Готовый перевод Special Security Guards In The City / Спецназ на гражданке: Глава 9. Конфиденциально о S-классе.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Жосю фыркнула холодно и сказала:

— Ты думаешь, я поверю твоей чепухе? Люди Шен Луна были наняты за большие деньги. Лучше говори правду.

Ян И с обиженным видом ответил:

— Я правда не знаю, что сказать! Я просто запаниковал, схватил деревянную палку и начал их бить. Кто бы мог подумать, что они такие слабые? Все упали на землю.

Услышав это, Ли Жосю пришла в ярость, но так как Ян И не хотел говорить правду, она ничего не могла с этим поделать.

В этот момент дверь допросной медленно открылась, и Сяо Лю вошёл внутрь, глянув на Ян И, закованного в наручники на стуле.

Затем он посмотрел на Ли Жосю и тихо сказал:

— Капитан, выйдите на минуту.

Ли Жосю тут же встала и вышла из допросной вместе с Сяо Лю.

В то же время ещё один полицейский тоже поднялся и поспешил за ними.

Дверь допросной медленно закрылась с тихим щелчком.

Коридор, ведущий к допросной, был слабо освещён, создавая ощущение гнета.

Ли Жосю остановилась, посмотрела на Сяо Лю, и с лёгкой тенью сомнения в глазах спросила:

— Что случилось? Почему ты меня позвал? Есть проблемы с личностью этого парня?

Выражение лица Сяо Лю было серьёзным. Он глубоко вздохнул и тихо сказал:

— У нас нет разрешения на просмотр его информации.

Эти слова поразили Ли Жосю, словно гром среди ясного неба.

Однако она быстро пришла в себя. Не говоря ни слова, она направилась к ближайшей комнате с архивами и плюхнулась перед компьютером.

Она умело включила компьютер, ввела имя и номер Ян И и без колебаний нажала кнопку поиска.

Но в момент нажатия произошло что-то неожиданное — экран внезапно начал ярко мигать, сопровождаясь пронзительной сиреной.

Ли Жосю была ошеломлена внезапным событием. Она уставилась на экран и увидела крупные, ярко-красные буквы:

«Секретный файл уровня S. Немедленно прекратите поиск».

Ли Жосю оцепенела, не веря своим глазам.

После первого шока она сразу же нажала кнопку «Выход из поиска», и экран вернулся в нормальное состояние.

Будучи полицейским, она, конечно, имела представление о классификациях секретности.

Всего было шесть уровней: 1 — самый низкий, далее 2, 3, 4, 5, и высший — S-уровень.

Она никогда не могла предположить, что информация о продавце жареного риса будет иметь наивысший уровень секретности.

Её любопытство к личности Ян И возросло ещё больше. Она достала телефон из кармана и сделала звонок.

Через несколько секунд звонок был соединён. Прежде чем Ли Жосю успела что-либо сказать, с другой стороны раздался голос пожилого мужчины:

— Девочка, зачем ты вдруг решила позвонить мне? Скучала?

Ли Жосю быстро ответила:

— Папа, мне нужна твоя помощь!

Старик на другом конце телефона на мгновение замолчал, затем засмеялся:

— Я правильно слышал? Ты просишь меня о помощи? Это совсем не похоже на тебя!

Ли Жосю слегка смущённо сказала:

— Папа, я хочу, чтобы ты помог мне проверить информацию об одном человеке.

Старик снова удивился и с любопытством спросил:

— Тебе нужна моя помощь для такой мелочи? Разве ваша полицейская система не может это проверить?

Ли Жосю быстро ответила:

— Но у этого человека уровень секретности S, у нас нет полномочий для его просмотра.

Услышав это, старик в голосе изумления спросил:

— Как его зовут?

Ли Жосю быстро сказала:

— Его зовут Ян И, и его номер удостоверения…

Прежде чем Ли Жосю успела закончить, старик на другом конце громко рассмеялся.

Ли Жосю любопытно спросила:

— Папа, над чем вы смеётесь? Вы его знаете?

Старик усмехнулся и сказал:

— Знаю? Я даже подумываю обручить тебя с ним! Он был солдатом и сделал много вкладов в страну. Это всё, что я могу сказать. Если когда-нибудь у тебя возникнут проблемы, можешь попросить его о помощи. И кстати, проявляй инициативу, связывайся с ним и постарайся его расположить.

После этого он положил трубку, прежде чем Ли Жосю успела что-то ответить.

Ли Жосю осталась сидеть, не двигаясь, бормоча про себя:

— Даже если Ян И был солдатом раньше, почему его уровень секретности такой высокий? Может, у него какая-то особая личность? Разве папа не всегда был против того, чтобы у меня были парни? Что теперь происходит? Он хочет, чтобы я встречалась с этим Ян И и даже обручил меня с ним!

Ли Жосю мгновенно покраснела, ругаясь про себя:

— Я не хочу встречаться с этим мерзавцем! Он посмел воспользоваться мной и ещё дерзнул говорить так неуважительно.

Она посидела немного, затем медленно встала, поправила одежду и направилась к допросной.

Сяо Лю и другой полицейский быстро последовали за ней.

У двери допросной Ли Жосю остановилась и сказала двум полицейским:

— Вы двое оставайтесь снаружи. Мне нужно поговорить с ним наедине.

Сказав это, она толкнула дверь допросной и вошла внутрь.

Увидев Ли Жосю, Ян И улыбнулся и сказал льстиво:

— Красивая офицер, можно мне уже уходить? Мне нужно вернуться и позаботиться о сестре!

Глядя на самодовольное выражение Ян И, Ли Жосю сразу же рассердилась и нетерпеливо сказала:

— Куда так спешишь? Я отпущу тебя чуть позже.

После этого она подошла к Ян И и сказала:

— Я правда не ожидала, что кто-то вроде тебя, продавец жареного риса, будет иметь высший уровень секретности. Я просто хочу знать, в каком подразделении ты служил раньше?

Услышав это, выражение лица Ян И сразу изменилось, и он с осторожностью спросил:

— Откуда ты знаешь, что я был в армии?

Ли Жосю закатила глаза и сказала:

— Не нервничай, папа мне сказал. Он лишь сказал, что ты служил в армии и сделал много вкладов в страну, но ничего больше не сказал.

Ян И снова спросил с осторожностью:

— Кто твой папа? Как он обо мне узнал?

Ли Жосю ответила:

— Моего папу зовут Ли Цзяньше.

Услышав имя «Ли Цзяньше», Ян И сразу расслабился и с улыбкой сказал:

— Так это дочь Старого Ли!

Услышав, как Ян И назвал её отца «Старый Ли», Ли Жосю слегка рассердилась:

— Мой папа такой высокопоставленный чиновник, а ты называешь его Старый Ли?

Ян И рассмеялся и сказал:

— Твой папа сам сказал мне так обращаться. Он всегда говорил обручить тебя со мной.

http://tl.rulate.ru/book/166621/10949934

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода