Зелёные оконные сетки, алые полога, резная кровать и витающий в комнате аромат. Юнь Инь приподнялась, похлопала себя по груди и тяжело вздохнула: «Слава богу, слава богу, это всего лишь сон».
Едва успокоившись, она заметила, что в этой элегантной комнате несколько человек смотрят на неё, широко раскрыв глаза.
Стоило их взглядам встретиться, как служанки в панике бросились вон. Одна из них на бегу даже опрокинула табурет.
Этот вид... почему они выглядели так, словно увидели нечто шокирующее... ну, монстра какого-то?
Юнь Инь испугалась и в спешке соскочила с кровати. Осмотрев себя, она облегчённо выдохнула: «Слава богу, всё ещё человеческое тело. На мне всё то же красное платье, и мои алые перья тоже при мне».
Но не успела она до конца успокоиться, как ей в голову пришла одна мысль. Натянув туфли, она бросилась к зеркалу.
Она внимательно изучила своё лицо: бледная кожа, чистый лоб, довольно изящные черты. Волосы, чёрные как тушь, беспорядочно рассыпались по плечам. Вполне похожа на человека!
Однако... Юнь Инь коснулась макушки. Откуда здесь взялись эти перья?
Убедившись, что в комнате никого нет, она ловко сложила пальцы в магическом жесте, пряча перья обратно. Как только они исчезли, снаружи послышался голос:
— Госпожа очнулась?
Она быстро пригладила волосы и чинно уселась. Юнь Инь открыла рот, желая узнать, где она и как здесь оказалась, но не знала, с чего начать разговор...
Она беспомощно опустила голову и в смятении затеребила пальцы, мысленно сокрушаясь: «Почему перед тем как сбежать, я забыла спросить Люйи о правилах приличия в мире людей? Как нужно вежливо здороваться при встрече с незнакомцами?»
Пока она размышляла, гостья уже вошла. Юнь Инь растерянно выдавила «м-м» и, улыбаясь, хотела было сказать: «Простите за беспокойство», — но в тот же миг застыла.
Перед ней стояла женщина в ярко-красном платье. Её причёска была украшена изысканно, глаза сияли, а брови были тонкими, словно изгиб ивового листа. Между бровями красовалась алая метка, придавая её облику невероятное очарование и изящество.
Женщина стояла в дверях, и мягкий весенний свет нежно окутывал её. Красное платье, казалось, слегка светилось — не то чтобы ослепительно, но по-настоящему ярко. В её взгляде читалась едва уловимая печаль, но влажные глаза при этом словно улыбались. Живость и горечь так открыто смешивались в одном человеке, что это казалось странным и в то же время совершенно естественным.
Юнь Инь не отрываясь смотрела на неё, про себя восхищаясь: «Оказывается, смертные женщины в этом мире могут быть так прекрасны...»
Женщина в багряном невольно оглядела себя и, нахмурившись, спросила:
— Что-то не так?
Юнь Инь, словно очнувшись от сна, поспешно встала, чинно сложила рукава и отвесила поклон:
— Простите за мою невежливость.
— Не стоит церемониться, присаживайтесь, — женщина в багряном лучезарно улыбнулась и жестом пригласила Юнь Инь к столу, после чего распорядилась служанке:
— Принеси завтрак.
Наблюдая за каждым движением женщины, Юнь Инь видела в них грацию и благородство. Именно о таком Люйи часто говорила: «Она светла, как солнце, восходящее в утренней заре; она сияет, словно лотос, расцветший над изумрудной гладью вод». Она не удержалась и похвалила:
— Вы так прекрасны...
Женщина в багряном, видимо, привыкла к подобным комплиментам, поэтому не стала жеманиться. Она лишь слегка улыбнулась и тихо произнесла:
— Это всего лишь внешняя оболочка. Вы мне льстите.
Но Юнь Инь только прибыла в мир людей и ещё не знала, что смертные привыкли скромничать. Услышав это, она испугалась, что её искреннюю похвалу примут за насмешку, и принялась оправдываться:
— Нет-нет! Вы действительно самая красивая женщина, которую я видела в мире людей! Хотя я здесь совсем недавно и видела не так много женщин, но...
Юнь Инь осеклась, заметив, как выражение лица собеседницы становится всё более странным. Поняв, что сболтнула лишнего, она прикрыла рот рукой и сменила тему:
— Кхм... Простите, а где я нахожусь?
— Это Поместье семьи Му. Мой жених, Му Юй, — хозяин этого места. Вчера мы видели, как вы в одиночестве выпивали в Башне Высшего Ранга, а потом уснули. Увидев, что вы одна, мой жених побоялся, что вас могут обидеть, и мы взяли на себя смелость привезти вас сюда. Надеюсь, вы не в обиде...
— Вовсе нет, — Юнь Инь замахала руками и искренне улыбнулась. — Я должна поблагодарить вас обоих за доброту и приют.
— Вы слишком вежливы. Если не брезгуете, можете спокойно пожить здесь, — уголки губ женщины в багряном мягко изогнулись, а в глазах заплясали искры света, что заставило Юнь Инь почувствовать к ней симпатию. Она изящным жестом предложила гостье чай и продолжила:
— Позвольте спросить, откуда вы прибыли и куда держите путь?
Юнь Инь сделала глоток чая и долго раздумывала над ответом. Глядя в пытливые глаза женщины, она наконец пробормотала:
— Я... я только что сбежала из дома. И, честно говоря, пока сама не знаю, куда иду.
Женщина на мгновение замерла, задумчиво кивнула и извинилась:
— Простите за мою бестактность. Если вам некуда идти, оставайтесь здесь. Однако...
Она внезапно замолчала, нахмурив брови, словно подбирая слова или колеблясь. Юнь Инь подождала, неспешно прихлёбывая чай.
Наконец женщина спросила:
— Вы только что сказали, что прибыли в «мир людей»... совсем недавно?
Юнь Инь едва не поперхнулась чаем.
Откашлявшись, она запинаясь ответила:
— Кхм... Да, всё верно. Я с детства жила на Горе Юньшань. Те, кто там живёт, называют нашу родину Облачным двором. Всё, что находится за его пределами, для нас — «мир людей». Я совсем недавно покинула Гору Юньшань, так что...
После этих слов ладони Юнь Инь покрылись испариной. Она вспомнила взгляды служанок и почувствовала холодок по спине. «Только бы не сбылось предсказание Императора Сорок. Не успела принести людям добрые вести, как сама попала в беду... Юнь Инь, Юнь Инь, погибнуть в самом начале пути — это полбеды, но умереть так быстро — это уж слишком печально!»
Пока она терзалась сомнениями, женщина в багряном произнесла:
— Вот оно что. Поистине, мир велик и полон чудес. Я тоже жила в горах, но о названиях «Облачный двор» и «мир людей» слышу впервые.
Юнь Инь, боясь, что ей не верят, выпрямила спину и серьёзно добавила:
— О Поместье семьи Му я тоже слышу в первый раз.
Женщина на миг опешила, а затем рассмеялась:
— Поместье семьи Му — лишь крошечная усадьба. То, что вы о нём не слышали, вполне естественно.
— Я...
Но собеседница не дала ей продолжить, мягко успокоив:
— Не переживайте. Девушке, путешествующей в одиночку, осторожность только на пользу. Поверьте, у меня нет дурных намерений. Просто вчера я увидела, что вы тоже носите красное, и почувствовала к вам симпатию. Я привезла вас сюда из добрых побуждений, хотя это и было бесцеремонно.
— Нет-нет, — снова замахала руками Юнь Инь и, не зная, что ещё сказать, прильнула к чашке. Опустив взгляд на своё платье и посмотрев на хозяйку, она вдруг замерла.
«Так вот почему мне всё казалось странным! Наши наряды... они же почти одинаковые!»
Юнь Инь не успела даже ахнуть, как вошла служанка и доложила, что прибыли молодой глава Поместья Юйцзянь с супругой. Хозяин поместья просил женщину в багряном выйти в главный зал к гостям.
Женщина извиняюще улыбнулась Юнь Инь и встала:
— В таком случае, мне пора. Пожалуйста, располагайтесь здесь. В саду как раз расцвели персики. Если станет скучно, после завтрака попросите служанок проводить вас на прогулку.
Юнь Инь кивнула в ответ.
Как только женщина ушла, Юнь Инь отбросила мысли о платье, отослала служанок, заперла дверь и использовала своё духовное чутьё, чтобы отыскать ту девушку, которая вчера пыталась продать себя, чтобы похоронить отца.
http://tl.rulate.ru/book/167166/11154630
Готово: