Готовый перевод In a flash, I was back in my husband's youth. / В мгновение ока я вернулась в годы юности своего мужа: Глава 19. Ты тоже разбираешься в медицине?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тётя Ван, решив, что Му Ли просто смущается, рассмеялась:

— Девчонкам положено выходить замуж, тут нечего стыдиться. Тётушка Ван всё разузнает и гарантирует, что найдёт тебе хорошую семью.

— Тётя Ван, я пока не хочу замуж, — горько усмехнулась Му Ли. Ей ведь было всего восемнадцать, она только достигла совершеннолетия.

— Почему? — недоумевала женщина.

— Вы же знаете ситуацию в моей семье. Если я выйду замуж, о младших брате и сестре некому будет позаботиться. Я не могу их бросить, хочу подождать, пока они немного подрастут, — нашла отговорку Му Ли.

Свою жизнь она собиралась контролировать сама. Она поступит в университет, заработает денег, увезёт брата с сестрой в Пекин и найдёт того единственного, кто живёт в её сердце.

— Но потом найти хорошего жениха будет сложнее, — с жалостью посмотрела на неё тётя Ван. Действительно, славная девочка.

— Тётя Ван, я пойду, а то Маленькая Лин и остальные начнут волноваться, — Му Ли не хотела продолжать этот разговор.

— Иди осторожнее, — тётя Ван проводила взглядом удаляющуюся спину девушки и, покачав головой, вздохнула: — Бедная девчонка.

— Хозяйка! Поздравляю, ты получила ещё десять единиц Силы добродетели! Теперь у тебя сорок пять очков, так держать! — маленькая зелёная змейка обвилась вокруг запястья Му Ли. Её крошечные тёмно-зелёные глазки светились в ночи призрачным светом.

— Хорошо, — Му Ли легонько коснулась пальцем головы духа, и уголки её губ тронула довольная улыбка.

— Товарищ Му! — раздался впереди мягкий голос.

Му Ли посмотрела на звук и увидела Сян И. Она кивнула ему:

— Доктор Сян!

Сян И подошёл к ней, достал из кармана свёрток с выпечкой и протянул ей:

— Спасибо, что помогла мне сбить жар в тот день. Возьми это.

Он только что заходил к Му Цзяньшэну, чтобы проверить состояние старика и Ван Цуйэ, и как раз собирался навестить Му Ли, чтобы поблагодарить за помощь, но неожиданно встретил её по дороге.

— Не нужно, оставьте себе, — покачала головой Му Ли, отказываясь.

— Если бы не ты, жар не спал бы так быстро. Это моя благодарность. Если не примешь подарок, я отдам деньгами, — Сян И пристально смотрел на неё.

— Ладно, — Му Ли протянула руку и взяла свёрток.

На красивом лице Сян И появилась улыбка:

— Товарищ Му, вы ведь тоже разбираетесь в медицине? — в тот день, хоть он и был в бреду из-за лихорадки, рассудок его оставался ясным.

— Немного, — Му Ли продолжила путь к дому. Уже поздно, и если их увидят вместе — одинокого парня и девушку — пойдут сплетни. И хотя ей было плевать на репутацию, она не любила, когда за спиной шептались.

Сян И пошёл рядом:

— Тогда тебе интересно было бы изучать медицину? Я могу научить.

Его семья была потомственными врачами традиционной медицины. Он впитывал эти знания с детства, и, хотя ему было всего двадцать три года, его навыки ничуть не уступали умениям врачей в больницах.

Му Ли остановилась и встретилась взглядом с Сян И:

— Спасибо! Мне не интересно учиться на врача. К тому же, я неграмотная. Доктор Сян, уже поздно, вам тоже пора домой.

Взгляд Сян И задержался на глазах Му Ли. Он заметил, что, хотя она и выглядела смуглой и худой, её глаза были невероятно красивы. В них таился скрытый блеск, переливающийся свет, сияющий подобно звёздам в ночном небе. На мгновение он даже застыл, не в силах отвести взгляд.

Му Ли слегка нахмурилась, отвела глаза и зашагала прочь.

Осознав свою бестактность, Сян И неловко почесал затылок и крикнул ей в спину:

— Если однажды захочешь учиться, приходи ко мне в любое время!

Му Ли не ответила. Она не хотела сближаться с Сян И.

— Сестра, ты вернулась! — Му Лин и Му Чжэн рассматривали книгу. Они не понимали иероглифов, но с интересом разглядывали картинки.

Му Ли положила выпечку на стол и села рядом с ними:

— Хотите научиться читать?

— Хотим! — хором ответили дети. Каждый раз, видя, как деревенские ребята идут в школу, они чувствовали зависть.

— Возьмите бумагу и карандаш, я вас научу, — Му Ли взяла книгу и открыла первую страницу.

Му Чжэн быстро принёс письменные принадлежности и уставился на сестру с ожиданием.

— Учиться грамоте нужно начинать с пиньинь. Сегодня я научу вас трём звукам, — Му Ли написала буквы на бумаге. — Повторяйте за мной: а, о, е.

— А, о, е! — взволнованно повторяли Му Чжэн и Му Лин.

Ночь становилась всё глубже, деревня погрузилась в тишину, лишь изредка вдалеке слышался лай собак.

Му Ли закрыла книгу:

— На сегодня хватит, завтра вечером продолжим.

— Хорошо! — радостно кивнули дети. Теперь они знают пиньинь, а значит, в будущем тоже смогут читать книги.

Рано утром следующего дня Му Ли отправилась в город.

Директор Цзян уже давно ждал её. Увидев девушку, он тут же с улыбкой поспешил навстречу:

— Юный чудо-лекарь, я купил тебе паровых булочек, — всё утро он переживал, что Му Ли не придёт.

Вернувшись вчера домой, он рассказал жене о том, как Му Ли приняла сложные роды. Жена сообщила, что у отца её начальника какая-то странная болезнь, и множество врачей не могут найти причину. Она предложила: если Му Ли действительно так хороша в медицине, пусть попробует помочь. Если она сможет вылечить старика, начальник будет ей очень благодарен.

— Спасибо! — Му Ли взяла булочки. Она позавтракала дома, но долгая дорога пешком уже успела сжечь все калории.

— Юный чудо-лекарь, отец начальника моей жены заболел странным недугом. Его осматривали многие врачи, но причину так и не нашли. Ты не могла бы пойти со мной и взглянуть? — директор Цзян выжидающе смотрел на Му Ли. Он знал о болезни отца начальника и сам хотел бы помочь, но не имел такой возможности.

— Хорошо, — кивнула Му Ли. Сейчас ей больше всего не хватало Силы добродетели, так что чем больше пациентов, тем лучше.

Директор Цзян тут же расцвёл в улыбке:

— Тогда идём прямо сейчас.

— Угу.

— Юный чудо-лекарь, ты умеешь ездить на велосипеде? — дом начальника находился на приличном расстоянии, пешком идти не меньше получаса. Если она не умеет, придётся ехать на автобусе.

— Умею.

— Тогда подожди немного, я одолжу велосипед, — у него был свой велосипед, но везти Му Ли на багажнике было бы неуместно — она всё-таки девушка.

Вскоре директор Цзян вернулся, катя рядом дамский велосипед:

— Вот, этот для тебя.

— Спасибо, — Му Ли взялась за руль. В прошлой жизни она часто ездила с Хань Ле на курорт. Там были велосипеды, и по утрам они катались вокруг озера.

— Я сейчас возьму свой, подожди минутку.

Дождавшись, пока директор Цзян выведет свой транспорт, Му Ли последовала за ним в сторону дома начальника его жены.

— Вон там, впереди, — директор Цзян указал на заводской жилой комплекс.

Сторож у ворот, увидев директора Цзяна и Му Ли, преградил им путь:

— Вы к кому?

— Мы к директору завода Чжоу, у нас назначена встреча, — директор Цзян достал пачку сигарет, вытащил одну и протянул старику.

Сторож с улыбкой принял угощение, сунул сигарету за ухо и махнул рукой:

— Проходите.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/166705/11363555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода