Готовый перевод American Horror Story: My Daughter is Kayako and Sadako? / Фильмы ужасов: «Моя дочь — Каяко и Садако?»: Глава 20. Величие человечества заключается в величии мужества

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Раз… два… он придёт к тебе…

Три… четыре… запри дверь…

Пять… шесть… держись за простыни…

Семь… восемь… ты перестанешь дышать…

Девять… десять… ты больше не уснёшь…

Тихая детская песенка эхом звучала в голове Нэнси, словно кто-то шептал её прямо в кости.

Страх был не резким — он дрожал, как холодный воздух перед пожаром.

Скрип.

Нэнси толкнула дверь церкви.

Перед ней открылся просторный подвал, утыканный трубами. Пар шипел, металл тихо стонал, будто всё это место дышало.

Нэнси, поколебавшись, ступила босыми ногами на холодный пол котельной.

Она вспомнила слова Питера:

Фредди сгорел заживо здесь.

Значит, именно здесь он и умер.

Металлическая винтовая лестница скрипела под каждым шагом. Нэнси спускалась медленно, сжав зубы, стараясь не дышать слишком громко.

Пламя вспыхивало то тут, то там, искажая пространство. Свет прыгал, ломался, скрывая дорогу.

— Крюгер, — выдохнула она. — Я здесь.

Её голос эхом разлетелся по котельной.

— Разве ты не искал меня? Выходи. Я здесь.

Тишина.

Только трубы, пар и далёкий лязг металла.

Нэнси двинулась дальше.

В конце коридора была комната.

Она толкнула дверь.

Внутри — остатки чужой жизни: старая кровать, одежда, грязная посуда.

На кровати лежал крест.

Иисус, прибитый, измученный.

Нэнси взяла крест в руки.

Щёлк.

Где-то рядом лезвие провело по трубе.

Она резко обернулась.

Ничего.

Сердце колотилось так сильно, что казалось — сейчас вырвется наружу.

Нэнси вышла обратно, двигаясь вдоль труб.

Скрежет стал громче.

— Рано или поздно тебя прикончат, ублюдок! — выкрикнула она.

И в этот миг она обернулась.

Перед ней — Фредди.

Обожжённое лицо, лопнувшая кожа, вонючий пар из ран.

— А-а-а!

Нэнси развернулась и побежала.

— Давай, Крюгер! — кричала она, задыхаясь. — Поймай меня, сукин сын!

Фредди ухмылялся и шёл следом, не спеша.

Он ещё не понял.

Нэнси бежала, украдкой глядя на часы.

Время уходит.

— Чёрт…

Нога шагнула в пустоту.

Металл исчез под стопой — и Нэнси рухнула вперёд, с глухим ударом приземлившись на пол.

Боль пронзила тело, но она поднялась.

Огонь трещал неподалёку.

— Крюгер! — закричала она, забыв, кем была раньше. — Выходи, чёрт тебя дери!

Слова были грязными, злыми — но сейчас это было оружие.

— Я знаю, что ты здесь!

Лязг.

Когти вонзились в трубу.

— Я здесь, Нэнси…

Она обернулась.

Фредди стоял за её спиной и ухмылялся.

— Так сильно хотела меня увидеть?

Таймер на часах зазвенел.

— Десять…

— Девять…

— Восемь…

Нэнси стиснула зубы.

— А-а-а!

Она бросилась вперёд и сбила его с ног.

Фредди не ожидал этого.

Они покатились по полу.

Он схватил её за руки, за ноги.

— Не сопротивляйся, кошечка…

Нэнси вырвалась, вцепилась в его голову.

— Попался!

Мир дёрнулся.

Как будто что-то огромное схватило её за позвоночник.

________________________________________

Нэнси распахнула глаза.

Она стояла в церкви.

И держала Фредди за воротник.

Он тоже был здесь.

Фредди поднялся и замер.

Перед ним — Питер.

Садако.

Каяко.

Воздух стал тяжёлым, вязким, настоящим.

— Что… что ты сделала?.. — прохрипел он.

Под светом свечей его кожа пузырилась, из ран валил пар. Ожоги, которыми он хвастался в кошмарах, стали реальными.

— Папа, — прошептала Каяко, выглядывая из-за спины Питера, — он пахнет просроченным клубничным вареньем…

Питер коснулся её волос.

— Нэнси, ты в порядке?

Нэнси подошла к нему, тяжело дыша.

— Я… да.

Кровь сочилась из ожогов на запястьях.

Она медленно подняла серебряный крест.

Его зеркальная поверхность отразила согбенную фигуру Фредди.

— Твой парк развлечений закрыт, ублюдок.

Питер шагнул вперёд.

— Мы снова встретились, Фредди Крюгер.

— Нет! Это невозможно! — взревел тот. — Мне здесь не место! Что ты сделал, Питер Сайрус?!

— Это была не я, — спокойно ответил Питер. — Это была Нэнси.

Он смотрел на Фредди холодно.

— Ты недооценил её.

Её главное качество — храбрость.

— Заткнись! Я разорву тебя!

Фредди рванулся вперёд.

Искры полетели, когти заскрежетали по полу.

Он бросился — к Каяко.

http://tl.rulate.ru/book/166610/11039719

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода