Руины Племени Спящего Вулкана.
Цан Ли и Юань Фу почувствовали, как наваливается непреодолимая сонливость. В тот краткий миг, когда в их сознании вспыхнула тревога, они осознали, что тела стали ватными и совершенно их не слушаются.
— Беда! — пронеслась мысль в обеих головах, прежде чем они один за другим рухнули на землю.
Несмотря на статус старейшин, они ели из того же общего котла, что и рядовые воины. Более того, ели они больше других и первыми. Теперь по всему поселению разносился мощный храп — усыпляющее снадобье сделало своё дело. Это был особый шаманский состав: он не вызывал боли, только глубокую усталость. Даже если кто-то и чувствовал неладное вначале, он списывал это на изнурение от долгого перехода.
Глядя на сотни спящих тел, Хо Тан не чувствовал радости. Напротив, он понимал, что ситуация принимает опасный оборот. Получение техник от Племени Спящего Вулкана принесло пользу, но теперь проблемы начали сыпаться одна за другой.
— Быстро! Ищите всё, что может подтвердить их личности, — скомандовал он.
Вскоре были найдены костяные жетоны и украшения.
— Племя Горной Обезьяны и Племя Синей Птицы.
Осмотрев трофеи, Хо Тан подтвердил свои догадки: воинов из Верхнего Озера здесь не было. Он вспомнил слухи с рынка о том, что Верхнее Озеро нашло великую тайну в горах. Видимо, эти два племени явились сюда в поисках той же добычи.
— Хо Цян, бери тех, кто готовил еду, унесите их подальше. Приведите в чувство и допросите.
Выясните их истинные цели. И не забудьте закрыть лица — прикиньтесь воинами Верхнего Озера.
— Хо Му, за мной.
Хо Тан указал на двух спящих старейшин:
— Следите за ними. Если кто-то начнет просыпаться — вливай в глотку снадобье. Этим двоим лей двойную дозу.
Впрочем, предостережение было излишним. До самого рассвета никто даже не шелохнулся. старейшина кружил вокруг них с водой, но так и не нашел повода применить снадобье.
На рассвете вернулся Хо Цян.
— Вождь, я всё узнал. Они действительно ищут Верхнее Озеро. Прослышали, что те перехватили оружие и броню Племени Спящего Вулкана с шаманскими знаками Племени Линюй. Вождь Верхнего Озера увел людей в горы за «наследием» и долго не возвращался. Эти два племени заподозрили, что он нашел нечто грандиозное, и поспешили следом, чтобы не остаться не у дел.
— Возвращайся в племя. Расскажи обо всём Шэнь Цаню.
Хо Цян кивнул и бросился в сторону дома. По пути он встретил Хо Хоу: один спешил к жрецу, другой — к руинам.
На следующий день в полдень Ву Кан, не останавливаясь ни на миг, притащил Шэнь Цаня на руины. Опустив жреца на землю, Ву Кан повалился на ближайший камень, раскинув руки и ноги — он выложился полностью. Быть «вьючным зверем» оказалось чертовски утомительно, но только он мог доставить А Цаня так быстро.
— А Цань, твое снадобье — это нечто. Спят уже сутки и даже не ворочаются.
Шэнь Цань кивнул:
— Вождь, среди них точно нет людей из Верхнего Озера?
— Точно. Похоже, «Тройственный союз» не такой уж и дружный.
Хо Тан отвел Шэнь Цаня в сторону:
— А Цань, мы уже прикончили отряд Верхнего Озера. Если убьем и этих, то против нас будут сразу три великих племени. Я допросил пленных: у Синей Птицы 13 воинов Царства Небесных Каналов, один из них на среднем этапе. У Горной Обезьяны — 11 воинов того же уровня, двое на среднем этапе. Если добавить Верхнее Озеро, выйдет почти 40 бойцов Царства Небесных Каналов. Это слишком много.
Хо Тан не жалел о содеянном раньше — промедление тогда стоило бы им жизни. Но теперь ситуация была иной.
— Они также признались, что за последние годы сожгли несколько племен, точь-в-точь как Спящий Вулкан. Только они делали это ради грабежа и рабов. Эту группу нельзя просто отпустить.
Шэнь Цань видел беспокойство в глазах вождя. Одно племя Верхнего Озера было угрозой, а три — это верная гибель для Племени Пылающего Пламени.
— Вождь, именно поэтому я здесь. Я думаю, нам стоит сыграть по-крупному. Вместо того чтобы убивать их, давайте заставим их служить на благо нашего племени.
Хо Тан опешил:
— Служить? Как?
— Верхнее Озеро нацелилось на оружие Линюй, эти двое примчались следом. Они боятся, что кто-то получит силу Линюй. Подумаешь железки? Мы дадим им настоящую шаманское колдовство!
Шэнь Цань спросил:
— Вождь, ты узнал, как у них обстоят дела с шаманами?
— Сейчас спросим.
Он подозвал Хо Му для задания.
— А Цань, ты серьезно отдашь им шаманские техники?
— Не я, а Линюй. С того момента, как ты прислал весть с Хо Хоу, я думал. Убивать всех подряд — не выход. Наш фундамент слаб, мы не сможем вечно отбиваться. К тому же такая жестокость рано или поздно приведет к встрече с тем, кого мы не одолеем.
— Но как мы можем представлять Линюй?
— Небо высокое, а Линюй далеко. Почему бы и нет? К тому же у нас есть настоящий представитель этого племени.
Хо Тан сразу вспомнил про Хуань Фу.
— Он слишком опасен.
— Моя шаманская сила выросла. Я теперь на той же тадии, что и он, и даже сильнее.
Хо Тан был поражен — А Цань оказался истинным гением. Вскоре вернулся Хо Му:
— Вождь, жрец, я узнал. У них есть шаманы, но знания неполные — всего лишь первая ступень, и те в основном лекари.
Шэнь Цань усмехнулся:
— Вождь, если бы высшее племя Линюй обратило на тебя взор, ты бы устоял?
— Рискнём! — отрезал Хо Тан.
План был прост: занять положение выше трех племен. Если они начнут поставлять ресурсы Племени Пылающего Пламени, «Пятилетний план» взлетит до небес.
— Пусть спят еще пару дней. Мне нужно всё подготовить.
Пещера для пленных в племени.
Хуань Фу лежал на земле, как дохлая собака. Он несколько раз пытался превратиться в водяной туман, чтобы сбежать, но Шэнь Цань каждый раз выпинывал его обратно.
— Я ранен! — обреченно стонал Хуань Фу. Он понял, что шансов нет: шаман, которого он презирал, прорвался на вторую стадию. Шэнь Цань мог обрушивать ливни водяных стрел мгновенно — Хуань Фу не умел такого даже в свои лучшие годы.
— Хочешь жить или умереть?
— Жить, — отрезал Хуань Фу. Он был прагматиком и понял, что сопротивление бесполезно.
— Хорошо. Снова стань Линюй. Мне как раз не хватает одного ездового зверя.
— Ты смеешь оскорблять великих Линюй! — вскипел он, но тут же отлетел к стене от мощного пинка.
— Я оскорбляю конкретно тебя.
Юго-запад Великого Болота, пещера у воды.
Стены испещрены шаманскими знаками, стоит густой туман. У входа и вдоль стен замерли воины в доспехах с узорами Линюй, в железных масках и с тяжелыми мечами.
В центре пещеры — широкий бассейн, в котором плавает существо с человеческим лицом и телом рыбы — Линюй. Рядом на берегу Шэнь Цань, одетый в простую льняную одежду и медную маску, неспешно подбрасывает корм «питомцу». Рядом стоит Ву Кан в полной броне и маске.
— Окати их водой.
Хуань Фу послушно раскрыл пасть, и мощная струя воды ударила в лица спящих старейшин. Резкая боль и холод заставили Цан Ли и Юань Фу мгновенно прийти в себя.
— Говорят, вы меня искали?
Голова раскалывалась, но, услышав голос, старейшины инстинктивно перекатились по земле, принимая оборонительные позы. Только тогда они разглядели, где находятся. Фигура в маске стояла спиной к ним. Но когда их взгляд упал в бассейн, дыхание перехватило.
Человеческое лицо, рыбье тело... Это... Линюй!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/169688/12581986
Готово: