Линь Шэн кивнул и перевёл взгляд на Нину. В отличие от остальных, на её лице не было ни тени усталости. Она даже дышала ровно, словно и не тренировалась вовсе.
— Нина.
— Да, тренер.
— У тебя остались силы?
— Да, остались.
— Я хочу устроить тебе тренировочный бой.
— С вами? — глаза Нины мгновенно загорелись.
В последнее время она была одержима спаррингами с Линь Шэном, жаждая получить от него хоть какое-то признание. Сначала он сам планировал тренировать её, но спустя месяц понял: его стиль слишком «хитрый», он опирается на тактику и расчёты. Даже если Линь Шэн пытался имитировать дикий стиль, это выглядело лишь как подражание, не имеющее глубины.
Нина была особенной. Она не просто талантливый игрок, она — «боец, движимый инстинктами высокого стресса». Её пиковая форма рождалась не из хладнокровных размышлений, а из опасности и ярости боя. Она была подобна хищнику, которого запах крови превращает в идеальную машину для убийства. Линь Шэн понял: чтобы раскрыть её истинную суть, нужен другой зверь.
— Не со мной, — сказал он и крикнул в сторону входа: — Большой Медведь, заходи!
Когда в зал вошла массивная фигура, команда невольно отпрянула.
— Ого… он что, из зоопарка сбежал? — Хо Ци испуганно спряталась за спину Су И.
Даже Чу Ин была ошарашена:
— Что за габариты…
Система частичного усиления в профессиональных боях могла сгладить разницу в силе, но ауру настоящего зверя, исходившую от этого человека, не могла имитировать ни одна программа. Лишь Су И выпрямилась, не сводя глаз с вошедшего.
— Это бывший профессионал, Бернхард, — представил его Линь Шэн. — Возможно, кто-то из вас слышал его прозвище — «Медведь-убийца».
Зрачки Су И и У Юя сузились. Они знали это имя. Чу Ин же смотрела только на Линь Шэна, а Нине и Хо Ци было всё равно.
— Когда мы будем драться? — пробасил Бернхард, игнорируя остальных.
— Что? — усмехнулся Линь Шэн. — Я не говорил, что драться будешь со мной.
— ЧТО?! — взревел Бернхард.
Грохот был таким, что зал завибрировал. Команда в ужасе отступила, и только Нина осталась стоять неподвижно, глядя на гостя с полным безразличием.
— Господин Бернхард, пожалуйста, не кричите так громко, — раздался снаружи мелодичный голос Линь Юнь.
Ярость Бернхарда мгновенно улетучилась, словно его окатили ледяной водой. Он почтительно склонил голову в сторону входа:
Затем он снова повернулся к Линь Шэну, уже с угрозой:
— Ты водишь меня за нос?!
— Я сказал, что дам тебе шанс, — Линь Шэн пожал плечами. — Но не обещал, что буду драться сам.
— Ты лжец…!
— Господин Бернхард? — снова позвала Линь Юнь.
— …Ты бесстыдник! Мерзавец! — прошипел Бернхард сквозь зубы.
— Ещё слово, и я скажу ей, кто ты такой, — Линь Шэн притянул к себе Чу Ин, выставляя её перед собой как щит.
— А? Что? — Чу Ин дрожала от страха, не понимая, что происходит.
— Это очень важная персона, — серьёзно сказал Линь Шэн медведю. — Она может аннулировать твой паспорт, и ты не вернёшься домой.
— Я… я не умею такого, Линь Шэн! Эта медвежья башка меня сейчас съест! — Чу Ин была готова заплакать.
Бернхард, увидев испуганную женщину, тут же смягчился. Он неуклюже попытался оправдаться на немецком:
— Entschuldigung, schöne Dame… (Прошу прощения, прекрасная леди, я не хотел произвести плохое впечатление.)
Чу Ин, не понимая ни слова, лишь сильнее дрожала.
— Маг! Ты позвал меня, чтобы поиздеваться?! — Бернхард был в отчаянии.
Линь Шэн улыбнулся и вытолкнул Нину вперёд.
— Не спеши. Я дам тебе шанс. Это моя ученица, она будет твоим противником.
Спустя десять минут в зале воцарилась тишина. Нина, облачённая в боевой костюм, настраивала контроллеры. Она встала, но не пошла на арену, а посмотрела на Линь Шэна.
— Тренер, — в её глазах, обычно пустых, читалось отчаяние брошенного ребёнка. — Вы… больше не будете меня учить?
Линь Шэн подошёл и взъерошил её короткие волосы:
— Через год мы станем напарниками и выйдем на одну арену. Но за этот год я не смогу раскрыть твой потенциал. Прости, это моя вина как тренера.
Нина немного успокоилась.
— Вы не бросаете меня, да?
— Не веди себя как щенок, — Линь Шэн улыбнулся. — Я обещал вывести тебя на вершину. Но сейчас… — он указал на Бернхарда, который разминал мышцы, — этот медведь станет твоим лучшим катализатором.
Голос Линь Шэна стал жёстким и властным:
— Встреть его, используй его, победи его. А потом — поглоти. Преврати свой страх в ярость, а ярость — в силу. Расти, жадно расти. Это твой путь.
Нина помолчала, переваривая слова.
— Можно последний вопрос?
— Спрашивай.
— Сейчас я в ваших глазах — зверь?
Линь Шэн посмотрел на девушку с самым невинным лицом в мире, которая задавала самые острые вопросы. Он положил руку ей на плечо:
— Я хотел бы сказать, что ты моя милая младшая сестра или часть семьи. Но, прости… — его взгляд стал обжигающе серьёзным, — сейчас я вижу напарника, с которым мы вместе взойдём на вершину. Незаменимого напарника.
На лице Нины впервые появилась искренняя улыбка, словно лёд начал таять.
— Спасибо… тренер.
— А теперь… — Линь Шэн кивнул, — начнём охоту.
http://tl.rulate.ru/book/172939/13637431
Готово: