На следующее утро Шэнь Цань проводил Хо Тана и Ву Кана взглядом, пока они не скрылись в лесу, и вернулся в Храм предков. Племя только переехало, люди обживались, приводили в порядок угодья и водоемы.
Шэнь Цань направился к пещере с железным кораблем. Теперь, когда нос и корма были на месте, нужды в «железном дереве» не было. Половина корпуса, доставшаяся от Спящего Вулкана, была почти готова. Хо Куй занимался тем, что вырезал пазы в сломанном киле, соединяя части корабля методом шип-паз. Племени Пылающего Пламени нужно было просто собрать судно так, чтобы оно держалось на плаву — для охоты, а не для водных сражений.
Суперклея у Шэнь Цаня не было, поэтому стыки скрепили заклепками, а щели заполнили древесной смолой, поверх которой он планировал наложить колдовские талисманы. Охотничьи отряды теперь, помимо тренировок и вылазок, учились плавать и нырять.
Проверив ремонт, Шэнь Цань вернулся в Храм. Там Хо Чжун разбирал сведения, вытянутые из Хуань Фу. Пленный знал много, но выдавал информацию хаотично, так что требовалась серьезная сортировка, прежде чем Шэнь Цань приступит к расчету и проверке на ошибки.
После завтрака Шэнь Цань занялся самосовершенствованием. С тех пор как он достиг уровня 72 сил зверя пустоши, эффективность обычного мяса упала вдвое. Чтобы поднять мощь хотя бы на 1 силу зверя пустоши, требовалось в 3-5 раз больше ресурсов, чем раньше. Ресурсов 3-го уровня в племени не осталось, и даже его божественная способность Все превращается в одно не могла ускорить время, необходимое для усвоения энергии из низкоуровневой пищи.
— Нужно добыть зверя 3-го уровня, — решил он. Теперь каждый вечер после уборки в Храме он бродил по берегу в надежде встретить подходящую добычу, а по ночам практиковал колдовство, развивая свое восприятие.
---
На рынке Купцов, в доме рядом с невольничьим рынком, старейшина племени Верхнего Озера по имени Шуй Ань сладко спал на каменном ложе. Его разбудил соплеменник:
— Старейшина, из невольничьего ряда снова спрашивают, когда мы поставим партию рабов.
— Чего они шумят? Рабов полно, неужели наша партия так важна? — проворчал Шуй Ань. — Скорее всего, они просто хотят выведать, куда ушел вождь.
Рынок Купцов основали три племени: Верхнее Озеро, Синяя Птица и Гора Обезьян. Несколько месяцев назад люди Верхнего Озера перехватили группу из горного племени, которая искала ресурсы. Те были в доспехах и с луками — такое не скроешь. Вождь Верхнего Озера решил нанести удар. Теперь, когда он долго не возвращался, два других племени начали подозревать, что Верхнее Озеро нашло в горах нечто ценное и не хочет делиться. Сам Шуй Ань думал так же: два мастера Царства Небесных Каналов, триста воинов и кровавый шаман — поражение было исключено.
В это время Хо Тан и Ву Кан наконец добрались до рынка. Они принесли с собой шкуры зверей 1-го и 2-го уровня, сухожилия, чешую и клыки — основные ценности и валюту этих мест.
— Говори меньше, не ори, — в сотый раз предупредил Хо Тан Ву Кана перед входом.
— Понял я, — буркнул тот.
Они нашли свободное место рядом с невольничьим рынком, расстелили старую шкуру и выложили товар. Хо Тан сел, делая вид, что торгует, а сам внимательно слушал разговоры вокруг. Громкие голоса торговцев выдавали новости без лишних расспросов.
— Цены взлетели! Раньше за пять шкур давали здоровую бабу, теперь просят двадцать! — возмущался кто-то рядом.
— А ты посмотри, сколько народу полегло после мора. Дети тоже в цене — просят по три шкуры за малявку, а выживет ли он — большой вопрос.
Хо Тан слушал и запоминал. Он узнал, что Верхнее Озеро, Синяя Птица и Гора Обезьян — три местных гегемона, у каждого по несколько мастеров Царства Небесных Каналов, включая средние стадии. Хо Тан втайне порадовался, что тогда в горах они сразу пристрелили воина Верхнего Озера из огромного арбалета.
Через семь дней, собрав достаточно слухов, Хо Тан свернул лавку и вошел в невольничий ряд. Ему нужны были ремесленники.
Воздух здесь был пропитан вонью и кровью. На высоких столбах висели тела — от свежих до иссохших костей. К ним подошел лоснящийся делец по имени Цзя Гу.
— Не присмотрели ничего? — преградил он путь. — Через пару дней придет новая партия, будут бодрые.
— Кузнецы есть? — спросил Хо Тан.
— Есть! — не задумываясь, соврал Цзя Гу. — Но цена кусается.
— Хорошо, подождем пару дней, — кивнул Хо Тан.
Цзя Гу сразу заметил качественные шкуры крупных зверей у них за спиной. В этих краях лесов мало, и такие шкуры — дефицит. Он поспешил к своему помощнику:
— А Чэнь, действуй по старой схеме. Отбери тех, у кого есть шрамы от ожогов и мозоли на ладонях. И не вздумай их всех травить, как в прошлый раз! Если все будут немыми — это подозрительно. Пусть проживут три-пять дней, чтобы сдохли уже в пути. Мы за это получим первоклассные шкуры.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/169688/12581981
Готово: