Глава 38. [Гея]
Пока в Каире кипели страсти, остатки отряда Сюна зализывали раны в своём убежище. Домо и Рея, потрёпанные и злые, вошли в мрачные своды старой церкви.
— Проклятье! — в сердцах сплюнул Домо. — Сюн почти заполучил Стрелу, и тут из ниоткуда выныривает этот чёртов осьминог!
Остальные члены организации при звуках его голоса поморщились — болтовня Домо действовала на нервы похлеще зубной боли.
— Эй! Неужели никто нас даже не пожалеет? — Домо скорчил такую мину, будто вот-вот разрыдается.
— Довольно!
Хриплый, надтреснутый голос донёсся из глубины алтарной части. Из тени выступила сгорбленная фигура старика. За его спиной возвышался массивный деревянный крест, к которому была пригвождена иссохшая, мумифицированная плоть.
— Рея, докладывай, — велел старик.
— Слушаюсь, [Владыка].
Рея в подробностях изложила суть столкновения с группой Джостара. Поначалу Владыка был разгневан тем, что они ввязались в бой, нарушив предписанный ход судьбы, но упоминание о появлении Диаволо заставило его замолчать.
— Диаволо... Тот самый, что сорвал печать с предначертанного? Но как он мог оказаться в Египте?
Старик погрузился в раздумья. Он не привык недооценивать противника.
— Похоже, нити судьбы начали сплетаться в ином порядке. Мне необходимо провести новый обряд гадания. Я ухожу в затвор на целый месяц. И упаси вас небо доставить мне хлопот в это время!
Голос его звучал слабо, но присутствующие в церкви замерли от ужаса. В этом старце таилась мощь, заставлявшая их сердца сжиматься.
— Слушаемся!
Поддерживаемый стражами, Владыка покинул зал. И стоило ему скрыться, как мумия на кресте за его спиной внезапно рассыпалась прахом, подхваченным сквозняком.
Лишь когда шаги старика затихли, Домо шумно выдохнул и принялся растирать грудь.
— Ух... Чуть богу душу не отдал. От Владыки всегда веет такой жутью, что дышать трудно.
Но на его слова никто не откликнулся. Вперед вышла женщина с длинными рыжими волосами. Это была Лукси, австрийка по происхождению и «второе лицо» в организации. После Владыки её слово было законом.
— Владыка начинает обряд. Если кто-то из вас посмеет выкинуть глупость в это время...
— Ни в коем случае! — тут же перебил её Домо со своей привычной паяцской ухмылкой. — Как я могу ослушаться вашего приказа?
— Свободны.
Когда зал опустел, Лукси жестом остановила одного из бойцов.
— Комони, задержись.
Комони Комненос Юрий, русский по происхождению, с волосами, собранными в тугой пучок, и странными глазами разного цвета — левым голубым и правым зелёным, — вопросительно изогнул бровь, но остался.
— Хоть Владыка и будет занят гаданием месяц, мы не можем сидеть сложа руки, — негромко произнесла Лукси. — Пришли вести из Японии. В городе S видели «их». Тебе нужно отправиться туда и доставить их нам. Они станут идеальными «носителями».
Комони лишь молча кивнул, принимая задание.
*
Ночной аэропорт Каира гудел, как встревоженный улей. Сьюзи Кью по-прежнему игнорировала Джозефа, чем доводила его до исступления. Он не знал, что именно Диаволо прошептал его жене, и боялся даже предположить. А вдруг он промолчит, а тайна уже раскрыта? А если он признается в измене с Томоко Хигашикатой, а Диаволо сказал что-то другое? «Что на меня тогда нашло? — терзался Джозеф. — Словно бес попутал...»
Холли не отходила от матери, пытаясь разговорить её, но Сьюзи лишь поджимала губы.
— Ты уверен, что не полетишь с нами, Абдул? — Джозеф с грустью посмотрел на друга, сидящего в инвалидном кресле.
Абдул улыбнулся и, опираясь на подлокотники, медленно поднялся.
— С моими ногами всё в порядке, кресло — это лишь временная мера. А что касается рук... у меня всё ещё есть мой [Стенд].
Правый рукав Абдула был пуст, но он, казалось, не придавал этому значения. Мохаммед решил остаться в Каире: это был его дом, и к тому же кто-то должен был присматривать за Дио. Несмотря на перемирие, Дио оставался пороховой бочкой.
— Что ж, — Джозеф крепко пожал ему руку. — Обязательно звони.
Польнарефф тоже решил задержаться, чтобы помочь Абдулу с реабилитацией. Игги же, к своему великому удовольствию, отбыл на личном вертолёте [Фонда Спидвагона].
Перед вылетом Джозеф дал Фонду особое поручение: разузнать всё возможное об организации под названием [Гея]. Сотрудники SPW приняли приказ без лишних вопросов — помощь семье Джостар была священным долгом, прописанным в завещании самого основателя.
Когда группа Джостара скрылась в гейте, они и не заметили трёх фигур, притаившихся в самом тёмном углу зала ожидания. Это были Диаволо, Дио и Пуччи.
— Объясни мне, почему мы ждём следующий рейс? — ворчал Дио. — Мы могли бы сесть в тот же самолёт. Сомневаюсь, что Джозеф рискнул бы поднять шум.
Диаволо лишь загадочно усмехнулся.
— Осторожность превыше всего. Там, где Джозеф Джостар, самолёты имеют скверную привычку падать. Мы выберем вариант понадежнее.
Прозвище «Пожиритель транспорта» закрепилось за Джозефом не просто так. Этот человек умудрился бы перевернуться, даже сидя в катафалке.
— Ты преувеличиваешь, — фыркнул юный Пуччи. — Не бывает людей, притягивающих катастрофы с такой регулярностью.
Но спорить было поздно — самолёт Джостаров уже выруливал на взлетную полосу.
— Кстати, может, переоденетесь? — Диаволо с сомнением оглядел вызывающий наряд Дио. Тот выглядел чертовски эффектно, но эти кожаные лосины с вырезами на бедрах... в Японии их явно не поймут.
— Мне плевать на мнение «хлебушков», — отрезал Дио. — А если кто-то посмеет вякнуть, я его просто съем.
Диаволо вздохнул. Переубеждать Дио было делом гибельным, да и, в конце концов, принуждение — это незаконно, не так ли?
— И всё же, — подал голос Пуччи, — кого именно мы ищем в Японии?
Диаволо не выдержал и коротко рассмеялся.
— Ребёнка и обычного офисного клерка.
Офисного клерка?
Дио и Пуччи переглянулись. И ради этого они летят на другой конец света? В Каире таких «клерков» — пруд пруди.
В это же самое время в маленьком японском городке один офисный работник наслаждался сном младенца. На прикроватной тумбочке, рядом с подушкой, покоилась его «возлюбленная» — изящная женская кисть. Он спал безмятежно, даже не подозревая, что его тихая жизнь вот-вот превратится в хаос, а нить его судьбы будет безжалостно перерезана...
http://tl.rulate.ru/book/167821/11637860
Готово: