× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод I Became the Duke's Sweetheart / Я стала милашкой герцога: Глава 14: Первый день уборки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что это?

Иллия осторожно открыла крышку коробочки. На черной бархатной подушечке лежал кулон с алым камнем, напоминающим каплю крови. Он идеально сочетался с платиновой цепочкой.

— Это...

— Опытный образец Артефакта.

— Артефакт?

— На него наложено простое Защитное заклинание. В Империи Азерот сейчас неспокойно, так что обязательно носи его.

Иллия, состоявшая на военной службе, была вынуждена выходить на передовую при любых инцидентах в империи. Рано или поздно она могла столкнуться с неожиданной атакой. Похоже, Клид беспокоился именно об этом.

Растроганная его заботой, Иллия крепко обняла брата за талию.

— Спасибо, брат.

— Будь осторожна. Если тот парень будет докучать тебе, сразу говори.

— Хорошо. Тогда я пошла!

Выйдя из особняка и сев в экипаж, Иллия бережно надела Ожерелье на шею. От алого камня исходило едва ощутимое тепло.

«Его огненная натура чем-то напоминает характер брата».

С этой легкомысленной мыслью Иллия легонько постучала по стенке кареты, и вскоре экипаж начал постепенно ускоряться.


— Благодарю за долгий путь. Мы вас ждали.

Стоило ей выйти из кареты, как её вежливо встретил мужчина с пепельными волосами.

— Я Эллиот Вансен, помощник Его Светлости. Я провожу вас в гостиную.

— Прошу вас.

Поручив Эну и Сесиллу слугам, Эллиот проводил Иллию в гостиную. Войдя в просторную комнату вслед за ним, она увидела Кайлуса, просматривающего документы.

— Присядь ненадолго. Мне нужно только это проверить.

— Не торопитесь.

Иллия села на диван и послушно ждала, пока Кайлус закончит свои дела.

Прошло некоторое время. Когда ей уже стало скучно, в комнату вошла горничная с угощениями. Это было сдобное печенье, посыпанное сахаром, и крепкий черный чай.

— Мне можно это съесть?

— Ешь.

Иллия откусила кусочек печенья. Простое, но сладкое сдобное печенье было гораздо вкуснее того, что продавалось в большинстве магазинов.

— Вау, вкусно!

— Оллин будет рад это услышать.

— Вы тоже попробуйте, Ваша Светлость.

— Я позже.

Кайлус потер глаза, отложил бумаги и вынул из кармана связку ключей.

— Возьми это. Ключи от особняка.

— Вы так просто мне их отдаете?

— Чтобы убраться в каждом уголке, они тебе понадобятся.

Иллия молча приняла ключи. Глядя на увесистую связку, она обратила внимание на один старый и выцветший ключ. В особняке Граниче тоже было пара таких — ключи от подземного сейфа и секретной кладовой. Особняк Эстебан был построен примерно в то же время, что и дом Граниче, так что и ключи должны были быть похожими.

«Интересно, что скрывается в подземном сейфе Дома Эстебан?»

Когда глаза Иллии загорелись при взгляде на ключ, Кайлус, почувствовав необъяснимую тревогу, решительно произнес:

— Даже не думай о глупостях.

— Ой, я и не думала.

Иллия скосила глаза. «Надо же, какой догадливый».

— Эллиот покажет тебе твою комнату.

— А как же моя горничная и охранник?

— Не волнуйся, для них подготовлены комнаты во флигеле.

— Спасибо за заботу.

— Это я должен благодарить. Ты ведь даже уборку собираешься сделать.

От ехидной улыбки Кайлуса Иллия невольно сжала кулак. Печенье, которое она держала в руке, с хрустом рассыпалось в крошки.

— Ты ведь понимаешь, что это тебе тоже придется убирать?

— Знаю!

Иллии захотелось плакать.


— Вы правда собираетесь это делать?

— Должна. Маг Граниче не может бросать слова на ветер.

Переодевшись в удобную одежду, Иллия с решительным лицом вышла из комнаты.

С тряпкой и метлой в руках она первым делом отправилась в кабинет Кайлуса. Кайлус вскинул бровь, глядя на уверенно вошедшую Иллию.

— И почему ты решила начать именно отсюда?

— Потому что место, которым пользуются чаще всего, обычно самое грязное.

— Что это за логика?

— Такова логика Дома Граниче. В общем, я начинаю.

Это была её маленькая месть за его подколки.

Резко отвернувшись от Кайлуса, Иллия взяла белую тряпку и принялась протирать шкаф. «Вжик-вжик, вжик-вжик». Скрип протираемого стекла эхом разносился по тихому кабинету.

Кайлус, чье перо до этого быстро двигалось по бумаге, со вздохом замер. Он предпочитал работать в тишине. Одно то, что Иллия маячила перед глазами, уже нервировало его до смерти, а скрип стекла и вовсе вызывал головную боль.

— Иллия, здесь уже хватит, начни с другого ме...

В этот момент стекло шкафа, которое до этого было в полном порядке, внезапно — дзынь! — осыпалось на пол. Кайлус окончательно отложил перо и поднял голову.

— Я просил тебя протереть его, а не разбивать.

— Я не нарочно!

Воскликнула Иллия, присев на корточки и глядя на осколки.

— Мне показалось, что там какое-то пятно, я хотела его оттереть и, видимо, слишком сильно надавила. Я сейчас все уберу.

Когда Иллия потянулась к осколкам руками, Кайлус быстро подошел и перехватил её за запястье. Удивленная Иллия посмотрела на него снизу вверх. Его лицо застыло в суровой гримасе.

— Ваша Светлость?

— Поранишься.

— Все в порядке. Я мигом уберу.

— Ничего не в порядке. Я позову людей, так что просто стой спо...

Прежде чем Кайлус закончил фразу, Иллия ударила кулаком по осколкам. С громким стуком стекло превратилось в мелкую пыль и разлетелось в стороны.

— Видите? Я же сказала, что все в порядке.

— ...Похоже на то.

— Так что возвращайтесь к работе. А это я уберу.

Оттолкнув Кайлуса к столу, Иллия взяла метлу и вымела стеклянную пыль. Через пару взмахов пол снова стал чистым.

«Отлично. Теперь...»

Иллия отложила метлу и перевела взгляд на книжный шкаф. Книг было очень много. Вынимать и протирать каждую по отдельности казалось невыполнимой задачей.

«Как же их почистить... А!»

Немного подумав, Иллия молча активировала свою Ману. Она задумала создать тонкие потоки ветра, чтобы одним махом сдуть пыль с книг. Тонкое управление маной было её сильной стороной, поэтому она верила, что легко справится с этим.

Однако жизнь не всегда идет по плану. В тот момент, когда Иллия собиралась вызвать ветер, она внезапно чихнула, из-за чего Мана, собранная на кончиках пальцев, вырвалась мощным импульсом. Книжный шкаф сильно затрясся, и аккуратно расставленные книги градом посыпались на пол.

Кайлус, с тревогой наблюдавший за ней, пробормотал: «Ну, конечно», и снова вздохнул.

— Ты собираешься убираться или все здесь разгромить?

— В этот раз это правда была случайность! Я просто чихнула...

— Хватит устраивать погромы, просто выйди отсюда.

— Простите...

Понуро выйдя из кабинета, Иллия небрежно отряхнула одежду от пыли. Видимо, она слишком торопилась, желая поскорее вернуться домой. Наверное, лучше сначала отдохнуть и научиться у Эны правильно убираться.

«Этот запах...»

Когда Иллия шла по широкому коридору в свою комнату, до неё донесся слабый сладкий аромат. Он был похож на запах того печенья, что она ела в гостиной. Проголодавшаяся после «интенсивной уборки», Иллия тут же повернула на запах.

Источник аромата привел её прямо к кухне. Через приоткрытую дверь она увидела суетящихся кондитеров. С решительными лицами они пекли печенье и торты, и в их движениях было что-то от рыцарей перед боем, что вызывало невольное уважение.

«Как вкусно пахнет...»

Иллия сглотнула слюну. В этот момент кондитер в высоком колпаке посмотрел в сторону двери и рявкнул:

— Кто оставил дверь открытой!

Испугавшись громкого окрика, Иллия случайно сильно толкнула дверь. С грохотом створки распахнулись. Застыв на пороге в неловкой позе, Иллия натянуто улыбнулась и произнесла:

— Эм, здравствуйте?

Закричавший кондитер нахмурился, собираясь отчитать наглую горничную, ворвавшуюся на кухню без разрешения.

— У нас тут важнейшая работа всей жизни, как ты смеешь входить без...

Однако он не договорил, наконец разглядев Иллию.

Серебристые волосы, которые редко встретишь в империи, прозрачные фиолетовые глаза и внешность, излучающая благородство. Перед ним стояла не горничная, а та самая Юная леди, о которой Эллиот просил заботиться с особым усердием.

Коря себя за то, что не узнал её сразу, несмотря на предупреждение, он поспешно поклонился.

— Про-простите, что не узнал вас, Юная леди!

— Нет-нет, это моя вина, что вошла без спроса.

— Что вы, это моя вина! Пожалуйста, не извиняйтесь передо мной!

— ...Хорошо, я поняла, только не мог бы ты перестать так кричать?

Когда Иллия потерла ухо, он побледнел и отступил на шаг.

— П-простите. Я Оллин, главный кондитер особняка Эстебан.

— А, Оллин, это ты сделал то сдобное печенье, что я ела утром. Оно было очень вкусным.

Оллин удивился, когда увидел пустую тарелку из-под печенья, но теперь понял, что оно пришлось по вкусу этой благородной леди. От неожиданной похвалы он просиял.

— Спасибо, Юная леди!

— Надеюсь на твою помощь в ближайшее время.

— Положитесь на меня! Но что привело вас на кухню?

— Почувствовала приятный запах и сама не заметила, как пришла...

Слегка кашлянув и выпрямившись, Иллия медленно осмотрела кухню. Яблочное печенье, покрытое белой сахарной пудрой, тирамису с шоколадным декором и пышное клубничное суфле — на столах красовались разноцветные десерты.

Если даже обычное печенье было таким вкусным, то какими же будут эти сладости?

Заметив восторженный взгляд Иллии, Оллин, перепугавшись, поспешно подал знак своим подчиненным. На языке аристократов такой взгляд означал: «Подавайте немедленно!». Любое промедление могло навлечь гнев.

Поняв приказ Оллина, кондитеры засуетились и быстро наполнили красивые тарелки печеньем и тортами. Глаза Иллии засияли при виде этого внезапного пиршества.

— Ой, не стоило так утруждаться.

— Я сам хотел угостить вас. Пожалуйста, попробуйте!

http://tl.rulate.ru/book/168739/13829933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода