× Обновление правил модерации новых книг

Готовый перевод America: Many Children, Many Blessings, Building An Immortal Family / Америка: Плодитесь и размножайтесь! Создание бессмертной династии: Глава 16. Только водка заставит медведя танцевать

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Полночный причал Бруклина был окутан густым морским туманом. В воздухе висела тяжелая смесь запахов тухлой рыбы и машинного масла.

Черный «Форд», словно призрак, скользнул по влажной брусчатке и замер в тени третьего склада. Чжао Течуй погасил фары. Окрестности погрузились в непроглядную тьму, которую лишь изредка прорезал бледный луч далекого маяка.

Ли Ефэн толкнул дверь и ступил на влажный дощатый настил. Холодный морской бриз тут же забрался под воротник. Он плотнее запахнул плащ, а его правая рука привычно легла на рукоять пистолета у пояса.

Чжао Течуй с «Томпсоном» наперевес встал перед Ли Ефэном, словно железная башня, настороженно вглядываясь в темноту.

Дверь склада была приоткрыта, изнутри пробивался тусклый желтоватый свет. Оттуда доносилось грубое пение на русском языке, сопровождаемое звоном сталкивающихся бутылок.

Ли Ефэн похлопал Течуя по плечу, давая знак расслабиться. Они вдвоем вошли внутрь.

Склад был забит деревянными ящиками, на которых красовались надписи на кириллице и знаки с черепами. Посреди помещения на одном из ящиков сидел здоровяк в тельняшке с густой окладистой бородой. В одной руке он сжимал бутылку водки, а рядом с ним лежал начищенный до блеска ППД — предшественник знаменитого калашникова.

Завидев Ли Ефэна, гигант запрокинул голову, сделал внушительный глоток и вытер рот рукавом.

— Харашо! — пробасил он. — Так это ты тот китаец, которому нужны большие пушки?

Здоровяк поднялся. По габаритам он оказался даже шире Чжао Течуя — настоящий прямоходящий сибирский медведь. Это был Юрий, самый безумный торговец оружием в подпольном мире Нью-Йорка.

Ли Ефэн вежливо кивнул.

— У вас отличный голос, мистер Юрий. Его было слышно за два квартала.

Юрий раскатисто расхохотался, обнажив пожелтевшие от табака зубы.

— В России только водка и песни помогают забыть о холоде. Ну и убийства, конечно. — Юрий пнул стоящий рядом ящик. — Деньги принес?

Ли Ефэн щелкнул пальцами. Чжао Течуй швырнул кожаный саквояж. Юрий перехватил его одной рукой и заглянул внутрь. Саквояж был доверху набит новенькими долларами. Он довольно свистнул и кинул сумку своему подручному в углу.

— С тобой приятно иметь дело. Люблю решительных людей.

Юрий выхватил из-за пояса нож и вскрыл длинный деревянный ящик. Хрусть! Крышка отлетела, явив миру черного металлического зверя, лоснящегося от оружейной смазки.

Пулемет «Максим».

Это оружие, прозванное на полях сражений «косой смерти», мирно покоилось в соломе. Массивный кожух водяного охлаждения, тяжелая станина и длинная брезентовая лента. У Чжао Течуя загорелись глаза, а кадык судорожно дернулся. Если поставить такую штуку перед входом в бар, любой нападающий превратится в фарш еще на подходе.

Юрий с гордостью похлопал по казеннику:

— Вещь высшего сорта, прямиком с армейских складов. Шестьсот выстрелов в минуту. Пока не выкипит вода, он будет строчить, пока ствол не покраснеет. В комплекте две тысячи патронов и тренога.

Ли Ефэн подошел ближе и коснулся холодного металла. Награда системы не подвела — такой товар на обычном рынке не достать.

— А остальное? Минометы и тяжелое вооружение?

Юрий указал на ящики в глубине.

— Всё там. Две восьмидесяти одного миллиметровые мины, два БАРа — всё как ты заказывал. С такой мощью можно хоть полицейский участок штурмовать.

Юрий подошел к Ли Ефэну вплотную, его серо-голубые глаза лихорадочно блестели.

— Друг, кому ты так насолил? С таким арсеналом ты что, решил устроить переворот в Нью-Йорке?

Ли Ефэн улыбнулся и достал из внутреннего кармана стеклянную бутылку без этикетки. Это была его «Восточная божественная вода».

— Я всего лишь скромный бизнесмен, Юрий. Покупаю это для самообороны. В конце концов, преступность в Нью-Йорке в последнее время зашкаливает.

Ли Ефэн вытащил пробку, и по складу мгновенно распространился густой, терпкий аромат элитного алкоголя. Ноздри Юрия затрепетали. Его взгляд, который только что был прикован к деньгам, теперь намертво впился в бутылку. Как русский, привыкший пить водку вместо воды, он обладал чутьем на спиртное лучше, чем у гончей.

— Что это? — выдохнул Юрий, сглатывая слюну.

Ли Ефэн протянул ему бутылку.

— Попробуй. Мое личное производство, восточный эксклюзив.

Юрий выхватил бутылку и приложился к ней, сделав огромный глоток. Бульк! Жидкость исчезла в его горле. Лицо Юрия мгновенно застыло. Через пару секунд его физиономия налилась пунцовым цветом, и он издал восторженный рев.

— Сука блять! Это... это же настоящий жидкий огонь! Да она покрепче любой водки, что я пил в жизни!

Юрий уставился на пустую бутылку фанатичным взглядом. Он мертвой хваткой вцепился в плечо Ли Ефэна.

— Друг! Сколько у тебя такой выпивки? Я куплю всё! Слышишь, всё до последней капли!

Ли Ефэн невозмутимо освободил плечо.

— Это дорогое удовольствие. И производство ограничено.

Юрий засуетился, обводя руками склад с оружием.

— Меняю на это! В следующий раз сделаю скидку двадцать процентов! Нет, тридцать! Только поставляй мне эту воду каждый месяц!

Улыбка Ли Ефэна стала шире. Именно этого он и добивался. Вооружить Семью пушками, а союзников — выпивкой. В этом мире, где правят интересы, партнерство будет долгим только тогда, когда ты станешь для другого незаменимым.

— По рукам. Десять ящиков ежемесячно в обмен на приоритетное право закупки оружия. И о любых новинках я должен узнавать первым.

Юрий прижал пустую бутылку к груди, как родного сына, и закивал:

— Договорились! С этого дня ты — лучший друг Юрия! Если кто-то тронет тебя, я лично сравняю его дом с землей грузовиком со взрывчаткой!

Ли Ефэн махнул рукой. Чжао Течуй тут же принялся перетаскивать тяжелые ящики в машину. С таким арсеналом бар «Чёрная роза» превращался в неприступную стальную крепость. Семья Маранцано? Сальваторе? Если они сунутся снова, Ли Ефэн не прочь будет преподать им урок истинного военного искусства.

Через полчаса багажник и заднее сиденье «Форда» были забиты до отказа. Тяжелый груз заставил шины заметно просесть. Ли Ефэн сел на переднее сиденье и закрыл дверь. Юрий стоял у ворот склада, всё еще сжимая пустую бутылку, и махал им на прощание с таким видом, будто провожал возлюбленную в кругосветное путешествие.

Чжао Течуй завел мотор, который отозвался мощным басовитым рокотом.

— Господин Ли, а этот русский забавный. Бутылка пойла — и он в кармане.

Ли Ефэн закурил, глядя на проносящиеся мимо ночные пейзажи.

— Потому что он алкоголик. А мы — поставщики. Если нащупать слабость человека, даже лютый тигр станет послушным котенком.

Машина покинула портовую зону, растворяясь в ночных тенях Бруклина. Ли Ефэн коснулся ствола пулемета «Максим», лежащего у его ног. Холодный, твердый металл. Это было само воплощение силы.

http://tl.rulate.ru/book/171984/12918301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода