Заметив, что Сиэр выходит из комнаты с деревянным подносом в руках, Ийи тут же проигнорировала яростный крик Чжу Пинтинь и бросилась к ней.
— Сиэр!
Сиэр сначала подумала, что ей почудилось, но, приглядевшись, убедилась: перед ней действительно стояла её госпожа.
— Госпожа, вы наконец-то вернулись! — широко улыбнулась Сиэр, и у Ийи внутри всё потеплело.
Наконец-то кто-то обрадовался её возвращению и не выглядел при этом раздражённым.
— Сиэр, слушай, я тебе сейчас кое-что скажу… Я выхожу замуж! Третий принц решил жениться на мне, — выпалила Ийи, сама не зная, почему именно этими словами решила начать разговор.
Чёрт, наверное, Су Шэн меня уже основательно промыл мозги.
— Правда? А возьмёте ли вы меня с собой во дворец Третьего принца? — с любопытством спросила Сиэр.
— Я так и думала. Но ведь ты постоянно жаловалась, какой он строгий и как плохо обращается со слугами. Поэтому я хочу уважать твоё решение. Если захочешь пойти со мной — прекрасно. Если нет — оставайся здесь, — сказала Ийи. Ведь их связывали особые отношения: Сиэр была первым человеком, которого она встретила после того, как попала в этот мир.
— Я пойду за вами, — без малейшего колебания ответила Сиэр, чем немало удивила Ийи.
— Где сейчас тётушка? В своих покоях или в главном зале? — спросила Ийи, решив немедленно сообщить эту новость главной госпоже — женщине, которая в этом мире любила её больше всех и была для неё настоящей матерью.
— Главная госпожа в своей комнате. Госпожа, с тех пор как вы уехали, она так сильно по вам скучала, что совсем исхудала. Пожалуйста, скорее зайдите к ней, — обеспокоенно сказала Сиэр.
— Бай Ийи, тебе и не снилось! Не мечтай выйти замуж за Третьего принца! Это я буду его невестой! — не выдержав, Чжу Пинтинь ворвалась между ними и схватила Ийи за рукав.
Ийи раздражённо оттолкнула её:
— Прекрати орать! Если хочешь выйти за него, иди и говори об этом Су Шэну, а не ко мне лезь. Если он согласится взять тебя — я только рада.
С этими словами Ийи побежала к покою главной госпожи.
— Тётушка, я вернулась! — крикнула она ещё с порога, и это чувство напомнило ей, как в детстве она вбегала домой после школы и звала: «Мам, пап, я дома!»
У неё защипало в носу — вся тоска по родителям хлынула одним потоком.
— Ийи? Моя девочка! — услышав голос, главная госпожа тут же выбежала и крепко обняла её.
— Ты, негодница! Целую вечность не возвращалась и даже весточки не прислала! Как же я за тебя переживала! — Она гладила Ийи по волосам и, убедившись, что та не похудела и выглядит здоровой, немного успокоилась.
— Простите меня, тётушка. Я вернулась, чтобы загладить свою вину и рассказать вам хорошую новость, — улыбнулась Ийи.
— Третий принц согласился на свадьбу? — неожиданно опередила её главная госпожа.
Глава шестьдесят девятая: Так волнуюсь — скоро увижу тебя (часть первая)
— А?! Тётушка, да вы что, умеете читать мысли? Я ведь ещё ничего не сказала, а вы уже знаете! — удивилась Ийи. Неужели главная госпожа умеет гадать? Как иначе объяснить, что утром Су Шэн дал своё согласие, а вечером она уже всё знает?
Её реакция была быстрой, будто она сама была причастна к событию.
Главная госпожа ласково улыбнулась и взяла Ийи за руки:
— Да ведь сегодня днём Третий принц прислал гонца к канцлеру с известием! Откуда же я ещё могла узнать? Знаешь, дитя моё, за всю свою жизнь я ни разу не ошиблась в людях. Когда-то я выбрала канцлера — и он любил меня всю жизнь. Сегодня я выбрала Третьего принца — и уверена, он тоже будет беречь тебя до конца дней. Мои глаза, поверь, очень точны.
Ийи кивнула, соглашаясь, но про себя подумала: если канцлер так любил главную госпожу, почему тогда взял в дом вторую жену?
И разве Чжу Хунцзе с Чжу Пинтинь не дети канцлера и второй госпожи?
Любовь — иногда всего лишь самообман. Но Ийи не хотела расстраивать тётушку и лишь мягко улыбнулась в знак согласия.
— Ийи, когда ты переедешь во дворец Третьего принца, всё изменится. Ты должна будешь исполнять свой долг как жена: ставить мужа превыше всего, не капризничать, не ревновать и быть примерной супругой, готовой в будущем воспитывать детей. Поняла? — говорила главная госпожа от всего сердца, желая, чтобы племянница прониклась каждым её словом.
— Тётушка, не волнуйтесь. Брак без любви — это трагедия, но любовь — не дело одного человека. Если мы с Третьим принцем проживём вместе до старости, значит, он тоже будет любить меня. А пока он любит — мои капризы, ревность и упрямство будут для него лишь милыми чертами. Ведь есть же поговорка: «В глазах любимого и уродина — красавица». Даже если я буду похожа на ту самую Дунши, подражающую Сиши, в его глазах я всё равно стану совершенством, — глуповато улыбнулась Ийи, надеясь успокоить тётушку и избавить её от лишних тревог.
Но только при условии, что он полюбит меня… и будет любить всегда.
Тётушка, не беспокойтесь. Я сделаю всё возможное, чтобы наш брак стал счастливым — для меня и для него.
— Кстати, Ийи, сегодня днём Третий принц прислал сказать: завтра утром он сам приедет в дворец канцлера. Вставай пораньше, пусть Сиэр как следует тебя принарядит. Встречай его достойно, — вдруг вспомнила главная госпожа и поспешила напомнить.
Он снова приедет? Неужели Су Шэн теперь не может прожить и дня без неё?
Странно устроен этот юнец… Хотя, конечно, кто виноват, как не она сама, развеяв его невинность?
Ийи тяжело вздохнула, но внутри у неё всё радостно запело — быть кому-то нужной было чертовски приятно.
— Тётушка, не волнуйтесь! С вашей племянницей, свежей, как цветок лотоса, даже без косметики любой мужчина падёт к её ногам. Что уж говорить про какого-то там Третьего принца! — гордо заявила Ийи.
Главная госпожа легонько ткнула её пальцем в лоб, прикрывая рот платком:
— Вот уж кто самый наглый на свете — так это ты! Интересно, в кого ты такая?
— Да разве не в вас, тётушка? Красива — вот и позволяю себе быть капризной. Верно? — Ийи прижалась к руке главной госпожи, ласкаясь, как ребёнок. В современном мире она никогда не была так близка даже со своими родителями.
В этот миг её вдруг охватило сожаление: если бы она знала, что однажды им придётся расстаться, она бы чаще обнимала их.
Поболтав с тётушкой и поужинав вместе с ней, Ийи наконец вернулась в свои покои.
За месяц отсутствия ей даже показалось, что в частном доме жилось привычнее.
— Сиэр, завтра убери все эти благовония из моей комнаты. От них голова кругом идёт. Наверное, поэтому я раньше и совершала столько глупостей — всё из-за этих дурацких курильниц, — сказала Ийи. Она так и не понимала, почему древние люди так обожают ароматы. Для неё это было как парфюм для современных женщин — совершенно ненужная привычка.
В её представлении курение благовоний было уместно разве что при поминовении умерших.
Даже если она чего-то и не знала, то всё равно считала: зачем здоровому человеку день за днём дышать этим дымом? Сердце, печень, селезёнка, лёгкие — всё это рано или поздно пострадает.
А раз в те времена не было рентгена, надо беречь здоровье и заботиться о теле.
— Сиэр, ложись спать пораньше. Завтра разбуди меня как можно раньше, — сказала Ийи, умывшись и сразу плюхнувшись на кровать, совсем не похожая на свою обычную сову.
Сиэр опустила занавески и тихонько засмеялась:
— Не волнуйтесь, госпожа. Я знаю, что завтра утром приедет Третий принц, и даже новое платье для вас приготовила. Сегодня ночью спите спокойно — проснётесь и сразу увидите своего возлюбленного.
— Что ты городишь! Какой ещё возлюбленный? — лицо Ийи вспыхнуло, и она тут же нырнула под одеяло, делая вид, что ничего не слышала.
— Ладно-ладно, Третий принц — не ваш возлюбленный, а мой. Устроит? — Сиэр, всё ещё улыбаясь, заправила одеяло и вышла из комнаты.
Ийи вытянула шею, дождалась, пока Сиэр закроет дверь, и растянулась на кровати, размышляя над её словами.
«Третий принц… возлюбленный?»
От одной этой мысли её бросило в дрожь — как же это приторно звучит!
Какой ещё «возлюбленный», если он просто мальчишка?
Но, несмотря на это, Ийи невольно запела:
— Сестричка провожает милого,
До самых ворот проводила.
А тут небо хмурится —
Дождь да ветер поднялись…
Сиэр, стоявшая за дверью, услышала этот странный напев и недоумённо покачала головой. Неужели госпожа снова одержима духами?
На следующее утро Бай Ийи, к своему удивлению, сама проснулась ни свет ни заря, резко села и крикнула:
— Сиэр!
Сиэр вбежала в комнату в панике:
— Госпожа, вам приснился кошмар?
— Нет, просто… Третий принц уже приехал? — спросила Ийи и тут же фыркнула, расхохотавшись сама над собой.
Как же неловко — проснуться и сразу спрашивать про мужчину!
— Госпожа, вы хоть посмотрите, который час! Петухи ещё не пропели — откуда ему взяться? — с улыбкой ответила Сиэр.
— Сиэр, я тебе сейчас расскажу… Мне приснился сон: он женился на мне, но в брачную ночь не захотел идти в спальню.
Ийи действительно видела этот сон. Она была в белоснежном свадебном платье, а Су Шэн — в алой церемониальной одежде. Вместе они выглядели идеально гармонично.
Церемонию провели, гостей угостили, настало время брачной ночи — но Су Шэн упрямо отказывался раздеваться.
Разве не злило? Ийи в бешенстве закричала:
— Су Шэн, хватит изображать целомудренного юношу! Я уже видела твоё тело, трогала его и даже… занималась с тобой любовью! Так что снимай одежду прямо сейчас, или я сама её сдеру и выпорю тебя кнутом!
Ийи сама удивилась, насколько пошла и агрессивна она оказалась во сне.
Су Шэн стоял, крепко прикрывая грудь руками, и сказал:
— Ийи, прости… Мне нужно тебе кое-что признать.
Она нетерпеливо ответила:
— Говори скорее! Брачная ночь, благоприятный час — времени на болтовню нет!
Тогда Су Шэн начал медленно раздеваться: снял церемониальный наряд, потом нижнюю рубашку… и под ней оказался женский лифчик.
Когда он снял и его, то посмотрел на Ийи и произнёс:
— На самом деле… я такая же женщина, как и ты. Давай лучше будем сёстрами.
Ийи так испугалась, что сразу проснулась.
Теперь, вспоминая сон, она поняла: это был настоящий кошмар.
Страшнее некуда.
— Госпожа, как вы можете такое говорить? Как же вам не стыдно! Вы ещё даже не вышли замуж — нечего думать о брачной ночи! К тому же сны всегда снятся наоборот. Может, в настоящую свадебную ночь Третий принц так вас измучит, что вы неделю не сможете встать с постели, — засмеялась Сиэр.
— Ты права, сны всегда наоборот. Этот сон слишком глуп, чтобы быть правдой… Хотя, Сиэр, подожди! Кто из нас двоих сейчас говорит более вызывающе? — Ийи наконец осознала, что Сиэр её подловила.
Сиэр, улыбаясь, помогала ей умываться и расчёсывать волосы, поклявшись сделать госпожу такой красивой, чтобы загладить свою вину.
Ийи сидела перед зеркалом и вдруг задумалась:
— Сиэр, а не стоит ли мне сегодня лично приготовить для Третьего принца что-нибудь особенное? Ведь это его первый визит после помолвки — можно считать, у нас свидание. Наверное, я должна сделать что-то особенное, верно?
http://tl.rulate.ru/book/167519/11368177
Готово: