Му Ли подняла взгляд и увидела в направлении, куда указывала маленькая зелёная змея, изваяние феникса — настолько живое, что казалось, вот-вот вздохнёт. Из клюва статуи струился прозрачный поток горячего источника. Глаза девушки наполнились радостью.
— Хозяюшка! — взволнованно пискнула зелёная змея.
— Да? — Му Ли обернулась.
— Смотри туда! — снова указала змея.
Следуя направлению её взгляда, Му Ли заметила в воздухе золотое сияние. В центре той вспышки едва угадывалось очертание книги.
Она подошла, протянула руку, и том мягко опустился ей на ладонь. На обложке крупно, будто вытеснено самой энергией мира, светились три золотых иероглифа: «Линлун цзюэ» — Учение Линлун.
Му Ли раскрыла книгу, и в тот же миг золотой луч вошёл прямо ей в межбровье. Мир закружился, сердце ухнуло вниз — перед внутренним взором вихрем завертелись крошечные золотые знаки, словно звёзды, вращающиеся в безбрежной тьме.
Прошло немало времени, прежде чем она снова смогла дышать ровно. Когда сознание прояснилось, в глазах Му Ли вспыхнул живой блеск восторга. Это же не что иное, как подлинное руководство по Пути Возвышения!
Сжав книгу, она села в позу лотоса и закрыла глаза. Вдох… выдох… Следуя тайным формулам Учения Линлун, Му Ли вошла в состояние медитации.
Сначала она ощутила лёгкие нити духовной энергии, проникающие в тело. С каждой секундой поток усиливался, наполняя каждую жилку и каждую клетку новым теплом. Блаженство было таким полным, будто всё её существо заново обрело дыхание.
Минуты текли — и вдруг мощная сила разлилась от сердца по всему телу. Сознание стало ясным, словно зеркало после дождя. Му Ли открыла глаза, сияющие радостью.
— Хозяюшка, поздравляю! — радостно защебетала маленькая змея, извиваясь рядом. Её изумрудные глаза сверкали. — Вот это да! Ты уже достигла первой ступени Рефинации Ци! Если бы старейшины мира культиваторов узнали, как быстро тебе это удалось, они бы очередь выстроили взять тебя в ученицы!
Му Ли подняла ладонь: в ней сгущался тонкий поток белёсой энергии.
— Так вот она, духовная сила…
— Да, хозяюшка! И чем дольше ты практикуешь, тем сильнее станет твоя духовная энергия. Даже если перед тобой будет гора, ты сможешь сокрушить её одним касанием!
Девушка улыбнулась и убрала силу. В её глазах — тёмных, глубоких, как ночное небо, — вспыхивали звёзды.
— Сколько я там пробыла?
— Около трёх часов, — ответила змея.
— Что? — Му Ли вздрогнула. Мгновенно покинув внутреннее пространство, она оказалась снаружи. Солнце уже клонилось к горизонту, небо переливалось алым заревом. Она вскочила на велосипед и поспешно поехала домой.
Му Линь и Му Чжэн давно приготовили ужин, но сестра всё не возвращалась. Беспокойство росло.
— Почему она до сих пор не пришла? — Му Линь нахмурилась. Обычно в это время сестра уже дома. Невольно сердце сжалось — вдруг что-то случилось?
Не выдержав, она поднялась:
— Пойду встречу у ворот деревни.
— Я сам, — остановил её Му Чжэн. — Становится темно, не пущу тебя одну.
— Тогда пойду с тобой, — она схватила брата за руку, капризно моргнула. — Мне одной страшно, ну пожалуйста, брат!
Му Чжэн вздохнул, с улыбкой сдался:
— Ладно, идём.
В тот момент у ворот заскрипела калитка. Му Ли закатила велосипед во двор:
— Я дома!
— Сестрёнка! — Голоса Му Линь и Му Чжэна прозвучали разом. Они выскочили из дома.
— Мы уже собирались идти тебя искать! Почему так поздно? — Беспокойство мгновенно сменилось облегчением.
— Немного задержалась, — спокойно ответила Му Ли, сполоснув руки у колодца. — Не волнуйтесь, больше так не будет. Вы ведь ещё не ужинали?
Ответом послужал дружный рёв двух голодных животов. Они переглянулись, засмеялись.
Му Ли взяла их под руки и повела к кухне:
— Два голодных младших идиота, могли бы и не ждать меня.
— Не могли, — серьёзно возразил Му Чжэн. — Без тебя неуютно.
Она достала из сумки свёрток в промасленной бумаге:
— Вот, по пути купила вам мантоу. Ешьте.
Брат с сестрой с радостью набросились на булочки.
— Вкусно! — с набитым ртом выдохнула Му Линь. — А ты, сестра?
— Я ела, — улыбнулась Му Ли, наливая им по чашке горячей воды. Тихонько добавила по капле воды из Источника Духа. — Пейте, чтобы не подавиться.
— Странно… — Му Линь пригубила, глаза расширились. — Она сладкая!
— И правда! — удивился Му Чжэн, попробовав.
Му Ли только мягко усмехнулась, достала из чугунка еду, расставила тарелки.
— Ладно, садитесь. Ешьте нормально.
Тёплый свет лампы, звяканье посуды, смех — в их маленьком доме стояла настоящая гармония.
Совсем иначе обстояло дело в семье Гу. В доме царило тяжёлое напряжение.
Старик Гу с каждым днём слабел, вызванные врачи только разводили руками.
— Я уже связался со старым господином Чжао, — сказал Гу Юйфэн, прикуривая сигарету. На усталом лице синели круги под глазами. — Если кто и сможет помочь, то только он.
— Когда он приедет? — спросил Гу Юйянь. О старом Чжао ходили легенды: Небесный Исцелитель, человек, которому поддавались недуги, признанные безнадёжными.
— Цзянь Хэ сказал, через два дня должен быть тут, — ответил Юйфэн, сам не слишком уверенно. Лично ему было бы не под силу пригласить такого мастера — это Цзянь устроил через старые связи: его прадед когда-то служил придворным врачом и дружил с отцом Чжао. Только поэтому тот согласился.
Вдруг за дверью послышались сбивчивые шаги. В комнату, пошатываясь, вошла Гу Юйтин. От неё несло алкоголем.
— Цзянь Хэ... разводится со мной... всё из‑за той мерзавки... — она смеялась и плакала одновременно. — Я ей этого не прощу...
Юйфэн и Юйянь нахмурились. Сестра рухнула к ним на диван, всхлипывая:
— Братья... она забрала у меня мужчину... Цзянь Хэ хочет развода... Я люблю его...
Юйфэн сжал кулаки, подавляя раздражение, и усадил сестру:
— Очнись, хоть немного! Сейчас всё твоё внимание нужно отцу!
Она уставилась на него красными глазами, шепча:
— Помоги мне... Умоли его не уходить... Я не могу без него...
Юйфэн отвернулся. Скулы напряглись, в голосе прозвучала сталь:
— Гу Юйтин, неужели ты так и будешь губить себя? Неужели без него ты — ничто?
Он опустил взгляд. Если бы не была моей сестрой, я бы просто встряхнул тебя, пока не очухаешься...
Тишина в доме Гу стала ещё плотнее, чем прежде.
* * *
http://tl.rulate.ru/book/166705/11364178
Готово: