Готовый перевод Surviving as the Adopted Daughter of the Genius Duke / Выжить как приемная дочь гениального герцога: Глава 29: Ровно настолько, насколько неудобно мне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это было просто уму непостижимо.

Но прежде чем я успела хоть что-то сказать, Кириан уже лежал на кровати, сложив руки на животе.

— Сестра, ты не спишь?

В конце концов я со вздохом легла обратно.

— Ты даже не попрощался, когда уходил.

— Прости.

Кириан мило улыбнулся, словно заранее знал, что будет прощён.

— Если бы я пропустил твою церемонию помолвки и попался на глаза матери, моя жизнь была бы в опасности. Пришлось прятаться.

— Кхм.

Действительно, гнев Герцогини, разыскивающей Кириана после церемонии помолвки, был поистине ужасающим.

Кириан придвинулся ко мне ещё ближе.

— Так хорошо снова спать в кровати после того, как столько времени провёл на улице.

— Ты спал на улице?

Для того, кто ночевал под открытым небом, выглядел он на удивление опрятно. Однако Кириан, который жалобно кивнул, опустив уголки глаз, казался слишком несчастным, чтобы в нём сомневаться.

— Да. С самой церемонии помолвки я бродил повсюду и ночевал где придется.

— Всё это время ты спал на улице?!

Я легонько шлепнула Кириана по плечу.

— Живо возвращайся домой. Мать наверняка волнуется.

Впрочем, говоря это, я сама сомневалась, что Герцогиня сильно беспокоится. Этот ребёнок был крепче, чем нужно.

— Нельзя, — Кириан печально покачал головой. — Ты просто не видела этого, сестра. Того, как мать несётся на полной скорости.

Если подумать, в последнее время Герцогиня, хоть сейчас и не сезон охоты, проявляла огромный интерес к различному оружию. Куда бы она ни шла, она брала с собой учебный деревянный меч. Говорила, что хочет освежить навыки фехтования.

— Ну... всё равно, спать на улице — это уж слишком... Может, просто вернёшься домой и попросишь прощения?

Кириан внезапно схватил меня за руку. Его глаза, сияющие между ресниц, которые подрагивали при каждом медленном моргании, были похожи на безупречные драгоценные камни.

— Я тут подумал... А нельзя мне пожить с тобой какое-то время?

На мгновение я настолько опешила, что лишь беззвучно открывала и закрывала рот. Когда же ко мне наконец вернулся дар речи, из горла вырвался какой-то странный вскрик:

— Что за нелепость!

Кириан невинно моргал, словно не понимая, в чём проблема.

— Почему?

— Как мы можем жить вместе!

— Почему нет?

Я снова несколько раз открыла рот от возмущения.

— Здесь всего одна комната! И одна кровать!

— Ну и что. Будем пользоваться вместе. И комната, и кровать просторные.

Дело было вовсе не в размере кровати, но Кириан, казалось, совершенно этого не осознавал.

Я сменила тактику.

— Но ты даже не студент Академии!

— Не волнуйся. Я буду осторожен, чтобы меня не поймали.

Видя, что я всё ещё не отвечаю, Кириан слегка надулся.

— Когда мы были маленькими, ты тоже иногда спала в моей комнате.

«Тогда мы были маленькими!»

Мне хотелось закричать об этом, но я понимала, что на Кириана, у которого напрочь отсутствовало чувство границ, это не подействует.

К тому же, я и сама не была до конца невинна.

Когда Кириан был пухленьким ребёнком, я, подсевшая на его мягкость, когда он прижимался ко мне во сне, придумывала всевозможные оправдания, чтобы прийти к нему с подушкой.

— Тебе ведь нравилось спать со мной тогда. Теперь уже не нравится?

Кириан произносил эти слова, которые могли быть истолкованы весьма двусмысленно, с самым печальным лицом на свете.

— Дело в...

Я не знала, как объяснить это давящее чувство.

Не могла же я сказать, что мне это не нравится, потому что он больше не пухленький.

— Не... неудобно мне. Просто неудобно.

В конце концов я призналась честно.

Кириан замолчал на несколько секунд, а затем тихо спросил:

— Тебе со мной... неудобно?

— Да. Если ты будешь здесь, я не смогу расслабиться. И спать, наверное, тоже не смогу.

— Тогда ничего не поделаешь.

К моему удивлению, Кириан поднялся без лишних уговоров.

— Пойду поищу какой-нибудь пустой учебный класс.

Выбравшись из постели, Кириан лучезарно улыбнулся.

— Спокойной ночи, сестра.

— А... да.

Я молча смотрела в спину Кириану, идущему к окну.

Что происходит?

Я пребывала в оцепенении, пока Кириан не открыл окно, и тут я внезапно пришла в себя.

— Погоди!..

Всё-таки пустой учебный класс — это слишком жестоко, не так ли? Там ведь даже отопления нет.

Кириан тут же обернулся.

— Сестра, ты что-то сказала?

Как только я увидела его прищуренные в улыбке глаза, у меня возникло неприятное чувство, будто я попалась в ловушку, но в итоге я лишь вздохнула.

— Только на несколько дней. Больше — нельзя.

В мгновение ока Кириан снова оказался в постели рядом со мной.

— Конечно.

— И через несколько дней не возвращайся к бродяжничеству, а иди домой.

— Угу.

Кириан отвечал очень охотно.

Я протянула мизинец.

— Обещай.

Кириан послушно сцепил наши пальцы. Сплетённые мизинцы долго не размыкались.

— У меня тоже есть совесть.

Глаза Кириана при этом сверкали так, будто совести у него не было ни капли.

Я глубоко вздохнула.

— Ох...

Слишком уж я слаба перед красивой внешностью. Нужно это исправлять, но привычки, пришедшие из прошлой жизни, так легко не искоренить.

Кириан повернулся ко мне и медленно закрыл глаза.

— Спокойной ночи, сестра.

— Да. Спокойной ночи.

Я некоторое время смотрела на лицо Кириана, чьи красивые черты были видны даже в темноте, а затем тоже закрыла глаза.


В темноте Кириан открыл глаза.

«И это она называет "неудобно"».

— Спит без задних ног.

Кириан пристально наблюдал за спящей Рейной, которая мерно дышала. В то время как кто-то, похоже, собирался провести всю ночь без сна, Рейна спала с невероятно безмятежным лицом.

Он знал, что в глубине души сестра тоскует по нему прежнему, маленькому.

Ребёнок, которого можно обнимать, как мягкую куклу. Малыш, который хвостиком ходит за ней повсюду. Добрый, удобный и милый младший брат.

Однако Кириан ни капли не собирался оставаться тем собой. Поэтому, когда сестра сказала, что ей неудобно, в его коварном сердце вспыхнула надежда, которую он не мог погасить.

Кириан тонко улыбнулся и тихо прошептал спящей Рейне.

Пусть даже это коварство...

— Я хочу, чтобы тебе было ещё неудобнее.

Настолько, чтобы сердце билось так сильно, что не уснуть. Настолько, чтобы было жаль закрывать глаза и не видеть твоего лица. Настолько, чтобы от каждого тихого вздоха сдавливало грудь.

— Ровно настолько, насколько неудобно мне.


На следующий день я пришла в аудиторию пораньше на свой первый урок.

Из-за того, что Герцогиня с моих восьми лет придерживалась философии, согласно которой ребёнок должен играть, я никогда не посещала нормальных занятий.

К счастью, проблем с чтением и письмом у меня не было, но я определённо буду отличаться от других молодых леди, получивших суровое домашнее образование.

Поэтому я ждала начала урока в сильном напряжении.

— Леди Рейна.

Эсмеральда подошла ко мне с приветливой улыбкой. А затем на мгновение замерла.

— Леди, кажется, вы очень тянетесь к знаниям.

Эсмеральда посмотрела на мои письменные принадлежности и тетради, аккуратно разложенные на столе. В верхней части страницы уже были записаны название предмета, имя преподавателя, дата и время.

Я торжественно кивнула.

— Раз уж я решила посещать Академию, то собираюсь учиться усердно.

В будущем, когда я стану независимой, если я захочу устроиться на работу с дипломом Академии, высокая успеваемость мне не помешает.

Даже если я накоплю достаточно денег, чтобы бездельничать всю жизнь, просто ничего не делать — скучно, так что можно поработать ради интереса.

— Вы всё-таки удивительны, леди. Не только в боевых искусствах, но и в науках разбираетесь.

Эсмеральда восхищённо села рядом со мной.

После соревнований по стрельбе из лука представление Эсмеральды обо мне было изрядно искажено, но сколько бы я ни отрицала, Эсмеральда лишь говорила: «Леди, вы такая скромная».

— Ха-ха.

У меня не хватило духу исправлять ошибочные предубеждения Эсмеральды, поэтому я просто отсмеялась.

В этот момент вошла преподавательница и вежливо поприветствовала нас.

— Здравствуйте. Меня зовут мисс Поттс. Я буду преподавать вам историю Империи.

Мисс Поттс с сияющей улыбкой оглядела нас.

— Итак, чтобы проверить ваши общие знания по истории, я устрою небольшой опрос. Я буду называть имя и задавать вопрос.

Опрос? По именам?

Я мгновенно оцепенела. Это была внезапная атака, коварнее не придумаешь.

Из истории Империи я помнила только то, что давным-давно рассказывала мне Герцогиня.

Что первый герцог Истира основал Империю, но ему было лень управлять страной, поэтому он переложил обязанности императора на своего канцлера.

Но если мисс Поттс спросит: «Расскажите об истории основания Империи», я ведь не могу ответить: «Первый император был бездельником, поэтому свалил всю работу на своего помощника, и так повелось до сих пор»?

К тому же, кроме истории основания, я больше ничего об Империи не знала.

Я с тревогой наблюдала за студентами, которые один за другим отвечали на вопросы. Все отвечали гладко и без запинок, и каждый раз мисс Поттс кивала с лучезарной улыбкой.

— Почему первый император сошёл с трона?

Эсмеральде достался каверзный вопрос. Я с замиранием сердца смотрела на Эсмеральду, гадая, каким будет её ответ.

— Первый император решил, что не может просто отдавать приказы из Императорского дворца, пока его народ сражается с монстрами. Поэтому, несмотря на то, что он достиг вершины власти, он передал трон своему советнику, который служил ему с детства, чтобы лично возглавить зачистку от монстров.

Так вот в какую обёртку это завернули!

Я посмотрела на Эсмеральду новыми глазами. Оказывается, она не была просто хрупкой и доброй молодой леди. Она была леди, которая отлично умеет ладить с обществом.

Однако мисс Поттс, судя по всему, осталась очень довольна и кивнула.

— Верно. Семья герцога Истира всегда думает о простых людях, страдающих от монстров, и до сих пор возглавляет зачистки, руководствуясь духом самопожертвования.

Дух самопожертвования?

Я снова внутренне содрогнулась.

Да какой там, к чёрту, дух самопожертвования. Кириан с детства, как только ему становилось скучно, отправлялся в горы за замком задирать монстров.

Я не раз и не два вздрагивала от воплей монстров, когда увлечённо читала роман. Я даже видела эту сцену из окна: глядя на Кириана, который с весёлым смехом гонялся за удирающим в панике монстром, невольно проникаешься к чудищу сочувствием. Хотя оно тут же испарялось, стоило прочитать в газете о случаях нападения монстров.

Герцог тоже иногда, возвращаясь из Императорского дворца, разминал плечи и говорил: «Я слишком много работал, тело затекло. Надо бы размяться», — и шёл за мечом. На следующий день в газетах выходили громкие заголовки: «Герцог Истира одним ударом уничтожил гидру, угрожавшую прибрежной деревне».

Для них монстры были чем-то вроде реалистичной VR-игры, не более и не менее.

Но мисс Поттс, совершенно не подозревая о таком положении дел, трогательно прижала руку к щеке.

— Мы все не должны забывать о благодарности к семье герцога Истира.

Все согласно закивали, поглядывая на меня.

— Следующая — леди Рейна!

Мисс Поттс на мгновение задумалась.

Пока я ждала вопроса, я усердно вытирала вспотевшие ладони о подол юбки.

— О, как насчёт этого вопроса?

Наконец произнесла мисс Поттс.

— В каком году была основана Империя?

http://tl.rulate.ru/book/169244/13664745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода