Готовый перевод Crossing The Ocean Of Giant Fish, I Can Hear The Voices Of The Giant Fish. / Шепот Глубин: Выживание в мире Левиафанов: Глава 18. Рыбная диета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Узнав, что зеркальная барракуда съедобна, Чжоу Вэнь воодушевился. Это означало, что употребление её мяса с большой вероятностью поднимет его характеристики.

Его охватил азарт. Больше всего сейчас ему не хватало силы, и он горячо надеялся, что этот улов поможет исправить ситуацию.

Положив тушу на платформу, он шутливо сложил ладони и зашептал:

一 Сила, сила, дай мне силу! 一 В конце он и вовсе вскинул руки к небу и выкрикнул это вслух, напоминая какого-то фанатика.

Закончив ритуал, он взял шип и принялся за разделку.

К этому моменту зеркальная барракуда уже затихла. Лишенная кислорода, она испустила дух, так что Чжоу Вэню оставалось только снять кожу.

Глядя на безупречную зеркальную поверхность, он замялся, не зная, с какой стороны подступиться. Ему никогда раньше не приходилось чистить рыбу, и он боялся испортить ценный материал.

Он обдумывал два варианта. Первый – вспороть брюхо, как обычно делают рыбаки. Второй – сделать круговой надрез у головы и стянуть кожу «чулком», сохранив её целостность.

В итоге Чжоу Вэнь остановился на первом способе. Причина была проста: у него не было ни должного навыка, ни подходящих инструментов.

Хоть он и не был мастером разделки, но понимал, что снять шкуру целиком – задача не из легких. Второй метод был для него сейчас слишком сложным.

Кожа оказалась на редкость прочной – примерно как тело якорного червя, но всё же уступала панцирю шипастой креветки. Острый шип в руках Чжоу Вэня справлялся с задачей.

Он работал медленно и крайне осторожно. Раз уж кожа годилась для гидрокостюма, стоило сохранить её в лучшем виде. Кто знает, когда она понадобится, но ресурсы лучше копить заранее.

Спустя полчаса брюхо было вспорото, и пришло время отделять шкуру.

К удивлению Чжоу Вэня, процесс пошел легче, чем он ожидал. Пришлось приложить физическую силу, но уже через десять минут вся зеркальная поверхность была отделена от мяса.

一 Отлично, просто отлично. 一 Он с довольным видом разложил кожу на платформе. Она была настолько чистой, что в ней можно было бриться. Чжоу Вэнь удовлетворенно кивнул своему отражению.

Спрятав ценный трофей в ящик, он переключил внимание на само мясо. Настал момент истины.

Отрезанный кусочек выглядел необычно. Мякоть была прозрачной, как у шипастой креветки, но еще более чистой, словно хрусталь. На свету она отливала едва заметным серебристым блеском.

Помедлив мгновение, Чжоу Вэнь отправил кусок в рот.

На вкус мясо оказалось специфическим. Никаких посторонних запахов, но и той сладости, что была у креветок, тоже не чувствовалось. Вкус был абсолютно нейтральным, а сама текстура – слишком плотной. Казалось, будто жуешь безвкусную свиную шкуру. Одним словом – на любителя.

Но ради характеристик он продолжал методично поглощать кусок за куском. Когда треть рыбины была съедена, система наконец подала голос.

一 Ну наконец-то, я уже почти лопнул, 一 проворчал Чжоу Вэнь.

Хоть рыба и была метровой, она оказалась довольно узкой – не шире десяти сантиметров. Треть туши не была запредельным объемом, но отсутствие вкуса и привычка к термической обработке делали процесс поедания сырого мяса пыткой.

【Динь! Употреблена зеркальная барракуда: Телосложение +1, Скорость +1.】

一 Ого! Сразу две характеристики! 一 Чжоу Вэнь опешил от неожиданности.

Пусть это была не сила, о которой он мечтал, но двойной бонус заметно поднял ему настроение.

Он тут же открыл интерфейс персонажа.

【Чжоу Вэнь】 (Средний показатель человека – 10)

Интеллект: 10.

Сила: 8.

Телосложение: 10.

Скорость: 12.

Оценка: Здоровый и весьма быстрый человек.

一 Значит, теперь я «здоровый»? Хотя сила всё еще ниже нормы, 一 усмехнулся он, глядя на описание.

Судя по всему, статус «здоровый» зависел именно от параметра телосложения, а не от среднего арифметического всех характеристик.

一 Интересно, бонус от барракуды разовый или накопительный? 一 Чжоу Вэнь с надеждой посмотрел на оставшиеся две трети рыбы.

Конечно, ему хотелось бы выжать из этой добычи максимум. Даже если это не сила, любое улучшение тела пойдет на пользу.

Однако сейчас он физически не мог впихнуть в себя еще один кусок, так что продолжение эксперимента пришлось отложить до вечера.

Убрав остатки еды, он вернулся к тренировкам. Возможно, дело было в лишней единице телосложения, но теперь отжимания давались чуть легче. Если раньше после десятого раза он чувствовал себя полумертвым, то сейчас, хоть и уставал, мог сохранять правильную технику движений.

Через час он завершил намеченную сотню. Как раз подошло время, когда Миражный Левиафан должен был поглотить второй ящик.

Помня о недавнем госте, Чжоу Вэнь уже не позволял себе расслабляться. То, что барракуда оказалась мирной, не гарантировало безопасности в будущем.

Он надел все четыре элемента шипастых доспехов. Двигаться в них было неудобно, но, оставаясь на платформе, он делал ставку на защиту. В темноте любой удар из воды мог стать фатальным.

«Дождусь, пока вода уйдет, оценю обстановку, и только тогда сниму броню», – решил он.

К счастью, в этот раз море принесло только ресурсы. Когда дно обнажилось, Чжоу Вэнь снял лишнее, оставив лишь шипастый шлем, и спрыгнул за ящиком.

【Динь! Получен фрагмент атласа еды для ускорения роста Миражного Левиафана х1 (2/10).】

一 Снова этот атлас. Похоже, штука действительно важная.

Для сбора требовалось десять фрагментов. Раньше Чжоу Вэнь не придавал им значения, считая, что и так неплохо справляется, но теперь, когда его преимущество перед остальными начало таять, возможность ускорить рост своего питомца стала приоритетной.

一 Нужно будет поспрашивать в мировом чате, 一 решил он.

http://tl.rulate.ru/book/168021/12002002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода