Готовый перевод My Goal Is Alimony / Моя цель — отступные: Глава 20: Императорский бал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

]

По этой причине для Рейчел было важно всё, что касалось семьи Ривонок.

Даже с такой ничтожной женщиной, с которой Рейчел в обычной жизни никогда бы и словом не обмолвилась, она заговорила лишь потому, что та принесла письмо от Герцогини Ривонок.

— Зачем ты пришла?

— Ах... Герцогиня велела передать это письмо леди Рейчел.

Патриция протянула письмо Рейчел. Пока та читала его, её глаза постепенно расширялись.

— ...Ты была горничной в поместье герцога?

— Да, всё верно. Ивелин, новая хозяйка, несправедливо обвинила меня, и меня выгнали.

Охо. Дочитав письмо до конца, Рейчел поняла замысел Амелии.

Как и ожидалось от той, кто в будущем станет её свекровью.

Рейчел и так собиралась проучить ту девицу, что заняла её место, не зная своего положения, а тут ей предложили такую поддержку.

Пожалуй, Императорский бал станет отличной сценой.

Рейчел посмотрела на Патрицию и произнесла тонким, сочувствующим голосом:

— Боже мой. Ты десятилетиями преданно трудилась в поместье герцога, а тебя выгнали, обвинив в растрате денег? К тому же тебя ещё и высекли?

Она уже забыла о том, что ювелир опоздал, и её губы тронула легкая ухмылка.


Сегодня в Императорском дворце должен был состояться бал.

Под руками Мэрилин Ивелин постепенно преображалась, словно лотос, раскрывающий свои лепестки на рассвете.

Длинные волосы цвета пшеницы были уложены в высокую прическу, а после нанесения пудры и персикового блеска для губ перед зеркалом предстала неописуемо прекрасная дама.

Однако лицо самой Ивелин не было радостным.

— Вам плохо, миледи?

Ивелин задумалась, что ответить на вопрос Мэрилин.

Ей действительно было нехорошо, но она и сама не знала, как описать эти симптомы. Сначала был лишь редкий кашель, но сегодня всё тело обмякло, словно пропитанная водой вата. Она едва смогла подняться с постели.

«Почему я так себя чувствую?..»

Может быть, переживания о Дифрине в последние несколько дней сказались на её состоянии?

Позавчера после репетиции танцев они расстались с Дифрином на неприятной ноте, а когда на следующий день она попыталась заговорить с ним, он отвечал лишь кратко. Разумеется, после этого они больше не репетировали. Теперь она уже достаточно хорошо танцевала, так что это не имело значения, но его поведение — он словно избегал её — не давало ей покоя.

В итоге и на душе, и в теле было неспокойно.

Однако теперь уже нельзя было отказаться от поездки, поэтому, когда стрелки часов показали шесть, Ивелин пришлось выйти.

Дифрин уже сидел в экипаже. Когда Ивелин вошла, карета отправилась в Императорский дворец.

К счастью, возможно, из-за прохладного ночного воздуха, ей стало немного лучше. Ивелин смотрела в окно, покачиваясь в такт движению экипажа. Окрашенные темнотой улицы были погружены в тишину.

Пристально глядя наружу, Ивелин перевела взгляд на отражение Дифрина в стекле. Казалось, он по-прежнему не желает произносить ни слова.

Приняв это молчание, Ивелин начала вспоминать важных людей, которых она, скорее всего, встретит сегодня на балу.

Прежде всего, это была леди Окли из семьи графа Роам. Она была не просто той, кого «можно встретить», а той, с кем «нужно обязательно встретиться». Ведь основной причиной её участия в светском приеме была именно встреча с ней.

Леди Окли, дочь графа, была способной женщиной, управляющей Торговым домом Роам. Она была настолько талантлива в делах, что её торговый дом был единственным, кто смог выжить и расширить своё влияние в порту, который почти полностью контролировала семья маркиза Пинфорд.

Если она подружится с ней, то сможет получить большую помощь во многих делах в будущем. Вплоть до увеличения суммы отступных, которые она получит через два года.

Ивелин заставила свой затуманенный разум работать, вспоминая содержание оригинала.

«И кого же ещё я встречу?»

Ах. Сразу же всплыло имя ещё одного человека, о котором нельзя забывать. Если Окли была союзником, то этот человек — врагом. Причём врагом, который словно вернулся из ада и, не смыкая глаз, желает её падения.

Это была Рейчел Пинфорд. Леди из семьи маркиза, которая была безответно влюблена в Дифрина.

«Хотя называть это безответной любовью не совсем верно...»

Её поведение больше напоминало одержимость, а не любовь. Она была из тех женщин, что готовы были на всё ради каждого слова Дифрина.

Поэтому Рейчел постоянно искала возможности поиздеваться над Ивелин. Причём делала это искусно, прячась за спинами других людей.

Ивелин вздохнула, опершись локтем о раму окна и подперев подбородок рукой.

«Рейчел... С ней будет немного хлопотно».

На чужие взгляды можно было просто не обращать внимания, но она была слишком активной и воинственной, чтобы её можно было игнорировать. И в этот раз она наверняка выставит вперед своих прихвостней, чтобы попытаться унизить её.

Впрочем, её тактика была предсказуема, поэтому она не вызывала особого страха. Ивелин отогнала мысли о Рейчел.

Постепенно показалось здание Императорского дворца. Кажется, они почти приехали.

Увидев дворец, она вспомнила ещё об одном человеке.

«Кстати говоря...»

Раз это дворец, то где-то здесь должен быть и Фенрис.

Но вероятность встретить его сегодня была мала. С момента нападения прошло всего несколько недель, и он вряд ли бы посетил Императорский бал, организованный не кем иным, как Носеллертоном.

Снаружи послышалось ржание лошадей. Экипаж уже прибыл к главным воротам дворца.

Как только кучер сообщил страже о принадлежности к семье, огромные железные ворота с выгравированным гербом императорской семьи медленно открылись. Въехав на территорию дворца, карета замедлила ход.

Сад дворца был прекрасен. В свете фонарей сияли разноцветные цветы. Однако вскоре она поняла, что всё это было лишь мелочью по сравнению с роскошным видом пристройки дворца и людьми, одетыми под стать этому великолепию.

Пока Ивелин завороженно рассматривала людей перед банкетным залом, Дифрин впервые заговорил с ней:

— Когда выйдете из кареты, возьмите меня под руку.

Первая фраза после долгого молчания — и в приказном тоне. Ей это не слишком понравилось, но, поскольку, если не притвориться любящей парой, по столице снова поползут раздутые слухи, пришлось подчиниться.

Ивелин вышла из экипажа и обвила его руку своей. Когда Дифрин направился внутрь зала, Ивелин последовала за ним.

С каждым шагом она чувствовала, как к ним приковываются взгляды. Чтобы скрыть неловкость от этих пронзительных взоров, Ивелин выпрямила спину. Дифрин же, напротив, выглядел невозмутимым, сохраняя привычное бесстрастное выражение лица. Он определенно был тем, кто всегда находится в центре внимания, так что ему к подобному не привыкать.

Как только Ивелин и Дифрин вошли в зал и заняли свои места, люди начали подходить один за другим, чтобы поприветствовать их.

Они обменивались любезностями и вели короткие беседы с Дифрином. Темами разговоров в основном были текущая ситуация в империи или новости о семье Ривонок. Изредка они хвалили внешность Ивелин, но на большее не решались.

«Так даже лучше...»

Возможно, из-за нервного напряжения, но к её ослабевшему телу и затуманенному разуму вернулась ясность.

В этот момент у входа в зал поднялся шум.

— Ох, наконец-то она пришла.

— Сегодня она выглядит просто ослепительно.

Словно главная героиня бала, приковывая к себе все взгляды, вошла женщина. Это была Рейчел Пинфорд.


Рейчел покинула поместье, нарядившись ярче, чем когда-либо. И её волосы, на укладку которых ушло три часа, и платье с вышивкой, ради которого она извела дизайнера, и жемчужные серьги, преподнесенные ювелиром в качестве извинения за опоздание — всё было идеально.

Но идеальнее всего было её настроение. Предвкушение того, как Ивелин сегодня будет лить слёзы в переполненном зале, приносило ей невероятное удовольствие.

Что подумает Дифрин, увидев это? Наверное, пожалеет о том, что женился на Ивелин, и о том, что упустил её саму.

Рейчел едва сдерживала желание напевать под нос, входя в зал. Под восхищёнными взглядами она окинула помещение взором. Найти Дифрина не составило труда.

Он определенно был самым красивым мужчиной в империи. Идеальное лицо, прекрасная фигура и эта величественная аура.

Рядом с ним была Ивелин. Она была довольно миловидной, но далеко не такой яркой красавицей, привлекающей внимание, как она сама. Поэтому, глядя на Ивелин, она злилась ещё больше. Какая же удача улыбнулась этой проклятой девчонке.

Но сегодня даже вид Ивелин не портил ей настроения. Она намерена выплеснуть всю накопившуюся обиду на глазах у всех этих людей.

Конечно, сама она вступать в бой не будет. Это удел дилетантов. Она должна была изящно наблюдать за схваткой со стороны.

Рейчел подала знак Карине, которая крутилась возле Ивелин. Карина была дворянкой, которая обычно следовала за Рейчел, и Рейчел часто использовала её, когда не хотела марать руки.

Карина, словно приступая к действию, подошла к Ивелин. Рейчел взяла со стола бокал шампанского и лениво наблюдала за этой сценой.

— Здравствуйте, леди Ивелин.

Карина поприветствовала Ивелин так, как ей велела Рейчел. Ивелин перевела взгляд на Карину, которая обратилась к ней первой, проигнорировав Дифрина. Карина слегка склонила голову и представилась:

— Я Карина из семьи виконта Томпсона. Рада нашему знакомству.

— Ах... Взаимно. Я Ивелин Ривонок.

Карина мельком взглянула на часы на стене. Нужно было закончить дело до того, как бал официально начнётся.

Сглотнув, она почувствовала, как её пальцы задрожали от волнения. Карина слегка сжала кулаки и, наконец, выдавила из себя:

— Простите... Если позволите, я хотела бы кое-что у вас спросить, леди Ивелин.

http://tl.rulate.ru/book/169124/13636736

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода