Готовый перевод Broken Engagement: Lazy Check-Ins Made Me Overpowered / Его бросила невеста — теперь он читерит систему регистрации: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Непонятное «тайное письмо» из Резиденции Князя словно невидимая игла впилось в душу Лу Цзяна, не давая ему покоя.

Нить расследования оборвалась, и единственной зацепкой оставалась «Разбойничья застава Черного Ветра», упомянутая в письме.

Эта застава обитала Хребет Хаотичных Камней за городом уже много лет; обычные правительственные войска не решались соваться туда с пустыми руками.

Лу Цзян и Лю Яньцю переглянулись, и в глазах обоих читалось решимость.

«Не сунешься в логовище тигру — не поймаешь тигрёнка». Не оставишь в покое брошенного детёныша — не выманишь злого волка.

Они переоделись в потерпевшую крушение чета богачей: лохмотья, обветренные лица — и пошли, оставляя глубокие следы, к Хребту Хаотичных Камней.

Они думали, что маскировка идеальна, но едва достигли окраины лесистой части гор, как наткнулись на патруль разбойников.

Главарь бандитов был проницателен: он сразу заметил, что, хоть Лю Яньцю и была одета бедно, её пальцы были нежны — никак не крестьянка.

Он свистнул, и несколько головорезов, словно стая голодных волков, бросились вперёд.

Хотя Лю Яньцю умела драться, против такого численного превосходства она не смогла продержаться: через пару приёмов её крепко связали верёвками.

Увидев это, Лу Цзян понял, что лобовое столкновение бесполезно. Он тут же схватился за грудь, громко простонал «Ой!», закатил глаза и рухнул на землю, изображая тяжёлое ранение и потерю сознания.

Бандиты, заметив, что перед ними всего лишь «больной чахоточный», пренебрежительно пнули его пару раз, а затем, волоча, бросили в обшарпанный сарай для хвороста в углу лагеря.

Внутри сарая стоял густой запах плесени.

Лу Цзян подождал, пока снаружи не стихнут шаги стражников, после чего медленно открыл глаза.

Он быстро огляделся: в углу лежала куча сухой травы. Он бесшумно двинулся туда, лёг на копну и мысленно произнёс: «Система, Регистрация!»

В голове раздался знакомый ледяной механический голос: [Успешная Регистрация в сарае. Затраченное время: один горящий благовонный час. Получена: одна Жемчужина Сотрясения Души. При разбивании эта жемчужина может временно вывести из строя сознание врагов в радиусе десяти чжанов, ввергая их в ступор].

Один благовонный час для Лу Цзяна тянулся словно целое столетие.

Он затаил дыхание и прислушался к внешней тишине.

Когда он решил, что время вышло, он достал из-за пазухи чёрную, как ночь, жемчужину размером с голубиное яйцо — ту самую «Жемчужину Сотрясения Души».

Он поднёс её к щели в двери и слегка сжал между большим и указательным пальцами.

Раздался тихий щелчок — и жемчужина разбилась, высвобождая невидимую волну силы.

Это была уникальная отличительная черта Императорского рода прежней династии. Простой смертный не только не смел носить такой знак, но и простое его хранение каралось истреблением всего клана!

Ещё больше потрясло Лу Цзяна то, что у него самого в кармане лежал точно такой же Нефритовый кулон/медальон — предмет, который он носил с самого младенчества, чьё происхождение оставалось загадкой.

Пока Лу Цзян был в смятении, главарь Чжан Лет, словно что-то почувствовав, резко обернулся и посмотрел в сторону, где прятался молодой господин.

Лу Цзян понял, что дело плохо, но увернуться было уже поздно.

Чжан Лет сделал несколько шагов и, увидев край Нефритового кулона/медальона, случайно показавшийся из-за судорожного движения на груди Лу Цзяна, словно его ударило молнией. Он замер на месте!

В следующее мгновение этот безжалостный предводитель Разбойничьей заставы Черного Ветра с глухим стуком рухнул на колени, лбом вжавшись в ледяную каменную плиту. Голос его дрожал от волнения: — Сюань Дин снова здесь! Подчиненный, Чжан Лет, приветствует Ваше Высочество! Мы готовы служить вам верой и правдой, как верные псы!

Несколько стоявших за ним главарей, хоть и не поняли, что происходит, тут же последовали примеру и опустились на колени. Сцена выглядела крайне странно.

Мозг Лу Цзяна оцепенел. Что за чертовщина?

Ваше Высочество?

Эти разбойники, должно быть, приняли его за принца прежней династии!

Он посмотрел вниз на показавшийся кулон, затем на Чжан Лета — и в голову ему пришла дерзкая мысль.

Подавив бурю в душе, Лу Цзян изобразил, что только что очнулся от испуга, добавив нотку умеренной слабости и непривычную для него властность, и медленно произнёс: — Этот князь... знал о твоей неизменной верности. Встань и доложи.

Чжан Лет, услышав это, прослезился от волнения и многократно поклонился: — Благодарю, Ваше Высочество! Благодарю!

Он осторожно поднялся, его уважительное поведение разительно отличалось от прежнего. Он немедленно приказал выдать Лю Яньцю и оказать ей почётный приём и кров. Затем он сам полез в свою сумку и поднёс свиток, пожелтевший от времени, на двух руках: — Ваше Высочество, это фрагмент Карты, атласа земель, где зародилась династия прежнего рода. Мои предки рисковали жизнью, чтобы сохранить его. Кроме того, в окрестностях Хребта Хаотичных Камней есть несколько разбойничьих альянсов. Их главы — потомки прежних подданных. Если Ваше Высочество поднимет знамя, они несомненно откликнутся!

Лу Цзян принял Карту, атлас и почувствовал, что его сомнения стали ещё гуще.

Похоже, у Разбойничьей заставы Черного Ветра было куда более сложное прошлое, чем он предполагал.

Той же ночью, когда все уснули, в комнату Лу Цзяна тайно проводили старика с иссохшим лицом, но с необыкновенно яркими глазами. Старик представился господином Баем, потомком чиновника из министерства обрядов прежней династии, знающего древние письмена и искусство создания Механизма (ловушки).

Едва увидев Лу Цзяна, старик низко поклонился и с особой бережностью извлёк из своего одеяния залатанный, повреждённый Свиток.

Когда Свиток развернули, оказалось, что это более полная Карта, атлас маршрута, конечная точка которого была обозначена названием — «Старое местоположение Сюань Дин (Чёрного котла)»!

Старый господин Бай произнёс низким и тяжёлым голосом: — Ваше Высочество, это Карта, атлас, ведущий к Старому местоположению Сюань Дин. Согласно тайным преданиям предков, в тех руинах находится не только Драконья жила прежней династии, но и сокрыта истинная причина гибели нашего рода. Если Ваше Высочество желает узнать всю правду и разгадать тайну своего происхождения, нужно лично пройти через Долину Обрыва Дракона — это единственный опасный путь к руинам.

Он многозначительно посмотрел на Лу Цзяна, в глазах его мерцали надежда и твёрдая решимость.

Лу Цзян сжимал в руке тяжёлую карту и чувствовал, как на него обрушивается мощный поток истории.

На следующее утро

разбойники Разбойничьей заставы Черного Ветра с изумлением обнаружили, что их новоиспечённый «Живой Патриарх» и его бравая «Госпожа» бесшумно покинули горы.

Лишь на столе в комнате главаря Чжан Лета осталась записка, написанная чуть небрежным, но насмешливым почерком: «Вы продолжайте усердно тренировать войска. Когда этот князь вернётся, объединение Цзянху не за горами!»

Чжан Лет и его приспешники переглянулись, затем взорвались громогласным ликованием — боевой дух подскочил до небес.

Но они не знали, что это полотно столь громких слов было написано Лю Яньцю, пока Лу Цзян обдумывал маршрут. Она тайком взяла кисть и тушь и, подражая манере письма Лу Цзяна, сочинила эту шутку.

В этот момент Лю Яньцю шла рядом с Лу Цзяном по склону. Вспомнив лица бандитов, когда они прочтут записку, она не удержалась и звонко рассмеялась, её чистый смех разнёсся по ущелью.

Лу Цзян беспомощно покачал головой: впереди лежала дорога, полная тумана, но с прекрасной спутницей это путешествие казалось чуть более лёгким и многообещающим.

http://tl.rulate.ru/book/165521/11865907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода