Готовый перевод Dao of the Bizarre Immortal / Путь странного бессмертного: Глава 4. Чёрный котёл

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Увидев, что Сюаньян зажал рот Ли Ховану, остальные, держа в руках огнива, быстро бросились вперёд и с недобрыми взглядами окружили его.

— Не уйдёшь, да? Тогда ты умрёшь прямо здесь, сегодня же! Мы ни за что не позволим тебе донести на нас Плешивому!

Что касается угрозы собственной жизни, Ли Хован не выказал ни капли паники. Он лишь безмолвно закатил глаза, мысленно выругался на очередной сюжетный поворот этой галлюцинации, закрыл глаза и глубоко вдохнул.

Когда он снова открыл их, то обнаружил, что уже привязан широкими ремнями к больничной койке, а окружившие его братья-наставники исчезли.

— Тётя Ван, я проснулся, можете меня развязать? — крикнул Ли Хован в микрофон у изгоголовья кровати, обращаясь к ночной медсестре. Ему не терпелось проверить, лежит ли сейчас нефритовая подвеска в его одежде.

Однако, сколько он ни кричал, ответа не последовало. Ли Хован понял: медсестра Ван снова тайком смотрит сериалы про Мэри Сью во время ночного дежурства. Она всегда любила так отлынивать от работы.

Ли Хован опустил голову, глядя на свою грудь, обтянутую сине-белой больничной пижамой, и начал изо всех сил извиваться, пытаясь через давление ткани почувствовать, есть ли там подвеска.

Но его тело было стянуто слишком туго — казалось, что там что-то есть, а может, и нет. После нескольких попыток он беспомощно сдался.

Зевнув, Ли Хован мог только лежать на кровати и молиться, чтобы медсестра Ван, досмотрев серию, сжалилась и взглянула на мониторы камер наблюдения.

В глубокой ночи даже на втором этаже, где содержали тяжелых пациентов, было очень тихо. Ли Хован погрузился в тяжелый, смутный сон. Когда он снова проснулся, то обнаружил, что лежит на холодном полу карстовой пещеры.

Он находился на том же месте, но те парни, что планировали побег, бесследно исчезли.

— Пф, и эта кучка NPC хотела со мной расправиться? — Ли Хован достал из-за пазухи нефритовую подвеску, слегка подбросил её на ладони, взвешивая, и сунул обратно.

Спустя время, за которое сгорело бы полпалочки благовоний, он вернулся на свои общие нары, лёг в кучу соломы и стал терпеливо ждать наступления дня. При мысли о ценности подвески он был так взволнован, что совершенно не мог уснуть.

Без часов Ли Хован не знал, сколько времени прошло, но когда увидел, что братья-наставники вокруг начали просыпаться, тоже сел.

"Здесь рассвело, значит, и тёте Ван пора меняться. Может, мне стоит сейчас вернуться и проверить? Медсестра Ай куда профессиональнее её".

Пока Ли Хован колебался, у входа послышались торопливые шаги.

Внутрь в панике вбежал мальчик-даос в чёрной рясе с собранными в пучок волосами на макушке.

— Все скорее! Наставник велел всем собраться в Зале Хуэйань!!

Эта внезапная новость сбила всех с толку, но раз уж звал Наставник, причин отказываться у них не было.

Вскоре в так называемом Зале Хуэйань, который на деле был самой большой пещерой, собрались все ученики. Свет факелов ясно освещал недоумение на лицах присутствующих.

Ли Хован проницательно заметил одну деталь: в толпе не хватало людей. Помимо Сюаньяна, отсутствовали даже несколько личных учеников Плешивого Наставника.

"Ого, они что, сбежали вместе с ними?" — подумал он с любопытством зеваки, для которого происходящее перед глазами напоминало просмотр сериала.

Когда из тёмного туннеля показалась уродливая голова, все мальчики-даосы, кроме Ли Хована, инстинктивно опустили головы.

Это был их Наставник, Даньян-цзы.

— Кхе~! — один его кашель заставил всех напрячься.

— Вчера ночью, во вторую стражу, кое-кто пытался сбежать. Среди них были и двое личных учеников Вашего Даоса... Сердце моё разрывается от боли!!

На словах он говорил о боли в сердце, но злоба на его лице была настолько велика, что казалась почти осязаемой.

"Так их уже поймали? Сюаньян и остальные — просто неудачники", — Ли Хован скривил губы.

— Как говорится, без циркуля и линейки круга и квадрата не начертишь. Ошибка требует наказания — таковы правила моей Секты Дунхуа с горы Сишань! Все за мной.

Ученики, не смея даже громко дышать, молча последовали за Даньян-цзы.

Пройдя через большие и малые пещеры и миновав бурную подземную реку, они вскоре оказались в сыром гроте размером с классную комнату.

Ли Хован увидел, что те, кто вчера пытался сбежать, все до единого, туго связанные, свалены в углу у стены.

С помятыми лицами, увидев своего Наставника, они тут же начали возбуждённо дёргаться, словно хотели что-то объяснить, но кляпы во рту не позволяли им произнести ни слова.

Даньян-цзы, казалось, и не хотел слушать их оправданий. Одной рукой он сложил даосскую печать и указал вперёд.

— Открыть!

В гладком, отшлифованном водой полу пещеры внезапно открылась огромная дыра, и беглецы мгновенно провалились туда.

В следующее мгновение из ямы донеслись истеричные приглушённые крики и вопли, сопровождаемые звуками разрываемой плоти.

От этой ужасающей сцены у многих мальчиков-даосов задрожали ноги, а глазам захотелось закрыться навсегда.

— Подойти ближе! Вот что бывает за побег! — слова Даньян-цзы заставили лица всех присутствующих мгновенно побледнеть на несколько тонов.

Приказ Наставника никто не смел нарушить. Токаясь, все подошли к краю ямы.

Внутри было темно. Очень темно. Сплошная чернота.

Чёрный круглый провал напоминал водоворот, готовый затянуть в себя всех.

Приглядевшись, Ли Хован разглядел внутри огромный чёрный котёл. На краях котла были выдавлены какие-то искривлённые талисманы.

Внутри котла что-то шевелилось, но Ли Хован никак не мог разглядеть что именно. Единственной информацией, которую могли уловить его органы чувств, был едкий, тошнотворный запах крови.

Что бы там ни находилось, можно было с уверенностью сказать: это нечто чрезвычайно опасное.

"По идее, вещи из галлюцинации не должны причинить мне вреда. Раньше такого никогда не случалось".

Хотя он так и сказал себе, сердце его замерло в тревоге, и он приготовился в любой момент отступить обратно в больницу.

— Вжих! — Кольцо извивающихся чёрных теней мгновенно вырвалось из ямы, обвило стоявшего рядом с Ли Хованом младшего брата и резко утащило его вниз.

Все были насмерть перепуганы этой сценой и в ужасе отпрянули к гладким стенам пещеры. Если бы Даньян-цзы не следил за ними, они бы, наверное, уже разбежались.

На лицах почти всех присутствующих застыл панический ужас, в дрожащих сердцах они гадали, что же это было.

Но среди гадающих не было Ли Хована. Поскольку он стоял ближе всех, он всё разглядел.

Это была масса чёрной субстанции с мясной текстурой, и на её скользкой, липкой коже росли пучки коротких, непрерывно дрожащих чёрных щупалец!

Опираясь лишь на это, Ли Хован мог с уверенностью сказать: то, что Даньян-цзы выращивает в этой яме, точно не является нормальным существом, существующим в этом мире.

Что же касается того, чем именно это было, Ли Хован не мог угадать, да и не хотел подходить, чтобы взглянуть ещё раз.

Хотя он и знал, что всё это порождения его мозга, Ли Хован действительно хотел бы понять: почему он выдумал такую тварь?

Ли Хован оглядел всё вокруг — всё было настолько реальным. В его сердце вдруг зародилась страшная догадка: "А что, если этот жуткий, безумный мир — настоящий?"

От этого предположения тело Ли Хована мгновенно задрожало. Он вспомнил тех, кто умер раньше. Если те люди были настоящими, а не его галлюцинацией, значит, если бы эта тварь схватила его, он бы тоже умер?

Ли Хована почти раздавил этот удушающий страх. Он сделал несколько глубоких вдохов и тут же начал проводить самовнушение по методу, которому его учил доктор Ли.

"Это всё галлюцинации. Какими бы реальными они ни были — это галлюцинации. Ли Хован, ты ни за что не должен снова потеряться в этих иллюзиях. Ты сам их создал, чего тебе бояться?"

"Ян На всё ещё ждёт меня, я не могу её подвести. Я смогу победить всё это! Обязательно смогу!"

Благодаря самовнушению эмоции Ли Хована постепенно стабилизировались, и он смог спокойно взглянуть в лицо всему, что было перед ним.

http://tl.rulate.ru/book/169621/11919381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода