просчитать.

— То есть… — напряженно спросила Хо Ци, — ты тоже не видишь, что она сделает дальше?

— Да что там дальше! Я даже не понимаю, что она делает сейчас! — голос Чу Ин дрожал от шока. — Это чистый инстинкт! Если бы я столкнулась с таким противником, у меня не было бы ни единого шанса. От одной мысли об этом становится не по себе!

Но… Чу Ин нахмурилась.

— Почему она не пытается вернуть свое оружие? Без него урон по щиту Бернхарда ничтожен. А её собственный щит вот-вот погаснет под его ударами…

Наконец, в ходе очередного столкновения, Бернхард уловил момент. Когда Нина прыгнула, он уклонился и вцепился в её лодыжку. Издав яростный рев, он начал вращаться, словно метатель молота, намереваясь швырнуть её в стену и закончить этот бой.

Однако в полете Нина, используя свободную руку, подобрала с пола оброненный ранее короткий клинок. В тот момент, когда её должно было отшвырнуть, она, используя систему частиц и невероятную силу кора, обхватила ногами руку Бернхарда.

Она вцепилась в него, словно паразит. Внезапный рывок вывел Бернхарда из равновесия. Падая, он вложил остатки сил в то, чтобы с силой впечатать Нину в бетон.

Почти одновременно с этим короткий клинок в руке Нины, пропитанный её яростью и ненавистью, устремился к голове Бернхарда. В этот последний миг лицо Бернхарда, искаженное гневом, слилось в её сознании с лицом монстра из её прошлого.

На лице Нины расцвела безумная улыбка.

— Я поглощу тебя… я обязательно тебя поглощу. Даже если не сегодня, я буду преследовать тебя вечно. Это будет… бесконечная охота.

Бам!

Звук разбитого стекла пронесся по арене. Щит одной из сторон окончательно разрушился.

Клинок Нины не достиг цели. Последний удар о землю обнулил её показатели.

[Прочность щита Бернхарда: 68%]

[Прочность щита Нины: 0%]

Нина проиграла. Но эта вечная охота только начиналась.

http://tl.rulate.ru/book/172939/13637841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода