Готовый перевод Developing Dimensional Worlds, Development of Dimensional Worlds / Путеводитель по многомерным мирам: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глядя на дверь ветхой хижины, Эмилия не стала долго раздумывать. Она сделала пару шагов вперед, намереваясь просто толкнуть створку и войти.

— Эй, ты что творишь? — Шэнь Фу вовремя перехватил ее за руку. Судя по решительному настрою, девушка собиралась явиться к ворам со всей возможной прямотой.

— Как это что? Разумеется, я иду забирать свои вещи, — ответила она.

— И ты вот так запросто скажешь им: «У меня тут кое-что украли, я поищу у вас, ладно?»

— А что в этом плохого? — Эмилия искренне недоумевала.

Шэнь Фу прижал ладонь ко лбу, не в силах сдержать вздох. Все было именно так, как он и предполагал: порой эта полуэльфийка бывала до невозможности наивной.

— Забудь. Позволь мне самому со всем разобраться. Тебе, Эмилия, дипломатия явно дается с трудом.

— Ох, ну зачем так грубо… — хотя она и проворчала в ответ, но послушно отошла в сторону, понимая, что Шэнь Фу в чем-то прав.

Шэнь Фу подошел к деревянной двери и с силой забарабанил в нее. Гулкий, тяжелый стук эхом разнесся по округе.

— Есть кто живой? — Крикнул он.

После нескольких призывов изнутри донесся густой, басовитый голос:

— Справиться с большой крысой?

Шэнь Фу пожал плечами. Он знал пароль, но был ли в нем смысл?

— Мы пришли кое-что купить, — ответил он.

За дверью на мгновение воцарилась тишина, а затем послышался скрежет отпираемого замка. Шэнь Фу поспешно отступил на несколько шагов назад – ему вовсе не улыбалось быть снесенным дверью, как Нацуки Субару в оригинальной истории.

Перед ними предстал краснолицый лысый старик огромного роста.

Это был старик Ром, чье полное имя – Кромвель. Представитель расы великанов, он возвышался над ними более чем на два метра, а его тренированное тело бугрилось мощными узлами мышц.

Ром обвел прибывших оценивающим взглядом. Его внимание задержалось на двух гвардейцах за спиной Шэнь Фу и на сереброволосой Эмилии. Серебряный цвет волос… поистине редкое зрелище.

Наконец он посмотрел на заговорившего с ним Шэнь Фу:

— Так вы хотите купить краденое?

Шэнь Фу кивнул и уже открыл рот, чтобы продолжить, как вдруг тишину нарушил звонкий возглас:

— Вот ты где! На этот раз я не дам тебе сбежать!

Эмилия внезапно заметила фигуру, прячущуюся за спиной старика Рома – это была Фель, та самая воровка, которую она так долго искала.

«Дело дрянь!», – мгновенно понял Шэнь Фу. От такой бесцеремонности Эмилии ситуация тут же накалилась. В руках старика Рома откуда ни возьмись появилась тяжелая дубина; он выставил ее перед собой и угрожающе прорычал:

— Так вы законные владельцы! Как вы только нашли это место? Кто вам донес?

— Нет-нет, вы не так поняли! — Шэнь Фу замахал руками. — У нас нет дурных намерений, мы просто хотим выкупить свою вещь.

Настоящий враг еще не показался, и Шэнь Фу меньше всего хотелось ввязываться в драку со стариком Ромом в качестве «разминки» – тем более что сам он драться не умел и мог только звать на помощь.

— Эй, но это же изначально моя вещь! — Возмутилась Эмилия. — Почему я должна платить, чтобы вернуть ее?

— С чего это она твоя? Раз ты за ней не уследила, а я ее добыла – значит, теперь она моя! В общем, если не собираетесь платить – ничего не получите! — Фель, поняв, что скрываться больше нет смысла, пошла ва-банк. Она сердито взъерошила волосы и зло зыркнула на Эмилию. Эта женщина оказалась невероятно настырной, раз притащила с собой подмогу и выследила ее здесь.

— Ты… — Эмилия нахмурилась. — Раз так, мне больше нечего сказать. Верни эмблему, она для меня очень важна.

Девушка взмахнула рукой, и воздух вокруг наполнился едва слышным кристаллическим звоном. Прямо из пустоты соткались шесть ледяных сосулек. Их острые наконечники нацелились на Фель, а заодно и на старика Рома.

— И не надейся! Думаешь, я испугаюсь какую-то магичку? — Фель выхватила кинжал и, пригнувшись, бесстрашно уставилась на противницу.

— Стойте! — Шэнь Фу прыгнул вперед, вклиниваясь между ними и выставив ладони в примиряющем жесте. — Тише, тише… Если можно решить дело миром, зачем пускать в ход силу? Давайте просто сядем и спокойно поговорим.

— Хм, — Фель недоверчиво фыркнула. — Вы же заодно, с чего мне тебе верить?

— Шэнь Фу, отойди, — процедила Эмилия. — Я должна проучить эту маленькую воришку.

«Ну вот, женщины в гневе совершенно не внемлют голосу разума», – подумал Шэнь Фу, чувствуя себя мишенью для обеих сторон. Он лишь горько усмехнулся про себя: куда же подевалась его кроткая и добрая Эмилия?

В этот момент с его пояса раздался резкий, протяжный сигнал электронного зуммера. Это сработал компактный приемник сигналов. Лицо Шэнь Фу мгновенно побледнело. Вэй Цзяньго и Ли Ган, до этого хранившие молчание и исполнявшие роль безмолвных охранников, тут же перешли в боевую готовность. Они вскинули штурмовые винтовки, беря под контроль окружающее пространство.

— Пак! Защиту! — Выкрикнул Шэнь Фу.

Едва он успел договорить, как за спиной Эмилии раздался чистый, звонкий скрежет. Это сталь ударилась о ледяную стену – магическое сияние остановило стремительный выпад клинка.

Эмилия тут же отпрыгнула вперед, а парящие в воздухе ледяные шипы развернулись, целясь туда, где она только что стояла.

— Ох-хо, это было на волосок от цели. Спасибо за предупреждение, паренек! — Пак парил перед лицом Эмилии, вытянув лапку и поддерживая перед собой магический круг.

Шэнь Фу облегченно выдохнул. Пока Пак рядом, беде не так-то просто случиться.

Нападавшая оказалась женщиной с весьма притягательной внешностью. Высокая, в облегающем черном наряде, который безупречно подчеркивал все изгибы ее фигуры, она в каждом движении воплощала зрелую, хищную грацию.

Но Шэнь Фу сейчас было не до любования красотой. Он выкрикнул предупреждение инстинктивно, по сигналу датчика, но на самом деле даже не успел заметить ее появления. Если бы такая скорость была направлена против него самого, он вряд ли успел бы даже подумать о телепортации.

Слишком рискованно! Впервые ощутив реальную угрозу смерти, Шэнь Фу почувствовал, как сердце бешено заколотилось в груди. У него ведь нет способности Нацуки Субару возвращаться после смерти!

— Какая жалость! Еще мгновение – и я бы увидела, как прекрасная головка юной девы взлетает ввысь. Это было бы поистине великолепное, чудесное зрелище!

Нападавшая – вернее, Охотница за кишечником Эльза – медленно провела ярко-алым языком по лезвию своего кукри. Этот жест мог бы показаться соблазнительным, если бы не леденящий душу смысл ее слов.

— И ты, паренек… С самого входа меня не покидало чувство, что за мной следят. Это ведь твои люди, верно? Ах… как же я люблю вскрывать животы важным господам, доставать их кишки и смотреть, чем же они отличаются от требухи простых смертных.

Прекрасные глаза Эльзы с хищным прищуром впились в Шэнь Фу. Незнакомец мог бы принять этот блеск за жаркое проявление любви.

Что ж, по-своему так оно и было, вот только объектом ее «любви» были чужие внутренности.

Сглотнув вязкую слюну, Шэнь Фу изо всех сил старался сохранять спокойствие. Подавив желание немедленно телепортироваться прочь, он глубоко вдохнул и произнес:

— Это будет не так-то просто, Охотница за кишечником Эльза. Я знаю, кто ты. Такая красавица – и с такими извращенными наклонностями.

Он пытался шутить, но дрожащие руки и прорезавшаяся в голосе хрипотца выдавали его крайнее напряжение.

Пожалуйста, не забудьте поставить «Спасибо»! Ваша активность помогает делать работы лучше, ускоряет выход новых глав и поднимает настроение переводчику!

http://tl.rulate.ru/book/170029/12052513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода