Готовый перевод Broken Engagement: Lazy Check-Ins Made Me Overpowered / Его бросила невеста — теперь он читерит систему регистрации: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. У входа в Долину Обрыва Дракона я притворился немым травником?

Лу Цзян нёс бамбуковую корзину, Лю Яньцю обвешалась аптечкой — они шли по тропинке к Долине Обрыва Дракона.

Когда солнце поднялось до верхушек деревьев, на обочине появился Гость в синем. На поясе у него висел медный колокольчик, а сам он сидел на камне, грызя дикие фрукты.

— Вы двое идёте в Долину Обрыва Дракона? — Гость в синем вытер рот. Посмотрев на мотыгу для сбора трав в корзине, он решил: должно быть, травники. Его взгляд скользнул по мешочку для лекарств на поясе у Лю Яньцю, а затем остановился на обрывке карты, завёрнутом в старую тряпку в руках у Лу Цзяна. Неожиданно он сузил глаза и произнёс: — Облачный узор на этом фрагменте я вижу отчётливо — я три года стою на страже у входа в ущелье.

Лу Цзян остановился.

Лю Яньцю незаметно сжала его тыльную сторону ладони — это был условный сигнал об опасности.

— Этот молодой господин знает Механизмы? — Лю Яньцю заговорила первой, в её тоне слышалась лёгкая настороженность.

Гость в синем, хлопнув себя по груди, рассмеялся: — Я Чжао Учэнь. В мире боевых искусств меня называют «Проводник Долины Обрыва Дракона». Если доверяете, я покажу вам короткий путь. Потом поделитесь небольшой наградой. — Он потёр пальцы.

Лу Цзян вспоминал, как старец с белыми бровями говорил, что у Долины Обрыва Дракона есть стражники, которые проводят проверки. Лучше уж с проводником, чем ломиться в одиночку.

Он кивнул. Чжао Учэнь тут же вскочил и зашагал вперёд, лёгкий, словно озорная обезьянка.

Когда день клонился к вечеру, перед ними показался вход в ущелье.

На горной тропе стояло семь-восемь палаток. Красные с вышитым ястребом принадлежали Крепости Летающего Ястреба, серые с нефритом — стражникам ущелья. Несколько чёрных палаток без опознавательных знаков, но глухой стук ножен о землю выдавал, что там не меньше двадцати человек.

— Стражники семьи Лэн, щенки из Крепости Летающего Ястреба, и этот отряд в черном... — Чжао Учэнь понизил голос. — В прошлом месяце на Чёрном рынке я видел, как они покупали порох. Это головорезы.

Лю Яньцю крепче сжала аптечку.

Лу Цзян похлопал по спрятанной в складках одежды таблетке немоты. Он получил её, пролежав в развалинах храма две кадильные палочки для Регистрации. Она делала его немым на семь дней, не повреждая голосовых связок.

Он быстро проглотил пилюлю. Горло тут же сдавило. Он показал Лю Яньцю на себе и сжал горло: — Притворяемся немыми.

— Немой? — Чжао Учэнь обернулся. — У стражников три экзамена, и они не из лёгких. Первый — распознать травы, второй — обойти Механизмы, третий... — Он внезапно замолчал. На каменном утёсе впереди стояла женщина в синей одежде, на поясе у неё висел короткий нож в ножнах, а брови были высечены, как лезвия.

— Это Лэн Саньнян, — Чжао Учэнь сглотнул.

Лэн Саньнян окинула взглядом троицу и постучала пальцами по каменному столу: — Пройдёте три испытания, оставите пропуск.

Первое испытание: на каменном столе лежали семь видов лекарственных трав.

Лю Яньцю открыла аптечку и достала наполовину высохший фиолетовый корень: — Это местный специалитет, лечит змеиный яд. — Она указала на колючий зелёный лист: — А это «Призрачная игла», наружно для остановки крови. Лэн Саньнян кивнула: — Первое испытание пройдено.

Второе испытание: у подножия утёса оказалась каменная дверь, на которой были вырезаны девять чёрных птиц, соединённых головами и хвостами.

Чжао Учэнь трижды обошёл дверь, затем протянул руку и надавил на глаз третьей птицы. Каменная дверь со скрежетом приоткрылась на щель.

Лэн Саньнян приподняла бровь: — Второе испытание пройдено.

Третье испытание. Подручный Лэн Саньнян принёс два деревянных меча: — Поединком определимся, до касания. — Она уставилась на Лу Цзяна.

Лу Цзян прикинулся дурачком, указал на своё горло и покачал головой.

— Немой? — подхватил стражник и со злорадством рубанул мечом.

Лу Цзян пошатнулся назад, ударившись поясницей о каменную тумбу. Это было то самое «благодатное место», где он пролежал полчаса и смог получить Регистрацию.

Используя инерцию шатания, он рухнул на землю, закрыл глаза и притворился, что потерял сознание.

Системный голос взорвался в голове: [Регистрация «Лежать пластом» успешна! Получено: «Секрет скользящего шага»].

Лу Цзян внезапно открыл глаза и оттолкнулся носком ботинка от земли.

Когда деревянный меч уже летел ему в лицо, он, словно скользкая рыба, увернулся на полфута в сторону — лезвие просвистело в миллиметре от мочки уха.

Стражник нанёс ещё три удара, но Лу Цзян уклонялся влево и вправо, ни разу не попавшись.

Смотрящие рядом головорезы из Крепости Летающего Ястреба присвистнули: — У этого немого кое-что есть!

Лэн Саньнян пристально следила за движениями Лу Цзяна, её взгляд стал глубже.

Ночью костры догорали.

Лу Цзян пробрался к старой акации на краю лагеря. Здесь духовная ци была плотнее, чем в других местах. Он лёг и пролежал две кадильные палочки.

Динь! — Регистрация успешна! Получено: Нефритовый свиток Небесного Слуха.

Лу Цзян прижал свиток к уху. Разговоры из палатки чёрных донеслись кристально чисто:

— ...Его Высочество Сюаньдин умер десять лет назад. Карта фальшивая... Её нужно уничтожить в ущелье... «Значит, карта, которую дал старец с белыми бровями, была обманом?»

Вторую половину ночи в палатке Чжао Учэня послышалась возня.

Лу Цзян прищурился: он увидел, как в палатку проскользнула чёрная тень, а когда тень вышла, в её руках что-то плотно набитое болталось. Он легонько толкнул ногой спящую Лю Яньцю. Оба притворились, что спят.

Ранним утром Чжао Учэнь заорал:

— Где мой мешок? Фрагмент карты пропал!

Лэн Саньнян, приложив руку к рукояти ножа, подошла ближе: — Вы трое самые подозрительные.

Лу Цзян указал на палатку чёрных и показал жестами: — Ночью кто-то был.

— Чушь! — Чжао Учэнь затопал ногами. — Наверняка вы стащили!

Лу Цзян внезапно схватил его мешок и вытащил из потайного отделения поддельный фрагмент. Он нарисовал его вчера травяным соком, облачный узор вышел кривоватым.

— Фальшивка, — Лю Яньцю осмотрела находку. — Настоящую карту уже забрали чёрные.

Лэн Саньнян махнула рукой, и стражники немедленно бросились к чёрным палаткам.

Чжао Учэнь, бормоча проклятия, пошёл забирать свой мешок и не заметил, как Лю Яньцю незаметно сунула настоящий фрагмент в чехол для своей мотыги для сбора трав.

В ту же ночь, в Родовой усыпальнице семьи Лэн.

Когда Лэн Саньнян осматривала потайной отсек под алтарным столом, из курильницы выпала записка.

Она подняла её и при лунном свете разобрала почерк: «Карта в усыпальнице. Не трогайте Механизмы без нужды».

Почерк показался ей смутно знакомым — он походил на те жесты, что вчера показывал немой травник.

Она крепко сжала записку и посмотрела в сторону ущелья.

Горный ветер нагнал густой туман, и свет свечей заплясал. Бронзовая статуя драконьего узора Сюаньдин на алтарном столе в тенях казалась ожившей.

http://tl.rulate.ru/book/165521/11865908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода