×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод After a century of sacrifice, I became the ancestor of the tribe. / После 100 лет подношений я стал предком племени.: 64. Метод совершенствования пути Шамана, следы водного зверя третьего ранга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошел месяц с тех пор, как их обманули на невольничьем рынке.

Хо Тан бросил долгий взгляд на родные земли и коротко скомандовал:

— Выдвигаемся.

Вслед за ним Хо Цин, Хо Му, Хо Хоу и Хо Цян быстро пристроились в хвост, направляясь прямиком на юг. Все пятеро были вооружены до зубов: в шаманских доспехах, с шаманскими луками и стрелами, имея при себе снадобья и шаманские талисманы.

Целей у этого похода на юг было много: духовный рис, кузнецы, духовные растения — всё, что могло помочь развитию племени, подлежало разведке и поискам. У каждого за спиной висел тяжелый кожаный мешок, доверху набитый улучшенным Шэнь Цанем усыпляющим снадобьем и шаманскими талисманами. Благодаря тому, что они подчистую вычистили кладовые племени Спящего Вулкана, недостатка в ингредиентах для такого количества снадобий не было.

Что касается обмана на рынке, Хо Тан, конечно, кипел от ярости, но тогда он не стал безрассудно возвращаться. Рынок был организован союзом трех племен, и он не знал наверняка, к какому из них принадлежит Цзя Гу. Если бы он затеял драку, то вряд ли бы вышел из нее достойно, да еще и мог подставить под удар свое племя. Месть — дело долгое. «Ты ударил меня раз, а я дождусь случая и заставлю тебя вернуть долг вдвойне», — думал он.

...

Пять дней спустя.

— Вождь, на горе впереди люди, — Хо Хоу быстро вернулся из дозора. Как опытный разведчик, он привык проверять путь заранее.

— Разглядел, кто это?

— Видел семерых. Одеты в кожаные доспехи, валят лес. Если бы не это, я бы их и не заметил.

— Идем, посмотрим.

Вскоре под предводительством Хо Хоу группа забралась на скрытую позицию на холме и посмотрела вниз. Хо Тан долго всматривался. Он мог точно сказать: это не беженцы из разоренных племен. Более того, они рубили лес явно для обустройства лагеря. По логике, семерым людям хватило бы и одного сухого дерева, а эти повалили уже пять штук.

Эта дорога вела на юг от племени Спящего Вулкана. Помня об уничтоженном отряде воинов Верхнего Озера, Хо Тан решил не спешить и понаблюдать за этой хорошо вооруженной группой.

Ночью у подножия скалы собралось более двухсот человек. Вспыхнули десятки костров.

— Помнишь дорогу назад? Возвращайся и расскажи А Цаню о здещней ситуации, — приказал Хо Тан Хо Хоу. Увидев такой многочисленный, организованный отряд воинов, Хо Тан решил остаться и выяснить их истинные цели.

---

Ночь в землях Племени Пылающего Пламени.

В храме предков ярко пылал звериный огонь.

[Жрец поглотил 3 года жизни синечешуйчатой рыбы]

Шэнь Цань ловко разделывал рыбину длиной в один метр. Жизнь у Великого Болота была куда приятнее. Соплеменники каждый день ходили на рыбалку, и самый крупный улов приносили в храм.

Пока он накрывал алтарь, подошел Хо Чжун, неся стопку шкур.

— Учитель, я закончил записывать шаманские знаки.

Шэнь Цань кивнул. После долгих дней упорного труда он систематизировал 673 наиболее употребимых шаманских знака. На тяжелом молоте Хо Чжуна появился первый незаконченный шаманский знак — это означало, что он наконец стал учеником шамана. Чтобы использовать колдовства, необходимо божественное чувство и шаманская сила.

Глубокой ночью Шэнь Цань медитировал. В его теле сформировалась шаманская вена, связывающая всё тело. С помощью божественного чувства он мог направлять текущую по ней энергию черного света. Пробив эту вену полностью, он станет полноценным шаманом.

Оказавшись у Великого Болота, Шэнь Цань заметил, что его прогресс ускорился. Как шаман первой стадии, он теперь гораздо острее чувствовал энергию воды в окружающем мире. Сейчас радиус его божественного чувства достигал тридцати метров, что значительно превосходило показатели Хуань Фу, когда тот только достиг уровня второй стадии.

В истории Племени Линъюй величайший гений первой стадии имел божественное чувство лишь в двадцать три метра. Тот практик рос вдвое быстрее сверстников, пока не достиг третей или четвертой стадии, прежде чем замедлиться. Шэнь Цань полагал, что его тридцать метров — заслуга переселенной души и расчетов благодаря треножнику.

...

Внезапно концентрация водной энергии вокруг него возросла в несколько раз. Его тело окутало плотное черное сияние.

Глубоко в болотах.

Между полузатопленных вершин, в волнах, окрашенных кровью, выпрыгнул трехметровый зверь — с выпуклой головой, двумя усами, телом, как у карпа. Выдохнув череду пузырей, он перемахнул десяток чжанов.

Следом за ней из глубин вырвалась огромная клыкастая пасть. Это была угольно-черная рыба-монстр, вся покрытая костяными наростами. Это был свирепый водный зверь третьего уровня.

Монстр открыл пасть, и в его горле начал формироваться водяной шар. Карп на миг замерл, но в последний момент увернулся. Его темные глаза внезапно уставились в сторону Племени Пылающего Пламени. Почувствовав мощный прилив водной энергии от медитации Шэнь Цаня, зверь устремился прямиком к нему.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/169688/12581983

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода