Готовый перевод JOJO: Starting by Possessing Diavolo / JOJO: Я стал Дьяволо и отменил Бесконечную Смерть: Глава 50. Внезапное нападение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 50. Внезапное нападение

Жаклин тенью следовала за Диаволо. Заметив, что он зашёл в небольшую лапшичную, она, не колеблясь, скользнула следом.

Внутри Диаволо не стал долго изучать меню — просто бросил владельцу заказ на порцию фирменного рамэна. Жаклин же пристроилась за столиком чуть наискосок позади него, откуда было удобнее всего наблюдать за каждым его движением.

Не подозревая о слежке, Диаволо сидел, лениво крутя в пальцах ложку. Когда же перед ним поставили дымящуюся чашу, он не стал утруждать себя вежливыми возгласами вроде «Приятного аппетита». Без лишних прелюдий он перешёл к делу.

Его движения были грубыми, почти яростными. Нежная лапша не могла сопротивляться этому натиску, покорно исчезая в его власти. Брызги бульона разлетались в стороны, но Диаволо было плевать. Он был полностью сосредоточен на процессе, даже не находя времени смахнуть бисеринки пота, выступившие на лбу от жара и специй.

— А-а-а... — С тихим, почти блаженным стоном Диаволо откинулся на спинку стула и вытер рот салфеткой. — Вот это я понимаю — приход!

Что? Вы подумали о чём-то непристойном? О помилуйте, это же просто поедание лапши! Если ваше воображение рисует вам порочные картины, то это исключительно ваши проблемы. Ваши мысли грязнее, чем ботинки мистера Питера!

Расплатившись, Диаволо быстрым шагом вышел из заведения. Жаклин, словно приклеенная, последовала за ним. Когда они оказались в безлюдном переулке, Диаволо внезапно замер.

— Ты сверлишь мне затылок ещё с лапшичной. Сомневаюсь, что ты — моя безумная фанатка, — бросил он, не оборачиваясь.

«Обнаружил!» — зрачки Жаклин сузились. Скрытая в кармане левая рука молниеносно метнула что-то в спину Диаволо.

[Кинг Кримзон]! — Диаволо едва повёл головой, и его стенд уже нанёс сокрушительный удар по летящему объекту.

Это была всего лишь обычная пуговица. Неужели какая-то хитроумная способность?

Диаволо не успел додумать — в то мгновение, когда кулак [Кинг Кримзона] соприкоснулся с пуговицей, та внезапно превратилась в огромный газовый баллон!

«Что за чертовщина?!» — Диаволо едва успел погасить инерцию удара, чтобы не разнести баллон в щепки.

Однако опасность на этом не закончилась. Баллон оказался открыт! Бесцветный газ в мгновение ока окутал Диаволо плотным облаком. В ту же секунду Жаклин метнула второй предмет — обычную монетку.

На этот раз Диаволо не стал рисковать. Он активировал [Эпитафию].

В видении будущего всё вокруг него поглотило яростное пламя. Взрыв такой силы на таком расстоянии не оставил бы от него и мокрого места.

[Кинг Кримзон]!!!

Реальность вокруг них дрогнула и треснула, словно стекло. На мгновение оба оказались в пространстве, где время потеряло свою власть. Жаклин всё ещё завершала движение броска. Диаволо же уже стоял у неё за спиной.

— Я стираю это время!!!

Мир совершил скачок. Причудливые образы промелькнули перед глазами: момент, когда монетка превратилась в зажжённую зажигалку, был безжалостно вырезан из полотна реальности.

Однако сам факт взрыва газа никуда не делся. В восприятии Жаклин всё выглядело так: она бросила монету, и в следующее мгновение и монета, и стоящий впереди Диаволо просто исчезли! Нахлынувшая волна жара подтверждала, что взрыв произошёл, но как она могла не увидеть и не услышать его?

Пока она пребывала в секундном замешательстве, Диаволо уже занёс руку для удара ребром ладони в её шею. Ему нужны были ответы. Кто она? Почему напала? Стоит ли за этим «Гея» или объявился новый враг?

Но удар не достиг цели — его перехватила призрачная синеватая рука!

Диаволо, не теряя бдительности, тут же отскочил назад, разрывая дистанцию. Теперь стенд Жаклин проявился полностью. Он стоял за её спиной, словно верный рыцарь, охраняющий принцессу.

[Э Скэндел] (A Scandal)

[Сила: C, Скорость: A, Радиус: C, Прочность: A, Точность: C, Потенциал: B]

У стенда были выраженные женские черты, лицом он напоминал стенд Милы, но лишённый каких-либо ярких особенностей. Единственное, что приковывало взгляд — глаза. Жуткие, пустые провалы, похожие на две бездонные дыры. Тело стенда было окрашено в глубокий синий цвет и покрыто загадочными белыми узорами.

Диаволо не спешил атаковать снова, не зная истинной сути вражеской способности. Жаклин тоже замерла, её лицо выражало крайнюю степень недоумения. Она даже не заметила, как он оказался у неё за спиной. «Пространственный тип?» — мелькнуло у неё в голове.

Они стояли друг против друга, напряжённые, как натянутые струны. Никто не хотел делать первый шаг. Оба привыкли работать вторым номером, выжидая ошибку противника.

*

— Почему Диаволо до сих пор не вернулся? — Дио, запертый в комнате с плотно зашторенными окнами, был явно не в духе.

Это место и в подмётки не годилось его родовому замку! Тесно, скучно, даже книг приличных нет. Единственное развлечение — сон днём да прогулки под покровом ночи.

— Пуччи, дай мне что-нибудь почитать...

Стоило Дио протянуть руку к священнику, как в его ладони тут же материализовалась Библия. Пуччи вздрогнул от неожиданности — он и сам не заметил, как книга перекочевала к Дио.

— Это... Неужели Диаволо применил свою силу? — Дио мгновенно понял, что произошло то же самое, что и при их первой встрече.

Тогда, в пылу схватки, он ощутил нечто странное: сначала его пятисекундная остановка времени просто исчезла, а следом он обнаружил, что лишился пяти секунд памяти.

— Он сражается... Он встретил достойного противника! — Пуччи тоже мгновенно осознал серьёзность ситуации.

*

Вернёмся к Диаволо.

Глядя на это лицо, которое было почти точной копией лица Милы, он невольно задавался вопросом об их истинном происхождении. Неужели это действительно посланница «Геи»? Но как они их выследили?

По их словам, их лидер видел «оригинальный сценарий», то есть обладал знаниями о будущем. Но как он мог найти их здесь и сейчас? Сюжет «Несокрушимого алмаза» должен начаться только через одиннадцать лет! Неужели они «обновили» свои пророчества?

Вопросов было много, но Диаволо не надеялся получить ответы из уст этой женщины. Проще будет скрутить её и притащить к Пуччи, чтобы тот вытащил из неё Диск с памятью.

— Какая ироничная встреча, землячка! Но ты ведь знаешь нашу поговорку? — Диаволо мгновенно призвал [Кинг Кримзона], который бросился в атаку. — «Встретил земляка — жди пули в спину!»

Вид могучего и свирепого [Кинг Кримзона] на мгновение парализовал несчастную Жаклин. Аура этого стенда подавляла волю!

— Ты явно не из тех, с кем стоит водить дружбу! — Стенд за спиной Жаклин тоже вскинул кулаки.

[Кинг Кримзон]!!!

[Э Скэндел]!!!

http://tl.rulate.ru/book/167821/11637912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода