Готовый перевод Turned into a nagging grandmother with a bunch of children / Переродилась в бабку скандалистку с кучей детей: Глава 8. Несправедливость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже темнело, а Нин Юцай всё ещё делал вид, что работает в доме семьи Чжао. На самом же деле он вовсю переглядывался со своей невестой, Чжао Цзюань, не обращая внимания на то, что вся семья Чжао уже косилась на них.

Старик Чжао вздыхал, глядя на это. Но что поделаешь, его дочери приглянулась смазливая мордашка этого парня, и ей было наплевать на его лень. Старик Чжао несколько раз пытался поговорить с дочерью наедине, но Чжао Цзюань каждый раз отмахивалась, говоря, что у Нин Юцая есть три старших брата, и после свадьбы в поле всегда найдётся кому работать.

К тому же, Нин Юцай хоть и был ленив, но язык у него был подвешен. Он не только вскружил голову его дочери, но и каждый раз, приходя в гости, умудрялся так обаять её мать, госпожу Ма, что та расплывалась в улыбке.

Стоило старику Чжао сказать что-то плохое о Нин Юцае, как госпожа Ма тут же находила ему массу оправданий. В конце концов, старик Чжао махнул рукой и старался избегать Нин Юцая, чтобы не расстраиваться.

Сегодня Нин Юцай пришёл якобы помочь по хозяйству. Старик Чжао, не желая его видеть, ушёл к себе в комнату. Не успел он войти, как к нему прибежал сосед и прошептал, что семья Нин разделилась.

Эта новость ошеломила и старика Чжао, и госпожу Ма. Забыв обо всём, они выбежали на улицу, чтобы рассказать об этом своему будущему зятю.

Услышав слова тестя, Нин Юцай подумал, что тот шутит. Он ведь даже не был дома, никто его не звал, как они могли разделить семью за его спиной?

— Да ну тебя, Юцай, какие шутки? Староста с деревенскими старейшинами уже у вас дома бумагу о разделе составили, твоя мать и братья все отпечатки поставили! А ты тут стоишь, как дурак, тебя продали, а ты и не заметил, — сказал Пань Дачжу, сосед, который принёс новость. Он дружил с Нин Юцаем и, видя, что тот не верит, заволновался.

Увидев взволнованное лицо Дачжу, Нин Юцай понял, что это не шутка. Если семья действительно разделилась без него, то… кровь бросилась ему в лицо.

— Не может быть! Меня же не было, как они могли разделиться? Нет, я не согласен!

Он громко кричал, забыв о своей невесте, и сорвался с места, побежав домой. Чжао Цзюань хотела было последовать за ним, но родители схватили её за руки.

— Дурочка, ты ещё не замужем, куда ты собралась? Что ты будешь делать в доме Нин? — госпожа Ма хоть и любила лесть Нин Юцая, но была неглупой женщиной. Если её дочь сегодня пойдёт в дом Нин и Нин Юцай устроит там скандал, то что о ней скажут люди?

Но что же всё-таки происходит в семье Нин? Почему старая госпожа Нин вдруг решила разделить семью? Старик Чжао и госпожа Ма переглянулись, полные недоумения. В деревне редко кто делил семью при жизни стариков.

Обычно старики держали все деньги в своих руках, чтобы дети и невестки их слушались. Иначе в семье не будет согласия, и она развалится. Если они разделились, то слово старой госпожи Нин в семье уже не будет таким весомым. Так думали все, кто узнал о разделе семьи Нин.

— Матушка… матушка… что здесь происходит?

Хоть ужин и был не по вкусу, Нин Пэнпэн всё же съела одну пампушку с яичницей и выпила миску жидкой каши, чтобы не проснуться ночью от голода. Решила, что сидит на диете.

Не успела она поставить миску на стол, как снаружи донёсся взволнованный голос, который быстро приближался. В комнату вбежал Нин Юцай, весь в поту, с глазами, полными гнева.

— Что происходит? Такой невоспитанный, скоро жениться, а ведёшь себя как ребёнок.

Сытый желудок улучшил её настроение. К тому же, этот Нин Юцай был весьма хорош собой. Насколько Нин Пэнпэн помнила, её младшая дочь, Нин Юси, была похожа на неё и внешностью не блистала. А вот младший сын, Нин Юцай, на восемьдесят процентов походил на своего покойного отца, Тянь Дина. Похоже, старая госпожа Нин согласилась взять Тянь Дина в примаки именно из-за его красоты.

Услышав, что мать говорит с ним как обычно, гнев Нин Юцая немного поутих, но на лице всё ещё было написано недовольство.

— Матушка, я слышал, мы разделили семью! Это они врут, да?

— Не врут, мы действительно разделились. Ты и твоя младшая сестра останетесь со мной, а твои три брата будут жить отдельно. Но пока мы все небогаты, поживём вместе. А потом, когда разбогатеют, построят себе новые дома, — равнодушно ответила Нин Пэнпэн, пытаясь языком вытащить застрявший в зубах кусочек чеснока. Зубочистки не было, а ковыряться палочкой было неудобно, так что оставалось только так.

Слова матери прозвучали для Нин Юцая как гром среди ясного неба. Он был ошеломлён.

— Раз… разделились? А как же я? Они все женились на деньги семьи, а когда дошла моя очередь, вы решили разделиться? И почему без меня? Несправедливо, это несправедливо! Я не согласен! Хотите — делитесь, а я нет! — громко кричал Нин Юцай, садясь на порог. Его глаза покраснели, а подбородок упрямо вздёрнулся.

— Справедливо? Что значит справедливо? То, что твои три брата работают, чтобы тебя кормить, это справедливо? Раньше я жалела тебя, потому что ты был младшим, и позволяла тебе лениться. С сегодняшнего дня, если не будешь работать, посмотрим, кто тебе даст хоть кусок хлеба! И почему тебя не было, ты сам не знаешь? У тебя хватает сил помогать тестю с тёщей, а дома ты и полено поднять не можешь. И не думай, что мы тебя обделили. Твои три брата уже женаты, поэтому они получили только по два ляна серебра и по одному му плодородной и засушливой земли. А ты и твоя сестра ещё не женаты, поэтому я оставила пять лянов вам на свадьбу. В остальном всё так же, как и у них. До свадьбы твои два му земли будут у меня. А когда женишься, отделишься, как и братья, и земля, и два ляна серебра будут твоими.

Хоть красавчик и был хорош собой, но потакать ему Нин Пэнпэн не собиралась. Она всё чётко разъяснила. Услышав, что на его имя записано два му земли и два ляна серебра, а мать даже позаботилась о деньгах на свадьбу, Нин Юцай растерялся. Он не знал, радоваться ему или продолжать кричать, что он не согласен на раздел.

http://tl.rulate.ru/book/167867/11607746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода