× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод A White Lotus Crossed the Wall / Белая лилия вышла за стены: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Это я должна спросить тебя! — огрызнулась Бай Ийи. — Ты, девица из знатного рода, ещё не вышедшая замуж, раз за разом шатаешься по борделям и называешь тамошних женщин сёстрами! Тебе совсем не стыдно? Только попробуй продолжать со мной в таком тоне — как только выйду отсюда, сразу отправлюсь во Дворец Третьего принца и расскажу его высочеству, чем именно занята его будущая невеста в последнее время!

Сыма Гуан, разумеется, не собирался проявлять к ней жалость.

Ийи широко раскрыла глаза и закричала:

— А что такого в том, что женщины работают в борделе? Разве ты, такой завсегдатай, достоин уважения, а они — презираемы? Откуда такие правила? Попробуй только сказать Третьему принцу хоть слово — и я немедленно побегу к генералу Сыма и всё ему выложу! Пусть узнает, чем на самом деле занят его обожаемый сынок, на которого он возлагает такие большие надежды!

— Ты осмелишься? — Сыма Гуан не ожидал, что даже Бай Ийи знает его слабое место. Его голос сразу потерял уверенность.

— А чего мне бояться? — парировала она. — Раз уж ты готов рубить сплеча, давай вместе погибнем. Если со мной что-то случится, ты пойдёшь следом.

— Вы что тут спорите? — Цзинь Мудань открыла дверь и с удивлением увидела, как Бай Ийи и Сыма Гуан стоят друг против друга, полные ярости.

— Я пришёл к тебе, а тут этот безумец набросился с оскорблениями! — Сыма Гуан, заметив, что вернулась Цзинь Мудань, тут же подскочил к ней и принялся жаловаться с таким видом, будто был глубоко обижен.

Бай Ийи не поверила своим глазам: взрослый мужчина, и вдруг капризничает, жалуется и ещё первым начинает клеветать! Ей стало не по себе от такого зрелища.

— Сестра, мне нужно кое-что у тебя спросить. Пусть он уберётся отсюда, — сказала Ийи без обиняков и уселась прямо на ложе Цзинь Мудань, будто была здесь полноправной хозяйкой.

— Нет, уйдёшь ты. Это ложе предназначено для меня и Мудань — мы собираемся предаться любовным утехам. Зачем ты здесь сидишь? Неужели хочешь присоединиться к нам? — Сыма Гуан ухмыльнулся с явным вызовом.

Бай Ийи схватила лежавшую рядом нефритовую подушку и швырнула её в Сыма Гуана. Тот ловко поймал её и прижал к груди.

— Ну как? Моё мастерство напоминает отцовское, правда?

Ийи проигнорировала его самодовольство и обратилась к Цзинь Мудань:

— Сестра, ты знаешь Чжу Жуянь?

Цзинь Мудань задумалась на мгновение, потом кивнула:

— Почему вдруг спрашиваешь именно о ней?

— Бай Ийи, если тебе нужно узнать об этом, стоило сразу спросить меня! — вмешался Сыма Гуан, усаживаясь рядом с ней. — Я ведь много лет сопровождаю Третьего принца в его поездках по стране. Мне известны все его тайны. История Чжу Жуянь мне тоже хорошо знакома.

Бай Ийи машинально вскочила и пересела на деревянный стул напротив.

— Хорошо, — сказала она, глядя на Сыма Гуана. — У тебя есть шанс. Расскажи, какая связь между Чжу Жуянь и Третьим принцем?

— Чжу Жуянь — пятая принцесса государства Чу. Много лет назад в Чу началась смута, запасы продовольствия иссякли, и страна запросила помощи у Небесной империи. В качестве заложницы Чу отправил Чжу Жуянь. По правилам, в заложники должны были отправить мужчину, но у чуского правителя был лишь один сын — наследник трона, и он не захотел его отдавать. Поэтому он переодел дочь в мужское платье и отправил вместо сына. Однако Третий принц, едва увидев её, публично разоблачил её подлинную сущность, из-за чего отношения между двумя государствами оказались под угрозой ещё большего конфликта.

Сыма Гуан рассказывал эту историю, но заметил, как взгляд Бай Ийи внезапно потускнел.

— Я ведь ещё не сказал, как развивались их отношения! Почему ты так расстроилась? — недоумевал он.

— Ничего, продолжай. Я выдержу, — ответила Ийи, хотя уже сама догадывалась, чем всё закончится.

Они сошлись характерами, и между ними завязалась глубокая привязанность. Вскоре они тайно обручились и не могли расстаться.

Глава семьдесят седьмая: Две жены под одной крышей? Я этого не потерплю (часть первая)

Сыма Гуану нравилось рассказывать Бай Ийи истории — особенно когда это позволяло немного унизить её, ведь при каждой встрече она обязательно с ним спорила.

Он прочистил горло и продолжил:

— Когда Чжу Жуянь публично разоблачили, она была до глубины души унижена. Перед всеми она дала Третьему принцу пощёчину — так сильно, что щека покраснела. Придворные хотели судить её за дерзость, но принц встал на её защиту. До сих пор не пойму, почему он, получив удар, вдруг влюбился в неё. Возможно, всю жизнь его окружали покорные люди, и такая строптивица показалась ему чем-то новым и притягательным. Тогда он ещё не был Третьим принцем, а просто третьим сыном императора. Хотя по статусу Чжу Жуянь считалась придворной служанкой, принц обращался с ней как с настоящей принцессой.

Ийи крепко прикусила губу — ей было очень горько.

Как же так? Су Шэн обращался с Чжу Жуянь как с принцессой… А с ней?

Люди действительно несравнимы. Каждый раз, встречая её, Су Шэн вёл себя будто с заклятым врагом. Но стоит появиться другой женщине — и он тут же становится нежным и заботливым?

— Если они так любили друг друга, почему Чжу Жуянь в итоге не вышла за Су Шэна и уехала из столицы? — спросила Ийи, и в её голосе явственно чувствовалась ревность.

Она пыталась убедить себя: она вовсе не любит Су Шэна. Просто это чувство собственности.

Ведь она заранее решила, что Су Шэн — её будущий муж. Поэтому такие новости и выводят её из себя.

Если бы помолвки не было, ей было бы совершенно всё равно, кого он полюбит.

Это ради будущего спокойствия в браке — нужно устранить потенциальные угрозы.

Такие мысли придали ей решимости.

— Потому что позже государство Чу пало. Чуский правитель внезапно скончался, в стране началась анархия, и Чу само себя уничтожило. Его территории вошли в состав Небесной империи, а народ стал подданным империи. Чжу Жуянь, будучи особой личностью, почувствовала, что больше не достойна быть женой Третьего принца. Поэтому, когда он сделал ей предложение, она отказалась.

Ийи остолбенела. Чжу Жуянь отказалась от Третьего принца? Кто же она такая — такая гордая?

— А потом? — спросила она.

— Потом Чжу Жуянь покинула столицу и исчезла без следа. Принц не раз посылал людей на поиски, но никто так и не нашёл её. Однако слышали, что несколько дней назад она вернулась и сразу отправилась во Дворец Третьего принца. Ты об этом знала?

Сыма Гуан не удержался и рассмеялся. Он понял: появилась та, кто сможет дать отпор Бай Ийи — Чжу Жуянь.

Бай Ийи глубоко выдохнула, пытаясь успокоиться.

Но через несколько секунд она всё же не выдержала и закричала:

— Что?! Она вернулась в столицу и сразу пошла к Третьему принцу?!

— Именно так. А он тебе ничего не сказал? Я думал, он представит вас друг другу — ведь, возможно, вам предстоит стать сёстрами в одном доме.

Цзинь Мудань, увидев, как Ийи буквально кипит от злости, тихо одёрнула Сыма Гуана:

— Господин Сыма, помолчите хоть немного. Никто не сочтёт вас немым.

— Серьёзно, Сыма Гуан, — спросила Ийи, — вы думаете, Третий принц действительно хочет на мне жениться? Если его сердце давно принадлежит Чжу Жуянь, зачем он губит моё будущее?

Она с горечью усмехнулась. Ведь ради Су Шэна она отвергла Пятого господина. И вот теперь появляется Чжу Жуянь.

Это и есть цена её выбора?

— Ийи, тебе стоит поговорить с Третьим принцем напрямую, — мягко посоветовала Цзинь Мудань, наливая ей чай. — Может, они просто старые друзья, которые решили повидаться. Или Чжу Жуянь вернулась в столицу, где ей некуда обратиться, и выбрала его как последнюю надежду. Не спеши злиться — пока всё не выяснено, это лишь предположения.

Ийи залпом выпила весь чай, надеясь, что он утолит жар в её груди. Но это не помогло.

— Да брось, сестра! Такие отговорки годятся только для посторонних. Если бы Чжу Жуянь действительно не знала, куда идти, зачем ей вообще возвращаться в столицу? Наверняка она уехала, думая, что сможет пробиться сама. Но годы прошли, а выжить одной женщине в чужом краю оказалось не так-то просто. Вот она и вспомнила о Третьем принце. Столица такая роскошная, а он — принц, да ещё и не забывший её… Как она может отказаться от такой возможности?

На самом деле Ийи злилась не столько на Чжу Жуянь, сколько на Су Шэна.

Если бы он открыто представил ей Чжу Жуянь как старую подругу, пригласил бы на обед — это одно дело.

Но он молчал. Всё, что она узнала, — из чужих уст. А сам он пропал на несколько дней, запершись с красавицей в «золотом домике».

— Ийи, если это не перешло черту, лучше закрой на это глаза, — взмолилась Цзинь Мудань. — Не стоит так мучить себя.

— Если так, лучше вообще не выходить замуж! Я, Бай Ийи, не из тех, кто не может найти себе мужа. Зачем мне терпеть Су Шэна и его капризы?

Она сжала кулаки, решив немедленно отправиться к Су Шэну и потребовать объяснений.

— Отлично сказано! Если Третий принц не женится на тебе — я женюсь! Но сразу предупреждаю: ты должна будешь родить мне наследника, а я буду регулярно наведываться в Пьяный Чертог. Ты не должна мне мешать. Согласна? Завтра же пришлю сватов во дворец канцлера!

— У меня плохое настроение и характер ещё хуже. Не заставляй меня применять силу, — бросила Ийи Сыма Гуану и вышла из комнаты Цзинь Мудань.

Цзинь Мудань побежала за ней и схватила за руку:

— Куда ты собралась? Что скажешь, когда доберёшься до дворца? Даже если Чжу Жуянь сейчас живёт там, что ты сделаешь?

Она боялась, что Ийи в порыве гнева наделает глупостей.

Су Шэн — принц. Если она его обидит, пострадает только она сама.

— Сестра, не волнуйся. Я никого убивать не стану. Просто заставлю его выбрать: либо я, либо Чжу Жуянь. В худшем случае я сама получу по заслугам и наконец пойму, на что рассчитывать.

Ийи прекрасно знала: в древности у знатных мужчин было право на нескольких жён и наложниц. Су Шэн, будучи принцем, тем более мог завести гарем. Но она готова была с этим смириться — лишь бы не стать наложницей самой. Она допускала, что он иногда будет развлекаться с другими женщинами, но не могла простить, если его сердце будет принадлежать другой.

Её требования были разумными. Но у всего есть предел.

— Сиэр, пошли! — крикнула Ийи, спускаясь по лестнице и хватая служанку за руку.

Сиэр поспешила за ней и робко спросила:

— Госпожа, кто вас так рассердил?

— Су Шэн, — прямо назвала Ийи имя принца, не обращая внимания на его титул.

— Госпожа! Вы не должны называть принца по имени! Разве забыли, как вас наказали плетьми за оскорбление его высочества?

Сиэр напомнила ей о прошлом, и Ийи вдруг вспомнила ту боль, которую испытывала тогда.

«Ха! Су Шэн, ты можешь обращаться с Чжу Жуянь как с принцессой, а со мной — только палками?»

Он обещал ей свадебные носилки, свадебное платье, клялся жениться в назначенный день и прожить с ней всю жизнь.

А теперь он хочет, чтобы она сидела рядом и наблюдала, как он и Чжу Жуянь проживут эту жизнь вдвоём?

Или, может, он просто ждёт подходящего момента, чтобы разорвать помолвку и жениться на Чжу Жуянь?

— Сиэр, он предал моё доверие. Как мне теперь с ним быть? — спросила Ийи, остановившись и повернувшись к служанке.

Её мысли путались. Ей нужен был честный совет.

http://tl.rulate.ru/book/167519/11368184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 55»

Приобретите главу за 6 RC

Вы не можете прочитать A White Lotus Crossed the Wall / Белая лилия вышла за стены / Глава 55

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода