Готовый перевод I Really Have A Gigolo System. / Система идеального жигало!: Глава 3. «безупречное тело»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утренний ветер обдавал холодом. Фэн Хао лежал на земле и думал, какой же он дурак, раз повелся на уловки этой системы. Всё, больше ни слова ей не скажу. Иначе я – пес шелудивый.

— Поскольку носитель впервые добросовестно выполнил тренировочное задание, в награду система удаляет один шрам. У идеального альфонса должно быть безупречное тело. Так держать!

Фэн Хао хмыкнул про себя:

— Да я чист как стеклышко, никаких шрамов.

Он достал телефон, включил безжалостную фронтальную камеру, и на него уставился какой-то «красавчик» с кучей черных точек на носу. Его взгляд упал на левую бровь. В детстве он упал с велосипеда, и там остался рубец, из-за которого бровь казалась короче. Обычно он прикрывал это место челкой, но сейчас, когда он лежал, волосы растрепались, обнажив изъян. И прямо на его глазах шрам начал таять, а волоски стали расти, заполняя пустоту. Брови стали идеально симметричными.

Невероятно. Любой татуаж отдыхает. Пораженный, он даже решил, что парень в камере не такой уж и уродливый – лицо будто стало гармоничнее.

— Гав! — Невольно вырвалось у него.

Тут же перед глазами всплыла новая задача:

«7:00 – 8:00. Завтрак. (Профилактика камней в желчном пузыре и почках. Мужчина без камней – здоровый мужчина)».

Фэн Хао почувствовал, что спорить бесполезно.

— У меня что, камни есть?

— Диагностика показывает пограничное состояние здоровья. На данный момент обнаружено 46 камней: 2 сформировавшихся, 3 мелких и 41 зачаточный.

Фэн Хао, собиравшийся встать, от этой новости снова брыкнулся на спину.

— Проявите усердие, и получите шанс выиграть предмет: «Яйцо против камня». Эффект: одно съеденное яйцо выводит один камень. Мужчина без камней – это здоровый мужчина. Вперед.

Фэн Хао передернуло. Кое-как поднявшись, он поплелся к выходу из кампуса. Там, на студенческой улочке, была лавка с обалденной рисовой лапшой.

Обычно он просыпал, и к его приходу всё уже раскупали. Он часто думал, что после выпуска больше всего будет скучать именно по этой лапше… Ну и по её хозяйке. У той была очень светлая кожа и выдающаяся грудь.

Лавка была самая обычная, даже без вывески, но аромат стоял на весь квартал.

— А на еду этот бафф со временем действует? — Поинтересовался он.

— Переедание вредит желудку и ведет к ожирению. Лишний вес – главный враг альфонса. Использование предметов во время еды не рекомендуется.

Фэн Хао лишь вздохнул. Подойдя к прилавку, он уверенно заказал:

— Хозяйка, мне порцию лапши. Положите побольше хвороста, требухи, нежирной свинины, зелени, вешенок, рыбных ломтиков… А это что?

— Говядина и креветки.

— И их тоже, — не поскупился он.

Белокожая хозяйка улыбнулась:

— Какой бодрый молодой человек! С тебя двадцать четыре юаня.

Фэн Хао оплатил заказ через мессенджер, чувствуя смутное торжество. Неужели брови так преобразили его, что он стал казаться «бодрым»?

Расправившись с огромной, поистине королевской миской лапши, он почувствовал, что жизнь налаживается. Раз уж выбрался так рано, решил прихватить еды и для своих оболтусов в комнате – взял им «пролетарский» вариант, без излишеств.

Было начало восьмого. Студентов на улице почти не было – в таком вузе мало кто горит желанием учиться. В это время можно встретить разве что «ботаников», готовящихся к магистратуре, ну или таких, как Цинь Цю, возвращающихся сменить наряд.

По пути он сообразил, что выполнил уже три пункта, а награду получил только за один. — А за подъем и завтрак бонусы будут?

Спустя паузу система ответила:

— Принимая во внимание ваше рвение и в целях мотивации, награждаю вас удалением еще двух шрамов.

Фэн Хао снова достал телефон. Лицо вроде без изменений.

— Где удалила-то?

— В верхней части левой ягодицы были два небольших шрама. Система их ликвидировала, вернув вашему левому полушарию первозданную белизну.

Фэн Хао замер. Ему даже захотелось проверить на ощупь. В детстве он действительно неудачно прыгнул с кучи песка прямо на камень, до крови разодрал… Но кому, черт возьми, есть дело до шрамов на заднице?!

И вообще, эта паскудная система видит его насквозь в буквальном смысле?

Ошарашенный, он вернулся в комнату. Соседи дрыхли без задних ног. Он поставил пакеты с едой и уставился на новую надпись:

«8:00 – 9:00. Изучение английского языка. (Знания – это лестница, ведущая вверх. Чем больше ступеней, тем проще подняться к взору богатой женщины)».

Впервые он видел, чтобы учебу преподносили в таком меркантильном свете. Найдя в углу учебник, Фэн Хао закинул его в рюкзак и направился в библиотеку. В конце концов, он всё еще студент. Пора бы и поучиться.

Он шел с гордо поднятой головой. Странное дело: мысль о предстоящей учебе придавала ему уверенности. Наверное, это страх выпускника – боязнь взрослой жизни и стыд за впустую потраченные годы. Учеба казалась спасением.

Он решил пойти в читальный зал периодики – там обычно тише всего. Здание библиотеки, залитое утренним солнцем, выглядело величественно. Над входом золотились буквы: «Книга – лестница к прогрессу человечества».

Он ступил на эту лестницу. Раз, два, три, четыре…

Открыл учебник за третий курс. Книга была девственно чистой и пугающе незнакомой. Но, на удивление, он вчитался. Талантов у него не густо, но он помнил школьное правило: «тупой карандаш лучше острой памяти». Он достал ручку и начал переписывать текст.

Тщательно, буква за буквой. Душа, метавшаяся до этого в неопределенности, наконец обрела покой. Ранний подъем, бег, завтрак – всё это дало свои плоды: тело было в тонусе, голова работала ясно.

Солнечный луч коснулся спины юноши. Он сидел прямо и уверенно. Строчка перед его глазами светилась мягким светом: «8:00 – 9:00. Изучение английского языка. (Знания – это лестница прогресса. Вперед!)»

http://tl.rulate.ru/book/171908/12924450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода