Три дня до отправления на миссию прошли в тихой, сосредоточенной деятельности на Озере Лазурного Змея. Обычная атмосфера мирного усердия исчезла, сменившись напряжённой, мрачной энергией.
Ху Цзянь и Линь Тао патрулировали периметр с угрюмой сосредоточенностью, их взгляды сканировали вершины в поисках любых признаков опасности. Брат Кай тем временем опустошил своё личное хранилище — на главном столе пагоды выросла небольшая гора предметов.
— Это высокосортная пилюля детоксикации, — сказал он, постукивая обветренным пальцем по маленькому зелёному пузырьку. — Она может нейтрализовать более сотни распространённых болотных ядов. Растолките её под языком, если вас укусят. Не медлите.
Он подвинул вперёд плотно свёрнутую карту, завёрнутую в промасленную ткань:
— Это старая карта внешних районов Топи. Она не идеальна — болота меняются, — но отмечает несколько известных опасных зон и пару относительно безопасных мест для отдыха. Изучи её.
Его голос звучал низким, настойчивым рокотом:
— Это талисманы отталкивания воды. Они защитят тебя от сырости и пиявок. А это, — он поднял маленький серебряный медальон, — амулет защиты души. Это низкосортный духовный инструмент, но он может отразить одно ментальное нападение зверя 4 го ранга. Это был подарок от моего собственного наставника много лет назад. Возьми его.
Ли Юй посмотрел на груду сокровищ, затем на глубоко встревоженные лица друзей. Большую часть жизни он был сиротой, одиноким волком. Это чувство заботы, осознание, что люди искренне боятся за его безопасность, вызывало странное, незнакомое тепло в его груди.
— Спасибо, — сказал он искренне. Он принял карту и пилюли, но отодвинул амулет обратно к старому управляющему: — Брат Кай, это слишком ценно. Это память о твоём наставнике. Я не могу это взять.
— Какая польза от памяти мёртвому человеку? — настаивал брат Кай грубоватым голосом. — Я на Второй Ступени Уровня Конденсации Ци. Моя душа устойчива. Ты всё ещё на Уровне Закалки Тела. Твой дух уязвим. Возьми его и не спорь со мной.
Ху Цзянь, вечный прагматик, вмешался:
— Он прав, младший управляющий. Кроме того, ты идёшь в змеиную яму. Мы просто остаёмся кормить рыб. — Он помолчал, на его лице появилось задумчивое выражение. — Кстати о змеях: мой дед в молодости был бродячим культиватором. Он рассказывал истории о Шёпотной Топи. Он говорил, что Лотос Дыхания Змея всегда охраняет сильное существо — обычно Гидра, плюющаяся ядом, или Болотная Нага.
— Хуже того, — добавил Линь Тао едва слышным шёпотом, — есть легенды о чём то более древнем в Топи. О чём то, что называют «Абиссальным Болотным Змеем». Говорят, это истинный потомок древнего дракона — существо, чьё присутствие может отравить саму землю. Конечно, это просто сказка для запугивания детей.
Сердце Ли Юя ёкнуло. Абиссальный Болотный Змей. Истинный потомок дракона. Кроваво красный карп в его даньтяне, до этого дремавший, пульсировал с внезапным, интенсивным желанием. Само имя резонировало с его «Физисом Абиссального Левиафана». Это был знак, нить судьбы в надвигающейся тьме.
В последний вечер перед отправлением он получил вызов. Он встретился со своей наставницей не в её кабинете, а на самой высокой, открытой террасе её пагоды — с видом на всю секту, где солнце истекало в горизонт.
— Шёпотная Топь — место, где границы между жизнью и смертью тонки, — сказала старейшина Нин, её взгляд был прикован к далёким, темнеющим болотам. — Старейшина Цзинь считает, что отправляет тебя в могилу.
— Этот ученик не разочарует наставницу, — спокойно ответил Ли Юй.
— Я знаю, что не разочаруешь, — в её голосе прозвучала нотка гордости. — Но твои враги — не только звери болота. Руководитель миссии — Цзянь Лун, старший двоюродный брат Цзянь Фэна. Он на Четвёртой Ступени Уровня Конденсации Ци — хитрый и безжалостный человек. Он будет лидером этой маленькой охотничьей партии. Скорее всего, он попытается изолировать тебя, завести в ловушку, чтобы твоя смерть выглядела как несчастный случай. Не давай ему шанса.
Она повернулась к нему, её глаза были острыми:
— Ты показал мне свою силу. Но в Топи одной силы недостаточно. Ты должен быть змеёй в траве, тенью в воде. Выживи. Это твоя единственная цель. Лотос вторичен. Твоя жизнь — вот что важно.
Она снова не могла изменить исход его отправления. Это была миссия, на которую должны были отправиться ученики — из всех фракций и под руководством разных старейшин. Она не была направлена против кого то конкретно, но выбранная локация была чуть опаснее обычного.
Ли Юй отлично справлялся с заботой об озере, но оно и до него функционировало исправно. С момента вступления в секту он не совершил иных выдающихся деяний, поэтому не мог рассчитывать на особые поблажки — его не освободили от миссии. Однако наставница делала всё возможное, чтобы как можно лучше его подготовить. Дальнейшая его судьба зависела лишь от него самого.
Она вручила ему единственный, изысканно изготовленный серебряный талисман. Его покрывали сложные, плавные руны, мерцавшие, словно лунный свет.
— Это талисман сдвига в пустоту. Он одноразовый, сокровище, спасающее жизнь. При активации он мгновенно телепортирует тебя на тысячу футов в случайном направлении. Не используй его, пока не окажешься перед лицом неминуемой смерти. Это единственная помощь, которую я могу тебе дать, не нарушая правил миссии.
— Спасибо, наставница, — сказал Ли Юй, принимая драгоценный талисман. Это был последний, осязаемый знак её защиты.
Утро отправления стало грандиозным событием. На главной площади секты собрались дюжина основных учеников —юные таланты секты. Их ждал массивный летающий корабль с плоской палубой, удерживаемый в воздухе сияющими камнями формирования.
Ли Юй прибыл последним — его появление тут же вызвало волну перешёптываний и взглядов. Он увидел Цзянь Луна во главе группы: высокий, статный ученик, внешне похожий на своего двоюродного брата. Его глаза были холодными и расчётливыми; встретившись взглядом с Ли Юем, они несли явное, убийственное обещание. Вокруг него собралась кучка других учеников — все носили едва заметные знаки фракции старейшины Цзиня.
К своему удивлению, Ли Юй также заметил знакомое холодное лицо, стоявшее в стороне от основной группы вместе с другими учениками. Су Лин, ученица Первого Старейшины, тоже участвовала в миссии. Она коротко, почти незаметно кивнула ему, её выражение оставалось непроницаемым. Её присутствие было неожиданной переменной: друг она, враг или просто наблюдатель?
Миссию возглавлял дьякон внутренней секты — суровый мужчина средних лет на пике Уровня Конденсации Ци. Он быстро пересчитал участников, на мгновение задержав взгляд на Ли Юе со смесью жалости и любопытства, затем отдал приказ подняться на борт. Он видел подобные ситуации раньше — с разными исходами. Про себя он задался вопросом: как сложится удача этого юноши?
Путешествие прошло в напряжённой тишине. Ли Юй нашёл тихий уголок в задней части палубы, вдали от враждебных взглядов группы Цзянь Луна и других учеников, не входивших в их фракцию. Он не знал никого из них — всегда держался в своей зоне. Он закрыл глаза, будто медитируя, но его духовное чутье было начеку: он отслеживал разговоры и едва заметные изменения в аурах учеников.
— Посмотри на него, — прошипел один из прихвостней Цзянь Луна; его голос был тихим, но Ли Юй легко расслышал. — Знаменитый младший управляющий. Выглядит как испуганный кролик. Интересно, сколько он продержится, когда мы окажемся на земле.
— Не недооценивайте его, — голос Цзянь Луна был холодным, острым лезвием. — Он скользкий тип. Но Топь умеет поглощать тех, кто слишком хитёр для собственного блага. Мы просто будем следовать целям миссии. Если он случайно потеряется в ядовитом тумане или наткнётся на гнездо гидры… что ж, такие происшествия обычны в Шёпотной Топи.
Их намерения были обнажены. Они не просто планировали убить его — они собирались сделать это так, чтобы остаться безнаказанными.
Через шесть часов полёта ландшафт внизу начал меняться. Пышные зелёные горы сменились обширным, бескрайним болотом, простиравшимся до горизонта. Густой, болезненно зелено серый туман стелился по земле, скрывая тёмную, застойную воду и искривлённые деревья. Воздух стал тяжёлым и влажным, неся слабый запах разложения. Это была Шёпотная Топь.
Летающий корабль снизился, зависнув в сотне футов над небольшим, относительно твёрдым островом, который послужит их базовым лагерем. Дьякон дал последние указания:
— Лотос Дыхания Змея растёт в самой глубокой и опасной части Топи — в бассейне Сердечного Змея. Путь займёт три дня. Мы будем двигаться днём и устанавливать защитные формирования ночью. Ваш руководитель — старший брат Цзянь Лун. Его приказы следует выполнять беспрекословно. Не отклоняйтесь от группы. Не трогайте ничего незнакомого. Ваша безопасность — ваша собственная ответственность. Теперь высаживайтесь.
Один за другим ученики прыгали с корабля, окутывая тела Ци, и мягко приземлялись на влажную землю. Ли Юй прыгнул последним. Он приземлился бесшумно, подняв пыль под его сапогами.
Он сразу ощутил это: тысячи различных водных и земноводных жизненных сил вокруг. Воздух был насыщен сознанием ядовитых змей, гигантских многоконечных насекомых и угрюмых древних крокодилоподобных тварей. Всё болото представляло собой огромную, взаимосвязанную экосистему хищников.
Он поднял взгляд на Цзянь Луна — тот смотрел на него с холодной, хищной улыбкой. Ловушка была расставлена. Охота вот вот начнётся.
Ли Юй встретил его взгляд, сохраняя абсолютное спокойствие. Он глубоко вдохнул зловонный, разлагающийся воздух — и странное, волнующее чувство охватило его. Карп в его даньтяне пульсировал дикой, радостной энергией. Страх и напряжение, которые он испытывал в секте, исчезли, сменившись глубоким чувством принадлежности.
Они думали, что бросили его в смертельную ловушку. Они даже не представляли: они только что отправили его домой.
http://tl.rulate.ru/book/172913/13940418