За время ожидания произошёл забавный случай. Кто-то из кандидатов, осознав неуместность своего наряда, подошёл к Гу Юйхуа с просьбой одолжить пиджак.
Но разве такой гордец, как Гу Юйхуа, мог на это согласиться? Он лишь демонстративно отвернулся, задрав подбородок, и уставился в потолок, полностью игнорируя просящего.
Зато Гао Фэй проявил неожиданный энтузиазм. Он схватил парня за руку и принялся настойчиво предлагать ему свой камуфляж, с жаром излагая теорию, которую ему недавно поведал Чжан Сань: пожарные — военные, и человек в камуфляже вызовет у них симпатию, что непременно добавит ему очков.
И надо сказать, эта теория звучала убедительно. Не только Гао Фэй в своё время попался на эту удочку, но и сейчас, в его изложении, она произвела должный эффект.
Видя эту сцену, Гу Юйхуа стиснул зубы от досады. Не говоря ни слова, он стянул с себя пиджак и швырнул его парню, которого всё ещё удерживал Гао Фэй, тем самым положив конец этому фарсу.
Когда собеседования закончились, никаких объявлений, как ожидали Чжан Сань и его друзья, не последовало. Им просто велели отправляться по домам и ждать результатов.
Через несколько дней в интернете опубликовали оценки за собеседование и итоговые списки зачисленных.
Увидев своё имя в самом конце списка, на сто восьмом месте, Чжан Сань чуть не закричал от радости. Последнее, сто восьмое место! Он его получил!
Уверенный в своём провале, он уже начал подыскивать новую работу. Но судьба, словно решив проявить к нему особую благосклонность, подарила ему этот шанс.
Гу Юйхуа, потомок героя, тоже не подкачал. Он занял сто седьмое место, на одну строчку опередив Чжан Саня, и тоже получил заветное место.
А Гао Фэй в своём камуфляже и вовсе сотворил чудо. Словно подменили, он получил высший балл за собеседование и, к всеобщему удивлению, занял первое место в общем зачёте.
Узнав о своём зачислении, Чжан Сань наконец смог расслабиться. В ожидании медкомиссии и проверки биографии он подал заявление об увольнении, а заодно навестил в больнице Старого Чжэна и остальных.
• • •
Пожарная тренировочная база города Байму, также известная как тренировочная база Линьчжоу, располагалась в их уезде. В этом году, для борьбы с растущим числом происшествий, в Линьчжоу построили семь новых вспомогательных пожарных станций.
Новобранцам, таким как Чжан Сань, после окончания обучения предстояло пройти двухлетнюю стажировку в крупных частях, прежде чем их распределят по этим станциям.
Первого ноября, в два часа дня, сто восемь новобранцев сидели в актовом зале тренировочной базы, ожидая начала торжественного собрания.
Для них это был конец долгого и трудного пути, поэтому к предстоящему обучению все относились с максимальной серьёзностью.
Они сидели ровными рядами, в полной тишине, устремив взгляды на сцену, в ожидании руководства уезда, начальника базы и инструкторов.
Зал был обставлен длинными столами для конференций, за каждым из которых могло разместиться больше десяти человек. Всего было около двадцати рядов, так что места хватило всем с избытком.
Чжан Сань, Гу Юйхуа и Гао Фэй сидели в пятом ряду. Чжан Сань намеренно сел между ними, чтобы разнять вечных спорщиков и свести к минимуму вероятность конфликта.
— Чжан Сань, я слышал, обучение продлится не меньше трёх месяцев, без увольнительных. Телефоны заберут, и всё время придётся сидеть на базе. Что же делать? — с тоской в голосе прошептал Гао Фэй.
Чжан Сань понимал его тревогу. Гао Фэй только что вернулся из армии и недавно возобновил отношения со своей девушкой, с которой встречался до службы. Сейчас у них был самый разгар романтики.
А тут — три месяца в казарме, без возможности увидеться. Как на это отреагирует девушка? К тому же, для поддержания дисциплины у всех заберут телефоны. Три месяца без встреч и даже без звонков — кто знает, чем это может обернуться.
— Сейчас уже ничего не поделаешь, будем решать проблемы по мере их поступления, — подумав, с горькой усмешкой ответил Чжан Сань.
— Эх! — Гао Фэй тяжело вздохнул. Против системы не попрёшь. Раз уж он с таким трудом поступил, бросать всё сейчас было бы глупо. Оставалось только ждать и надеяться на лучшее.
В этот момент в зал вошла группа из четырнадцати-пятнадцати человек. Несколько из них, идущих впереди, были в гражданской одежде, остальные — в идеально отглаженной военной форме.
— Начальство пришло, молчи, — шикнул Гу Юйхуа, толкнув Чжан Саня локтем.
Тот тут же выпрямился и, в свою очередь, ткнул в бок Гао Фэя, призывая его к порядку.
Под скрип стульев руководство расселось за столом на сцене. Мужчина средних лет в дорогом костюме первым постучал по микрофону и начал говорить:
— Товарищи, прежде всего, позвольте поздравить вас с тем, что вы, пройдя через огонь и воду, оказались здесь.
Он сделал паузу, очевидно, ожидая аплодисментов, но зал молчал.
На его лице промелькнуло недовольство, но годы чиновничьей службы научили его сохранять самообладание. Он кашлянул и продолжил:
— А теперь я хотел бы предоставить слово представителю правительства уезда Линьчжоу. Давайте поприветствуем его бурными аплодисментами.
— Хлоп-хлоп-хлоп! — на этот раз зал взорвался аплодисментами.
— Товарищи, я буду краток. Этот экзамен был проведён в условиях полной прозрачности, честно и беспристрастно. Вы прошли через месяц тяжёлых испытаний, чтобы оказаться здесь. Не буду говорить лишних слов, скажу лишь одно: ваше присутствие здесь — это большое достижение. Надеюсь, вы будете ценить эту возможность и продолжите усердно трудиться, внося свой вклад в пожарную безопасность уезда Линьчжоу и в дело строительства социализма. И будьте уверены, если вы будете стараться, правительство уезда вас не забудет. Мы разработаем для вас хорошую программу поддержки, чтобы гарантировать ваши законные права. На этом у меня всё. А теперь я передаю слово командиру пожарной части уезда Линьчжоу и вашему непосредственному начальнику на ближайшие три месяца, товарищу Линь Сяо, который расскажет вам о деталях предстоящего обучения.
Этот чиновник явно был из тех, кто не любит долгих речей. Он в двух словах подвёл итоги экзамена, затем слегка припугнул новобранцев, чтобы те не расслаблялись, потом поманил пряником, пообещав поддержку, и, в конце концов, ловко передал слово Линь Сяо, предоставив ему разбираться с дальнейшими организационными вопросами.
• • •
http://tl.rulate.ru/book/171978/13027557
Готово: