× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод When He Falls in Love / Когда он влюбляется: Глава 20: Партнёр для танца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он предложил это так непринуждённо, словно с самого начала метил именно в эту цель. Когда ответа не последовало, Эрдион взглянул на свою сестру.

— Элисия, если ты не против... Тебе ведь тоже стоит потанцевать?

Элисия скромно опустила взгляд. У неё ещё не было жениха, поэтому обычно её партнёрами становились либо старший брат Эрдион, либо второй принц Иллиес.

Поскольку оба хранили молчание, Эрдион тихо рассмеялся. Ему показалось, что они вовсе не против, и стоит оставить их наедине, чтобы они могли поговорить.

Эрдион поднялся и направился к своей партнёрше. Как только Кронпринц со своей невестой, леди Бренсией, вышел на танцпол, остальные аристократы, не теряя времени, тоже стали разбиваться по парам.

Лихирт издалека наблюдал за мужчинами и женщинами, кружащимися под элегантную и плавную мелодию.

— Что скажете?

Элисия поднялась и подошла к нему. В тот же миг на них устремились взгляды множества дворян. Сочетание статного, красивого Герцога и знаменитой своей красотой Принцессы притягивало взоры даже издалека.

Неужели он пришёл в одиночестве именно потому, что должен был стать партнёром Принцессы? На них посыпались взгляды, полные удивления и зависти, но Лихирт, обладавший изрядной долей невозмутимости, даже не заметил этого.

— Не желаете ли потанцевать со мной?

Лихирт обернулся к ней.

— Простите, но я вынужден отказаться.

Без малейшего колебания он отрезал путь к дальнейшему разговору и, оставив её, покинул своё место. Лихирт остановился на значительном расстоянии от танцпола.

Пристальные взгляды, прикованные к нему, со временем начали рассеиваться. В конце концов, наблюдать за человеком, который стоит неподвижно, рано или поздно надоедает.

Молча осушив бокал, Лихирт подошёл к столику в углу, чтобы поставить его. Собираясь взять новый, он неосознанно перевернул руку ладонью вверх и дважды легонько постучал по гладкой скатерти. Так он обычно делал во время работы, когда хотел позвать её.

И на этот тихий звук она всегда, без исключения, появлялась перед ним.

Похоже, он слишком к этому привык. Теперь, когда её, всегда бывшей рядом, не оказалось поблизости, он почувствовал себя странно в собственном одиночестве. Лихирт и сам удивлялся таким переменам в себе. Кто бы мог подумать, что он начнёт тяготиться одиночеством?

Этих чувств он бы никогда не познал, если бы не она. Поэтому они были ему дороги, и он тем более не хотел терять их нынешнюю связь.

Она была первым человеком, с которым он так сблизился. И если стать ещё ближе невозможно, то лучшее, что он может сделать — не дать этой дистанции увеличиться. В тот момент, когда на его плотно сомкнутых губах промелькнула необъяснимая горечь...

Это случилось. Что-то маленькое — «тук» — упало ему на плечо.

Лихирт уставился на предмет, который, ударившись о плечо, упал на пол. Это был кусочек расколотого грецкого ореха. В голове промелькнула догадка, и он поднял взгляд к потолку.

Когда между висящими высоко под потолком люстрами упал ещё один кусочек ореха, он убедился окончательно.

Она там. От этой мысли где-то глубоко в груди потеплело. Он почувствовал неведомый ранее прилив эмоций.

«Я выхожу. Сейчас же».

Лихирт беззвучно прошептал это одними губами. Хотя она была слишком высоко, и он её не видел, он был уверен, что она отчётливо наблюдает за ним оттуда.

Он быстро, но бесшумно покинул зал и вышел в коридор. В просторном тёмном коридоре, залитом голубым лунным светом, никого не было. Он остановился в подходящем месте и дважды постучал по стене. Вскоре над краем потолка, где он стоял, послышался шорох.

С негромким стуком приподняв плитку, Анаша высунула голову в образовавшееся отверстие. Её короткие чёрные волосы рассыпались вниз.

— Командир!

— Сэр Аша. И как давно вы там находитесь?

— Хм, с самого начала бала? Хотя я прибыла в самый последний момент. Но я всё же сдержала обещание сопровождать вас, Командир!

Глядя на её лицо, словно ожидавшее похвалы, Лихирт понял, что между ними произошло недоразумение.

— Кстати, какое будет поручение?

Очевидно, она поняла «сопровождение» как личное задание. Ведь он просто предложил ей пойти вместе, но не уточнял, что она должна присутствовать как его партнёрша.

— Для начала, вам лучше спуститься оттуда.

— Слушаюсь! Подождите минутку!

Она собиралась вернуться обычным путём и уже начала прятаться обратно в дыру. Но он не мог ждать даже этого короткого времени.

— Сэр Аша.

От его низкого голоса Анаша снова высунула лицо из отверстия.

— Я поймаю вас.

Лихирт кивнул. Анаша, которая мгновенно поняла, что он предлагает ей просто прыгнуть на него, в замешательстве замялась.

— Э-э... Конечно, ваше тело гораздо мягче мраморного пола, но тогда ваш затылок разлетится вдребезги.

— Я уверен, что устою на ногах.

— Но всё же... Я могу быть гораздо тяжелее, чем вам кажется. Хм, я очень волнуюсь...

— Я поймаю вас как следует, так что просто доверьтесь мне.

Услышав его решительный тон, Анаша немного посомневалась, а затем, решив «была не была», высунулась из потолочного люка. Она повисла, насколько позволяла длина рук, а затем разжала пальцы.

«Затылок Командира, его затылок...!»

Не прошло и двух секунд с тех пор, как она зажмурилась, как Анаша снова открыла глаза. Прямо перед её носом оказались его мягкие золотистые волосы.

За исключением слегка растрепавшейся причёски, он казался совершенно неподвижным по сравнению с тем, что было до прыжка. Напротив, его тело оказалось неожиданно крепким, что даже немного её удивило. Мало того что он уверенно поймал её, его рука, поддерживающая её под бёдрами, казалась стальной и несокрушимой.

— Видите? Хорошо, что доверились.

Внезапно он поднял голову и посмотрел на неё. Его голубые глаза беззвучно и мягко сузились. Анаша, прижимаясь к его груди, слегка оттолкнула его за плечи, за которые держалась. Только тогда Лихирт ослабил хватку и опустил её на пол.

— Хорошо, что ваш затылок не пострадал.

— Почему-то мне кажется, что вам не нравится целость моего затылка.

— Да ну что вы. Просто как-то... в общем, как-то так.

Анаша отчаянно пыталась скрыть внезапное смущение. Ей казалось, что так будет лучше.

— Но вы с самого начала только и делали, что пили. Вы ведь не пьяны?

— ...Я выгляжу пьяным?

— Немного?

Она подумала, что он улыбнулся глазами, что было ему несвойственно, именно из-за алкоголя. Похоже, он относился к тому типу людей, которые в подпитии ведут себя необычно или становятся чересчур воодушевлёнными.

— Так какое задание?

— Со мной.

— ...?

— Я хочу, чтобы вы поиграли со мной.

На мгновение ей показалось, что он шутит, но его тон был предельно серьёзным.

— Я хочу где-нибудь отдохнуть, пока не закончится бал. И хочу, чтобы сэр Аша была со мной.

— Вы позвали меня из-за этого?

Анаша с недоумением посмотрела на него снизу вверх. А ведь она отказала Тевиллеру, сказав, что в этот день у Командира будет для неё дело, и она не сможет стать его партнёршей. Конечно, она и так собиралась отказать, но теперь её кольнула совесть, будто она солгала.

— Вы так серьёзно говорили о сопровождении, что я подумала, это какое-то важное дело. Если бы я знала, что всё так обернётся, я бы просто отдыхала!

Её взгляд, устремлённый на начальника, был дерзким. Любой другой рыцарь и помыслить бы о таком не посмел, но Анаша продолжала ворчать.

— Между прочим, я довольно дорогой специалист. Раз я играю с вами каждый день, я кажусь вам такой легкодоступной? Вызываете меня, стоит вам только заскучать.

— Разве это возможно? — ответил Лихирт, на чьём лице играла тихая улыбка.

С ней всё было совсем не просто. Она была первой, с кем он вёл себя так осторожно.

— Что мне сделать, чтобы вы провели со мной время?

— Вот это уже другой разговор.

— Что вы хотите?

— Хм, о чём бы попросить... А! Для начала я хочу пить, так что мне нужен напиток.

Просьба была несложной. Лихирт послушно кивнул. Казалось, он был готов потакать любым капризам своей маленькой подчинённой.

— Я принесу что-нибудь из банкетного зала.

— Мне не стоит разгуливать в таком виде на виду у всех, так что я подожду здесь.

— Хорошо.

— Ага! И мне что-нибудь сладенькое.

Анаша проводила его взглядом и уселась прямо на пол. Она больше часа просидела в засаде и не могла нормально отдохнуть.

«Наверное, это займёт ещё минут десять».

Она похлопывала себя по ногам, прикидывая, когда он вернётся, как вдруг со стороны, куда он ушёл, послышались шаги. Но это был не он — по коридору раздавался отчётливый стук каблуков.

Анаша быстро спряталась за колонну. Она была во всём чёрном, и случайный прохожий мог не на шутку испугаться, увидев её. Силуэт, бесшумно приближавшийся с конца коридора, вскоре показался в слабом свете.

Анаша, тайно наблюдавшая за гостьей, тихо ахнула. Человеком, в одиночестве шагающим по залитому лунным светом коридору, была не кто иная, как Принцесса.

Вблизи её лицо было ещё прекраснее, чем когда Анаша смотрела на неё с потолка. Волосы нежно сияли, словно припорошенные серебряной пылью, а пухлые губы были алыми, как спелые ягоды. Если бы в мире существовали феи, они наверняка выглядели бы именно так.

Пока она, затаив дыхание, наблюдала за проходящей Принцессой, она уловила ещё одно слабое присутствие. Если быть точнее, оно ощущалось прямо над головой.

Для мыши движение было слишком тяжёлым. В тот момент, когда она проследила за шорохом и подняла взгляд к потолку, тьма раскололась, и что-то метнулось прямо к Анаше.

http://tl.rulate.ru/book/168921/13833289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода