Готовый перевод Crossing The Ocean Of Giant Fish, I Can Hear The Voices Of The Giant Fish. / Шепот Глубин: Выживание в мире Левиафанов: Глава 8. Тень в воде

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступил четвертый день в новом мире. Миражный Левиафан начал проявлять активность, и Чжоу Вэнь проснулся.

Первым делом он доел оставшуюся порцию мяса. Цзян Хайтао не солгал – характеристика силы больше не росла.

Чжоу Вэнь слегка расстроился. Он надеялся дотянуть силу хотя бы до десяти, чтобы не уступать среднему человеку.

Вскоре пришло время кормежки левиафана.

Надев шипастый шлем, Чжоу Вэнь забился в угол с ящиками, готовясь к тяжелой работе. Но вдруг до него донесся тонкий, почти детский голосок питомца.

一 Какая гадость! Почему кругом полно этой дряни? Еду мою воруют!

Судя по тону, Миражный Левиафан был в ярости. Похоже, кто-то покусился на его добычу.

一 Неужели шипастый криль? 一 догадался Чжоу Вэнь.

Вчера он вычитал в атласе, что эти существа питаются водорослями. А морская трава, которую поглощал левиафан, как раз к ним и относилась.

一 Значит, сегодня в траве будет полно этих тварей. Нужно быть начеку.

В прошлые дни криль тоже попадался, но левиафан молчал. Видимо, сегодня вредителей стало так много, что они начали мешать ему есть.

Внезапно все пространство желудка содрогнулось. Пол ушел из-под ног, всё вокруг накренилось. Сторона с пищеварительным бассейном резко взмыла вверх – желудок левиафана практически встал дыбом.

Не удержавшись, Чжоу Вэнь полетел вниз и врезался в стену. К счастью, плоть была мягкой, и, кроме легкого головокружения, он ничего не получил.

Однако водорослевый оксигенатор перевернулся, и вся вода из него вылилась.

Десять накопленных ящиков тоже разлетелись в разные стороны.

Чжоу Вэнь рванул к одному из них и прижал к себе. Именно там лежали драгоценные персики и разогреватель – эти вещи нельзя было терять.

一 Да что происходит? 一 в панике думал он, вцепившись в ящик.

«Неужели на Миражного Левиафана кто-то напал?»

Чжоу Вэнь невольно готовился к худшему. Этот мир был для него загадкой. За все дни он так и не увидел, что происходит снаружи, а неизвестность всегда порождает страх.

Пусть левиафан и достигал тридцати метров в длину – на Земле он был бы хозяином океанов, – но здесь всё было иначе. Он был лишь детенышем, и в этих водах вполне могли обитать хищники куда крупнее.

Бам!

Звук, подобный удару грома, прошил тело левиафана и ворвался в пространство желудка.

Ударная волна была такой силы, что у Чжоу Вэня задрожали внутренности, а в голове словно взорвался снаряд. Боль была невыносимой.

К счастью, грохот затих так же внезапно, как и начался.

一 Ишь чего удумали! Еду красть! Всех хвостом прихлопну!

Голос левиафана мгновенно прояснил ситуацию для ошарашенного Чжоу Вэня.

一 Ну и ну… Так он просто креветок гонял, 一 выдохнул он, чувствуя, как от сердца отлегло. Главное, что это не нападение какого-нибудь глубоководного чудовища.

一 Но и силища же у него. Чуть на тот свет меня не отправил, 一 пробормотал он, садясь на пол, когда пространство наконец приняло горизонтальное положение.

Немного придя в себя, Чжоу Вэнь поднял оксигенатор. Воды в нем почти не осталось, но это было поправимо – скоро начнется кормежка, и он снова наполнит резервуар.

Он собрал разбросанные ящики и аккуратно составил их на прежнее место, водрузив самый ценный груз на вершину пирамиды.

Плеск! Плеск!

Знакомый шум возвестил о начале трапезы.

Как только вода хлынула внутрь, Чжоу Вэнь открыл интерфейс, нашел чертеж оксигенатора и нажал «Ремонт». Каменный резервуар тут же наполнился свежей морской водой.

Когда поток схлынул, он принялся за работу.

Теперь он действовал предельно осторожно. Прежде чем поднять охапку водорослей, он тщательно прощупывал ее рукой, защищенной хитиновым наручем. Лишь убедившись, что внутри нет живого криля, он тащил траву к бассейну.

一 Это еще что? Снова криль?

Пальцы наткнулись на что-то твердое. Ощущение было знакомым – холодный и жесткий панцирь. Однако на этот раз существо не дернулось и не попыталось уплыть.

Разгребя траву под светом фонаря, он увидел креветку. Она была мертва: головной шип обломан, панцирь разворочен, а из трещин виднелось мясо.

一 Кажется, сегодня у меня будет знатный улов, 一 ухмыльнулся Чжоу Вэнь.

Удар хвоста левиафана был такой мощи, что самого Чжоу Вэня чуть не оглушило. Бедный криль просто не имел шансов. Раз хищник кормился в самом эпицентре, значит, в водорослях должно быть полно оглушенных или убитых существ.

Пусть сила больше не росла, тушки можно было выгодно обменять на что-то действительно редкое.

Работа пошла веселее. К концу первой волны кормежки в его распоряжении было тринадцать мертвых тушек и две полуживые, которые едва шевелились.

一 Ого! Только первая волна, а уже пятнадцать штук. К концу дня их будет под сотню! 一 воскликнул он, глядя на гору добычи.

一 Но если оставить их так, следующая волна воды просто смоет всё добро.

Чжоу Вэнь задумался о хранении и посмотрел на оксигенатор.

一 А что, если сделать еще один?

Идея была проста: поставить два оксигенатора буквой «V» вплотную к стене желудка. Образовавшееся треугольное пространство станет идеальным загоном для криля.

一 Ресурсы позволяют, а лишний кислород в этом месте никогда не помешает.

Когда началась вторая волна, Чжоу Вэнь сгреб криля в угол и закрыл его своим телом от напора воды, пока система возводила вторую каменную конструкцию.

Два резервуара встали точно по плану, надежно оградив добычу от течения.

一 Порядок. Теперь есть куда складывать улов, 一 довольно произнес он.

Но в этот момент краем глаза он заметил в прибывающей воде какое-то движение. Черная тень скользнула в глубине.

Сердце Чжоу Вэня пропустило удар. Он резко направил фонарь в сторону тени, чувствуя, как внутри всё сжимается от нехорошего предчувствия.

Это точно не был криль. Тень, мелькнувшая в воде, была длиной не меньше трех-четырех метров.

http://tl.rulate.ru/book/168021/12001899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода