Готовый перевод I'm the Blacksmith in the Starting Village, and All the Players Work for Me / Я — Кузнец в Начальной Деревне: Игроки думают, что я НПС, а я строю Империю: Глава 90 Падение Колыбели

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Алые буквы, словно раскаленное клеймо, впечатались в сознание каждого.

[Экстренное мировое событие: Падение Колыбели]

Это сообщение возникло не только в штабе Аванпоста Зари.

В то же самое время за сотни километров отсюда, в Деревне Прибрежной – на землях, едва успевших воссоединиться с материком Азерот, – перед глазами десятков тысяч «игроков» всплыло такое же кроваво-красное предупреждение.

Но секунду спустя текст для них немного изменился.

[Системное объявление: Экстренные техработы версии S1 «Твари из Пепла»]

[Уважаемые игроки! В связи с обнаружением критических аномалий в базовых законах мира, зона «Деревня Прибрежная» подвергнется необратимому структурному коллапсу. Для обеспечения безопасности данных вашего персонажа сервер будет остановлен на техническое обслуживание через 15 минут. Время работ: 6 часов.]

[По завершении работ все игроки будут автоматически перемещены в новую столицу: Аванпост Зари.]

[Обратный отсчет: 05:59:59]

На площади Деревни Прибрежной игроки, только что закончившие яростную осаду, весело делили добычу.

— Офигеть! Синька выпала! Еще и поножи! Кому надо?

— Мне, мне давай! Я до сих пор во всем белом хожу!

— Ха-ха-ха, эта «Эпоха» нереально правдоподобная! Когда меня тот кабан поддел, я прямо почувствовал, как ребра хрустят! Думал, всё, хана, а у камня возвращения вылез – и хоть бы хны!

— Вот именно! Вот это я понимаю – виртуальная реальность! Все эти старые помойки теперь можно смело выкидывать на свалку истории!

Шум, азарт, крики восторга.

Пока кровавое объявление не перекрыло им обзор.

На секунду воцарилась мертвая тишина.

А затем поднялся еще больший гвалт, словно в котел с кипятком плеснули масла.

— Да ладно?! Принудительный оффлайн? Я только шмот выбил, даже примерить не успел!

— Да черт с ними, с техработами! Вы слышали? Новая столица! Аванпост Зари! По названию чувствую – там будет куда круче, чем в этой дыре!

— Наконец-то нас выпускают из песочницы! Пацаны, через час после запуска жду всех у входа в Аванпост Зари! Наша гильдия «Психушка» должна первой завалить босса в новом городе!

Жалобы, предвкушение, дикий драйв.

Никто из них не обратил внимания на зловещий смысл фразы «структурный коллапс».

Для них это было просто обновление версии, рядовая смена локаций.

Неизбежная часть игрового процесса.

Таймер стремительно обнулялся.

Один за другим игроки превращались в столпы света, уходящие в небо, и исчезали.

Их последние выкрики были полны надежд на новый мир.

— Аванпост Зари, я иду к тебе!

Вскоре шумная Деревня Прибрежная погрузилась в тишину, которая ей совсем не подходила.

Все местные жители, скриптованные оболочки NPC, были отозваны Ядром Мира.

Солнце по-прежнему грело землю, легкий ветерок шелестел молодой травой.

Казалось, ничего не произошло.

Лишь один человек тихо стоял у входа в деревню, провожая взглядом последний луч света, растворившийся в небесах.

Староста Батон.

На его лице все еще играла мягкая улыбка, но в вечно прищуренных глазах читалось бесконечное облегчение.

Триста лет.

Наконец-то всё закончилось.

Он отвел взгляд от пустых мест, где только что стояли пришельцы.

Он знал, что у этих «первопроходцев», выбранных им и самим Ядром Мира, свой путь, и ведет он далеко за горизонт.

Туда, где на истерзанных руинах Азерота, в темных углах, захваченных Бездной, им предстоит сражаться.

А Деревня Прибрежная – земля, которую он в своем смертном теле оберегал три столетия, – исполнила свой долг.

«Колыбель исполнила свое предназначение…»

«Огонь угас, но в пепле всё еще бьется сердце».

Перед Батоном тоже висели эти красные строки.

Но его личный таймер не давал ему часа форы.

Он был синхронизирован с гибелью всей деревни.

В нем не было страха или печали.

Он просто развернулся и медленно побрел по пустой деревне, словно во время обычной прогулки.

Он прошел мимо кузницы.

В воздухе словно еще витал тот особый запах, исходивший от юноши по имени Карл.

«Действительно, на редкость любопытный „проводник“».

Батон усмехнулся и пошел дальше.

Он миновал площадь.

Здесь игроки любили собираться больше всего: они прыгали на месте, громко выкрикивали непонятные слова, а потом гурьбой неслись колотить монстров за околицей.

«Поистине… банда энергичных безумцев».

Он проходил мимо каждого дома, касаясь ладонью каждой изгороди.

За триста лет каждый клочок этой земли, узор на каждом листке дерева были выжжены в его душе.

Это место не было его тюрьмой.

Это был его дом.

Дом, в котором он был одинок целых три века.

Его шаги становились всё тяжелее, он больше не мог идти так же бодро, как раньше.

Усталость, идущая из самой глубины души, медленно и неотвратимо накрывала его с головой.

Его бренная плоть, которую законы мироздания насильно удерживали в этом мире триста лет, начала свой последний отсчет.

Батон остановился в самом центре деревни.

Он попытался выпрямить спину.

Так, как он делал это три столетия назад, будучи Мудрецом Батоном – словно копье, пронзающее небеса отчаяния.

У него не вышло.

Это тело было телом обычного старика. Оно давно привыкло к сутулости, привыкло прятать всё под добродушной улыбкой.

Батон самоиронично покачал головой.

Люди всё же стареют. Даже если законы мира насильно останавливают для тебя время, ты никогда не вернешь себе прежний облик.

Он неспешно, чуть покачиваясь, дошел до своей маленькой хижины старосты.

Толкнул знакомую деревянную дверь.

Внутри всё было предельно просто: кровать, стол да стул.

Он не стал садиться, а сразу подошел к постели и неловко опустился на нее.

Через маленькое оконце ему был виден старый дуб, сопровождавший его все эти триста лет.

Листва в лучах заката отливала золотом.

«Как же тепло».

Сегодняшнее солнце действительно казалось теплее и ярче, чем в любой другой день его долгой жизни.

Батон медленно закрыл глаза.

Мир в его угасающем сознании начал превращаться в ослепительно белое сияние.

http://tl.rulate.ru/book/166325/11366734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода