Читать A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 27 Горячие источники :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A SH AI EL / Вот это попаданец!: Глава 27 Горячие источники

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проснулся пораньше. На этот раз уже я стучал в дверь трио. Горячие источники, подождите меня.

Тук-тук-тук-стук в дверь рая. Я был в хорошем настроении и даже напевал.

Интересно, есть ли способ извлечь из моих воспоминаний звук. Я занес эту мысль в список.

Мы позавтракали и отправились на встречу с клиентом. Вслед за Эллин, которая вела нас, мы вошли в благородный район.

Наконец, мы прибыли к назначенному месту встречи.

Я нахмурил брови. Клиент был ребенком, ровесником Троицы.

Я ждал кого-то постарше. Это задание - не шутка, не так ли? Я огляделся, но кроме нас никого не было.

Эллин: Эдвард! А вот и мы!

Эллин весело помахала мальчику.

Эдвард: Привет Эллин! Ты и твои друзья готовы?

Он взглянул на меня ...

Эдвард: О, мы еще не встречались. Меня зовут Эдвард Фердиас Вэл.

Он протянул руку. Я ее потряс.

Аллен: С удовольствием, я Аллен.

Грастель: Аллен Крушиголов, неуязви - ой!」

Я ударил Грастеля в бок, чтоб заткнулся.

Эдвард: Действительно?! Я слышал рассказы о твоих делах!

О нет. Он один из них. Мой правый глаз дернулся.

После знакомства все отправились за лошадьми.

Я арендовал лошадь и присоединился к ним.

Намрик: О, ты научился ездить на лошади?

Спросил он с фальшивым удивлением.

Аллен: Я справлюсь.

Сказал я, стиснув зубы. Я мог предложить лошади лишь общее направление. А дальше мне придется только молиться.

В худшем случае я подчиню существо удушающим захватом и перетащу его обратно в нужном направлении.

Я чертов маг. Кто осмелится бросить мне вызов.

Мы отправились по дороге к горячим источникам.

Эдвард: Ты потрясающий! Ты даже убил двух троллей! Хотел бы я присоединиться к твоим приключениям.

Улыбка Троицы дрогнула.

Аллен: Я думаю, что ты сильно переоцениваешь количество удовольствия...

Вмешался я.

Эдвард: Я хотел бы стать великим героем , чтобы слава обо мне была долгой и разошлась далеко.

Он был слишком оптимистичен.

Аллен: Разве не забавно, что почти все герои никогда не живут достаточно долго, чтобы наслаждаться выходом на пенсию?

Я изложил суровую правду.

Эдвард: Я хочу бороться с плохими парнями!

Он как-будто не слышал меня. Это как разговаривать с моим бывшим боссом.

Аллен: Мораль относительна.

Сказал я категорически.

Эдвард сердито посмотрел на меня.

Эдвард: Ты не веселый, Аллен.

Он нахмурился, глядя на меня. Мои губы изогнулись вверх.

Аллен: Почему же, я такой же веселый, как приключения!

Сказал я с невинной улыбкой.

Намрик: Эдвард, Аллен прав. Время от времени есть яркие стороны, но большую часть времени это так... ужасная работа.

Встрял Намрик. Наконец-то кто-то признал мои слова!

Аллен: Вонь, мышечная боль, кровь, смерть...

Я перечислил фантастические и захватывающие впечатления, которые были основной ценностью приключений.

Грастель: Авантюрист - это в основном для денег. Для большинства из нас, эта работа - единственный способ наладить связь с высшими классами и найти лучшую жизнь. Также... это работа, которую кто-то должен выполнять.

Я кивнул, одобряя отсутствие идеалистической наивности.

Эдвард: Это... разочаровывает.

Эдвард выглядел немного подавленным.

Эллин: Извини, Эд, мы делаем все возможное, чтобы делать добро, но с нашей силой... мы не можем сделать много.

Сказала она виновато.

Я чувствовал, что мы разрушаем его мечты. Они собирались, в конечном итоге, умереть, как вид мечты, но я решил поднять настроение.

Аллен: Тем не менее, борьба за свою жизнь заставляет чувствовать себя живым. Настоящая находка для корпоративного дрона вроде меня.

Эдвард: Корпо- что?

Он искоса посмотрел на меня.

Эллин: Не обращай на него внимания, он использует странные слова, которые ничего не значат... наверное.

Я не знаю, почему Эллин продолжает это говорить. Она думает, что только потому, что я иностранец, я извергаю несуществующие слова, просто чтобы потянуть людей за ноги?

Или, может быть, потому, что я отказываюсь раскрывать их смысл. Я уже пожалел Грегориса, когда рассказал об элементарной грамматике. Чем меньше людей знают об этом, тем больше шанс увидеть других людей из моего мира. То есть, если предположить, что я не единственный.

Но еще до этого, я наверное облажался с самого начала. Была пара случаев, когда я слышал, как люди, которых я никогда не встречал, напевали одну из моих броских песен. Неправильно произнесенные ругательства тоже были включены.

Как это вообще случилось!

Сейчас, как никогда, пришло время быть осторожным. Почему я пел запоминающиеся песни? Как они распространились? Или кто-нибудь слышал меня, когда я был поглощен своими мыслями?

Я отбросил негативные мысли и вернулся к разговору.

Аллен: В любом случае, только благодаря Эллин, Намрику и Грастелю я прожил так долго. Если бы я попытался отправиться на поиски приключений в одиночку...

Я изобразил звук, чтобы проиллюстрировать мою точку зрения.

Эллин:... все не так уж и плохо! Мы же спасали людей. Только это стоит того, через что мы прошли!

Мы это сделали, не так ли?

Все кивнули в знак согласия.

Но если бы мне пришлось выбирать между другом и тысячей случайных людей, я бы всегда без колебаний выбирал своего друга. Я не какой-то тупой герой, который думает, что может спасти всех.

Кроме того, от тысячи людей я ожидал бы элементарной порядочности, пытаясь спасти себя. Одна вещь, которую я узнал в жизни, что вы не можете помочь людям, выполняя за них их работу.

Эдвард: Смотрите! Мы приехали!

Я очнулся от своих мыслей и увидел вдали силуэт города.

Эдвард пришпорил свою лошадь на рысь, и мы последовали за ним.

Ну, это то, чего я хотел. К сожалению, моя лошадь не получила напоминалку и продолжала идти в нормальном темпе, несмотря на мои усилия объяснить ей важность быстрого бега.

Грастель оглянулся назад и оскалился.

Я нахмурился в ответ.

Жаль, что у меня нет машины.

Мы припарковали лошадей в конюшне и пошли по маленькому городу.

Дороги были мощеные и оживленные. Похоже, мы были в туристическом аттракционе.

Там было много киосков, где продавали товары и прочее. А я просто надеялся, что горячие источники не переполнены.

Эдвард: Я знаю лучшее место, следуйте за мной!

Эдвард усмехнулся и повел нас дальше.

Спустя десять минут мы добрались до места назначения. Мы вошли в отель, и Эдвард заплатил за нас.

Ванны были разделены на мужские и женские. Мы, мальчики, вошли на нашу сторону и очистились, прежде чем войти в теплую воду.

Я немного завидовал, увидев, что Намрик был более мускулист, чем я. Ну, с самого начала он тяжело тренировался и носил тяжелые доспехи. Но, по крайней мере, я достиг уровня Грастеля, поэтому мне нечего было стыдиться.

Я позволил теплой воде обнять меня, и почувствовал, как все плохие чувства и переутомление прошлого месяца рассеиваются. Ох, да уж.

Грастель: Ах, это изумительно!

У всех были расслабленные лица, мы наслаждались и блаженствовали.

Вот это отпуск.

Но что-то меня грызло.

Аллен: Я вот думаю, что один из нас должен стоять на страже снаружи. Разве мы не телохранители?

Я высказал свое несогласие.

Эдвард: Да все в порядке!

Он сделал пренебрежительный жест. Совершенно непрофессионально.

Аллен: Значит, ты уже был здесь раньше?

Ребята никогда не рассказывали мне об этом чуваке Эдварде. Он казался другом Эллин, но кроме этого, я не знал ничего.

Эдвард: Да, много раз с моей семьей. Но отец сказал мне, что мне нужно научиться справляться с вещами самостоятельно. Поэтому, на этот раз, я решил приехать сам.

Он заложил руки за голову.

Намрик: Итак, как тебе жизнь богатых?

Эдвард: Не так, как кажется. Это как жить в клетке.

Он поморщился.

Грастель: Но вы можете есть лучшие продукты!

заметил Грастель.

Эдвард: Да, хорошо ... но через некоторое время еда теряет свою привлекательность. Если только вы не похожи на моего дядю, который просто любит есть.

Грастель: А как насчет женщин? У вас много шансов на успех, хе?

Эдвард покраснел.

Эдвард: Что я ... я не говорю об этом!

Грастель рассмеялся.

Аллен: Ты тоже изучал магию?

Я наклонил к нему голову. Я подумал, что он такой же вундеркинд, как Эллин.

Эдвард опустил взгляд, удрученный.

Эдвард: Я пытался, но ... Я провалил тест на основы магии и сдался после этого.

Хмм?

Аллен: Неужели? Почему?

Я ошарашенно уставился на него. Почему любой, кто имел шанс, отказался от мечты овладеть тайными искусствами?

Эдвард: Магия ... на самом деле, это не мое.

Он нервно поерзал.

Эдвард: Я завидую Эллин ... она закончила класс, и ее отец позволил ей свободно бродить с вами, ребята.

Аллен: Человек ... Мне очень тяжело было заработать деньги, чтобы посещать магические классы. Если бы я был на твоем месте, я бы не отказался от этой возможности. Магия может быть очень полезной.

Я жаждал магии, пока был маленьким малышом. Только потом я узнал, что магии нет.

Информатика была самой близкой. Она была похожа на магию, и этого оказалось для меня достаточно.

Эдвард: Я знаю! Но...

Намрик заерзал.

Намрик: Аллен, перестань приставать к нему, я уверен, что у него есть причины.

Эдвард промолчал.

Я ни к кому не пристаю. Тупой Намрик.

Эдвард: Честно говоря, магия пугает меня ... давно, когда мы были детьми, Эллин и мы с сестрой играли вместе.

Он вздохнул.

Эдвард: Однажды, когда мы с родителями посещали Академию Магии, один из учеников, который практиковал магию со своими друзьями, бросил волшебный ледяной шип и потерял контроль над ним ... этот шип ударил по моей сестре. Мы кричали и звали на помощь, но когда пришел целитель, было уже слишком поздно.

Он закрыл глаза.

Эдвард: Я думаю ... вот тогда Эллин решила стать целителем. А сам я думаю, что мир без магии был бы лучше.

Некоторое время мы молчали.

Я не согласен с тем, что мир лучше без магии. С магией или без магии, мы можем убить друг друга так же легко. Но я молчал.

Аллен: Ну, даже если ты не хочешь изучать магию, ты можешь пройти военную подготовку. Посмотри на меня, я только что вернулся с месячной тренировки

Я показал свои бицепсы.

Эдвард выглядел безучастным.

Аллен: Конечно, подготовка была жестокой, но мы изучили несколько полезных трюков. Кроме того, у новобранцев была возможность участвовать в реальных боевых ситуациях.

Эдвард: Я тоже брал уроки владения мечом...

Он отвернулся.

Аллен: Ха... но ты когда-нибудь своим мечом убивал что-нибудь или кого-нибудь?

Я посмотрел на него совершенно серьезно.

Как и в большинстве случаев, реальная практика всегда превосходит теорию. Теория сияет только как опора для практики.

Эдвард: Нет.

Намрик серьезно кивнул.

Намрик: Все совсем по-другому, когда ваша жизнь находится на грани.

Я вспомнил свое первое убийство верклинга. Я думаю, я не сделал слишком плохо.

Я довольно быстро привык к адреналину, бою и акту убийства. Значит, я не совсем нормальный человек.

Для начинающего меня больше ничего не пугает, это даже не смелость, после определенного возраста я просто перестал чувствовать страх. В лучшем случае, я мог беспокоиться, когда происходили плохие вещи или кто-то, о ком я забочусь, находился в опасности.

То, как я до сих пор выжил без одного из основных инстинктов самосохранения, было выше моего понимания. Воспоминания о моем молодом "я", делавшем глупые опасные вещи, вспыхнули в памяти.

Боги, я хотел путешествовать назад во времени и ударить себя так сильно.

Грастель: Ладно... давай прекратим говорить об этих депрессивных вещах.

Злобно улыбнулся Грастель и прошептал с заговорщическим видом.

Грастель: Как насчет того, чтобы заглянуть на женскую половину?

Трое мальчиков начали ухмыляться, как тупые идиоты.

Я покачал головой. Я в таком не участвую. Эти вещи никогда не идут гладко в соответствии с историями, которые я читал и видел. Я не поддамся клише.

http://tl.rulate.ru/book/17154/360201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку