Готовый перевод Live from Hell: Clowns Don't Belong Here / Прямой эфир из ада: Клоунам здесь не место: Глава 47. Черный тигр появляется, Ли Сяо выходит

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мама дорогая, да эта пасть может за раз проглотить ребенка!»

«Это просто трындец! Как будто смотришь голливудский блокбастер!»

«Чёрт возьми, какая же эта зверюга мощная!»

«Чёрный тигр?! Вот это размеры! У меня слов нет!»

«Огромный! И такой величественный, будто сам царь зверей!»

«Как думаете, кто сильнее — Брат Сяо или этот тигр? Жду с нетерпением.»

«Гляньте на эти клыки! Одним укусом — и минус половина тела! Просто жесть!»

«Знаете, мне реально нравятся такие чудовища. Есть в этом что-то притягательное.»

«Ути‑пухлый котик! Такой милашка, хочется его погладить!»

«Шерсть, наверно, мягкая и блестящая… эх, вот бы потрогать!»

«Сегодня у нас баттл века — “Брат Сяо против тигра”? Не хочу, чтобы бедный котик погиб… рыдающий смайлик.»

«Да даже гадать нечего — Брат Сяо навсегда непобедим!»

«Глядя на Брата Сяо, я только стихи и плачу— плач плач.»

«Беги, большой котик! На дереве Брат Сяо!»

«……»

Пока зрители засыпали чат восторженными комментариями, на деревьях, где прятались Ли Сяо, Дуань Жэнь и остальные, царило полное оцепенение.

Из тени вышел исполинский черный тигр, длиной не меньше восьми метров. Его глаза светились жутким зелёным светом, из пасти торчали два саблевидных клыка, а на лбу темнел смутный знак, напоминающий иероглиф «царь». Он двигался плавно и уверенно, несомненно — властелин этой территории.

Могучая шея, гордая осанка… от него веяло силой и неоспоримым превосходством.

Тигр сперва глянул на валяющихся у подножия деревьев когтеходов, в глазах мелькнула тень пренебрежения. Затем он перевёл взгляд на Дуань Жэня и Чжу Ши, сидящих на ветвях.

Увидев людей, зверь прищурился, в его глазах вспыхнул хищный блеск. Язык лениво скользнул по губам — предвкушение.

Чжу Ши едва не свалился от ужаса, когда тигр встретился с ним взглядом.

— М‑м‑малец… ч‑что делаем? — заикаясь, выдавил он. — К‑кстати, тигры же… э‑э… не умеют лазить по деревьям, да?

Дуань Жэнь крепче сжал кинжал, словно это одно придавало уверенности, и покачал головой:

— Ещё как умеют. Готовься к бою. Если без чуда, нас обоих ждёт тигриный желудок, а потом... второй выход.

Лицо Чжу Ши стало мелово-белым. Он натужно улыбнулся:

— Э‑эх… парень, я ж вижу — ты не прост. У тебя наверняка есть план, правда ведь?

Дуань Жэнь ухмыльнулся, глаза блеснули хищно:

— Есть один способ.

— Какой?! — Чжу Ши аж наклонился к нему.

— Кину тебя вниз, — тихо ответил Дуань. — Тварь сыта, я успею удрать.

Улыбка Чжу Ши застыла — лицо стало трагичным.

— Эй, шуточки такие не стоят жизни! Ты видел эти клыки?! Одним укусом — и привет небеса!

Дуань снова стал холоден, безэмоционален:

— Тогда думай быстрее, иначе оба погибнем.

Он глубоко вдохнул, прижался к стволу, уставился на тигра снизу.

Пора проверить то, чему учил его старший.

В следующую секунду от Дуань Жэня будто исходила невидимая волна убийственной ауры — Чжу Ши непроизвольно задрожал.

Да сколько же людей он убил?! — с ужасом подумал тот.

Дуань склонил голову, сосредоточился, собрал силу в точке.

И рявкнул:

— Подчинись!

Тигр внизу вздрогнул, угрожающе зарычал, будто предупреждая кого-то.

Мгновение спустя его шерсть резко встала дыбом.

Он задрал голову и взревел.

— Ррр‑АААУУУУ!

Звук разнесся по всему лесу, гулкий, первобытный, от которого закладывало уши. Выдрожали кроны, вспорхнула стая черных, похожих на ворон птиц — их крики заглушались лишь эхом рёва.

Монстры и игроки на расстоянии нескольких километров тотчас остановились. Более слабые твари, не выдержав давления, попадали ниц, дрожа всем телом.

Такова сила царя зверей.

А на дереве у Дуань Жэня побелело лицо. Он резко кашлянул — изо рта брызнула алая кровь. Не будь Чжу Ши рядом, он бы рухнул вниз.

В комментариях вспыхнула буря.

«Что за... Только тигр зарычал — и парень уже в крови!»

«Да как так-то?!»

«Этот рёв был мощнее прежнего раза! У меня сердце в пятки ушло!»

«Жесть! У меня душа содрогнулась!»

«Парню конец, он явно выбыл.»

«Я вообще не понял, что произошло!»

«……»

Пока зрители гадали, Чжу Ши в панике тряс ослабшего напарника:

— Эй, держись, не смей умирать, слышишь! — закричал он, хватая того за плечи.

Он уже не думал о грязных руках — только бы тот не умер. Если Дуань погибнет, шансов выжить у него не останется вовсе.

Дуань Жэнь мотнул головой, пытаясь показать, что жив, и сосредоточенно выровнял дыхание, гася бурю крови внутри.

Эта сцена — загадка, смысл которой понимал, пожалуй, лишь Ли Сяо.

Он наблюдал издали, взгляд его был серьёзен.

Черный тигр явно превосходил всех противников, с которыми он сталкивался прежде. Уровень угрозы совсем другой.

Так вот она какая сила царя зверей.

Дуань попытался использовать «Душу убийцы», но тигр одним ревом рассеял всю концентрированную энергию.

«Опасен…» — пробормотал Ли Сяо.

К счастью, теперь он был не тем, что в момент первого входа в Мир Ужаса и Выживания. Его сила возросла во много раз.

Дуань, поражённый откатом навыка, теперь почти беспомощен. Значит, пора выйти самому.

Ли Сяо достал тонкую сигарету, зажал губами, легко спрыгнул с ветки. Его аура тут же плотным потоком прижала всё вокруг.

Воздух передёрнулся. Даже злые духи отступали перед этим холодом.

Дуань и Чжу Ши наверху на миг застыли, не веря глазам.

А черный тигр… неожиданно зарычал низко, с ноткой тревоги, и начал пятиться назад.

— Он... отступает?! — удивился Дуань.

Пока люди и зрители ломали голову, кто осмелился напугать царя зверей, из тьмы вышла фигура.

Медленным, неторопливым шагом, держа за губами дымящуюся сигарету.

Когда лицо показалось из полумрака, глаза Дуань Жэня сузились.

— Это… он?!

http://tl.rulate.ru/book/166552/11057272

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода