× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод A Hive at the Beginning, A World in Shock / Первым делом построил улей — и всколыхнул весь мир: Глава 16.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Светящаяся точка в небе стремительно приближалась, разрезая ночную высь. Траектория её полёта была непредсказуемой: резкие виражи сменялись мгновенными остановками, демонстрируя маневренность, далеко выходящую за рамки возможностей современной авиации.

— Скорость цели продолжает расти, достигнута отметка в девять махов. Высота полёта — сто двадцать километров, — бесстрастно докладывала Красная Королева. — Обнаружена продвинутая технология квантовой невидимости. Пытаюсь провести обратный анализ.

Чэнь Готао, прильнув к мониторам, выглядел предельно сосредоточенным.

— Это уже орбитальный диапазон. И эти маневры… Это не просто дрон. Похоже на секретную разработку одного из сверхгосударств — аэрокосмический истребитель.

Ли Вэй наблюдал за потоками данных с азартным блеском в глазах. Он размял пальцы, словно пианист перед сложным концертом.

— Наконец-то достойный соперник.

Его пальцы запорхали над панелью управления Сердцем Великой Стены. Нано-строительные блоки на каменной кладке ускорились, сплетаясь в сложнейшие энергетические узоры, пульсирующие сапфировым светом.

— Активировать Протокол «Небесная Сеть». Поднять мощность до тридцати процентов. Контролировать утечку энергии.

Стоило приказу прозвучать, как Великая Стена полыхнула ослепительным сиянием, превратив окрестные горы в подобие залитых солнцем долин. Мириады нано-строительных блоков взмыли ввысь, сплетая в ночном небе колоссальную сияющую сеть, охватившую сам небосвод. Воздух наполнился низким, вибрирующим гулом.

Беспилотник мгновенно почуял угрозу. Он заложил крутой вираж, пытаясь выскользнуть из ловушки. По его корпусу прошла рябь — активировалась система маскировки. Но Ли Вэй предусмотрел этот шаг.

Сияющая сеть расширялась со скоростью мысли, накрывая десятки квадратных километров. В тот момент, когда аппарат был готов выйти из зоны захвата, он буквально впечатался в край энергетического поля.

— Цель поймана, — отрапортовала Красная Королева. — Объект активировал энергетический щит и сопротивляется захвату.

Голограмма показала, как поверхность дрона окутало полупрозрачное марево, а в местах контакта с «сетью» заплясали снопы искр. К удивлению присутствующих, аппарат не потерял управления, а продолжал отчаянно рваться на свободу под защитой щита.

— Любопытно, — Ли Вэй приподнял бровь. — Многочастотный щит отклонения энергии. Видимо, наши оппоненты действительно продвинулись в области энергетического оружия.

Он быстро сменил параметры атаки. Частота колебаний «Небесной Сети» начала меняться тысячи раз в секунду, подбирая резонанс к защитному полю дрона. Щит аппарата запульсировал, по его поверхности пошли волны, как по воде от брошенного камня.

— Цель пытается взломать нашу частоту! — предупредила Красная Королева.

— Проанализировать структуру щита, выявить узловые точки, — ледяным тоном скомандовал Ли Вэй. — Найдите брешь.

Трехмерная модель дрона на голограмме мгновенно обросла каскадами расчётов. Красная Королева задействовала всю вычислительную мощь Сердца Великой Стены. Три секунды — и анализ был завершён.

— Оптимальная частота зафиксирована. Наношу точечный удар.

Сияющая сеть внезапно сжалась, фокусируя всю мощь в одну-единственную точку на щите противника. Раздался пронзительный визг, и по защитной оболочке дрона поползли трещины, напоминающие паутину, в которых искрились синие электрические дуги. И в тот миг, когда щит готов был лопнуть, аппарат сделал нечто невообразимое.

Он буквально распался в воздухе на тридцать семь независимых модулей, которые брызнули в разные стороны, словно рассыпавшийся жемчуг. Каждый из них сохранял способность к полёту и обладал собственной системой маскировки.

— Модульная конструкция?! — ахнул академик Лю. — Но эта технология существует только в теории! Как они решили проблему синхронизации и питания?

Ли Вэй лишь довольно улыбнулся:

— Наконец-то они показали что-то стоящее.

«Небесная Сеть» последовала примеру врага: она разделилась на тысячи тончайших световых нитей, которые, подобно самонаводящимся гарпунам, устремились за каждым ускользающим модулем. Ночное небо превратилось в арену грандиозного светового шоу. Маленькие аппараты демонстрировали чудеса пилотажа: резкие ускорения, нырки в ущелья, попытки скрыться за рельефом — всё было тщетно. Световые нити следовали за ними по пятам, словно привязанные.

Один за другим модули захватывались. Стоило нити коснуться корпуса, как энергоснабжение модуля мгновенно прерывалось, и нано-строительные блоки бережно упаковывали его в серебристый кокон, транспортируя к Стене. Остался лишь центральный, командный блок.

Поняв, что спасения нет, он резко развернулся и на полной скорости рухнул вниз, целясь в само тело Великой Стены. За ним тянулся алый инверсионный след.

— Он идет на таран! — закричал Чэнь Готао. — Это попытка самоуничтожения!

Ли Вэй оставался невозмутим. Его руки совершили несколько пассов над консолью. Поверхность Стены внезапно прогнулась внутрь, создав подобие мягкой ловушки-воронки прямо на пути падающего ядра. Аппарат влетел в неё, и его скорость мгновенно упала до нуля. Нано-строительные блоки сомкнулись над ним, запечатав добычу.

Всё стихло. Сияние погасло, и в горах вновь воцарилась тишина. Лишь Стена продолжала излучать едва заметный, умиротворяющий свет.

— Все цели захвачены. Провожу техническую экспертизу, — доложила Красная Королева.

Нано-поток вынес трофеи прямо к обзорной площадке. Главный модуль представлял собой изящную металлическую сферу около метра в диаметре, покрытую вязью сложных схем. Остальные части были аккуратно запечатаны в прозрачные энергетические контейнеры.

Ван Дуоцай с опаской подошёл ближе:

— И вот эта штуковина летала на высоте ста двадцати километров? Выглядит крошечной.

— Это лишь ядро, — пояснил Ли Вэй. — Остальные модули обеспечивали тягу и маскировку. Весьма изящное решение.

Вдруг сфера начала мелко вибрировать, а её узоры вспыхнули зловещим багровым светом.

— Внимание! Активирована программа самоуничтожения высшего уровня! Детонация через три секунды!

Ли Вэй даже не вздрогнул. Он просто положил ладонь на холодный металл сферы. Мягкая волна энергии разошлась от его руки, пронизывая аппарат насквозь. Вибрация мгновенно стихла, а багровый свет угас, сменившись первозданным стальным блеском.

— Пытаться взорваться у меня на глазах? — Ли Вэй хмыкнул. — Вашим технологиям ещё расти и расти.

Он принялся изучать внутренности сферы, и перед ним возникли ряды данных.

— Модуль квантовой связи… использует запутанность частиц, задержка сигнала практически нулевая. Антигравитационный двигатель… искривление пространства-времени, эффективность в три раза выше традиционных систем. А вот и вишенка на торте — Энергетическое ядро. Да это же миниатюрный Реактор холодного ядерного синтеза!

С каждым его словом глаза академика Лю округлялись всё больше. Старый учёный едва не лишился чувств от потрясения.

— Эти технологии… Да это же святой грааль ведущих лабораторий мира! У многих из них даже теоретической базы толком нет!

— Теперь всё это принадлежит нам, — констатировал Ли Вэй.

Система вновь расщедрилась на награды:

[Захвачен аэрокосмический беспилотник. Очки Веселья +1.200]

[Проведён анализ технологии квантовой невидимости: получены чертежи]

[Разблокирован новый навык: Взлом энергетических щитов]

[Обнаружен новый тип термоядерного реактора: разблокировано древо технологий синтеза]

Улов превзошёл все ожидания. Чэнь Готао смотрел на отчёты с благоговением.

— Господин Ли, любой из этих пунктов — это гигантский скачок для нашей авиации и космонавтики! Мы обогнали весь мир на десятилетия!

— На десятилетия? — Ли Вэй скептически покачал головой. — Когда я закончу со Стеной, вы узнаете, что такое настоящий космос. А это… лишь входной билет в песочницу.

Ли Вэй продолжал пристально разглядывать сферу. Противник оказался сильнее, чем он предполагал, и это лишь подстёгивало его интерес.

— Красная Королева, начни восстановление дрона. Сохрани все ключевые особенности, но добавь от нас… особый «сюрприз».

— Принято. Внедряю многослойные программы отслеживания и модифицированные пакеты данных. Время готовности — двадцать минут.

— Господин Ли, — недоумённо спросил Ван Дуоцай, — зачем возвращать его им, если мы уже всё изучили?

— Чтобы поймать крупную рыбу, нужно отпустить малька, — загадочно улыбнулся Ли Вэй. — Через него я найду их центр управления. К тому же… наши «улучшенные» данные принесут им немало весёлых минут.

Нано-строительные блоки принялись за работу. Они не просто починили дрон, но и оптимизировали его структуру, попутно внедрив шпионское ПО, замаскированное под системные логи.

— Реконструкция завершена. Объект готов к запуску.

— Отпускай, — кивнул Ли Вэй. — И сделай так, чтобы он летел немного неуверенно. Пусть думают, что он чудом вырвался из мясорубки.

Беспилотник медленно поднялся в воздух и, покачиваясь, скрылся в ночи, изредка выбрасывая снопы искр — идеальный образ «раненого зверя». Этот троянский конь должен был привести Ли Вэя к самому сердцу заговора.

— Блестящий ход, — выдохнул Чэнь Готао. — Мы не просто забрали их секреты, мы заставили их работать на нас.

— Это лишь закуска, — Ли Вэй смотрел в ту сторону, где исчез огонь дрона. — Представь, какие лица будут у их аналитиков, когда они начнут изучать наши «данные».

Работы на Стене продолжались. Древние камни, преображённые мощью нано-технологий, становились частью чего-то гораздо большего, чем просто оборонительный рубеж. Великая Стена пробуждалась, превращаясь в величайшее творение за всю историю человечества.

http://tl.rulate.ru/book/172321/13100406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода