Читать Rosetta wa Hikikomoritai / Розетта хочет остаться дома: Глава 4. «Дурак» Розетта :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rosetta wa Hikikomoritai / Розетта хочет остаться дома: Глава 4. «Дурак» Розетта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: «Дурак» Розетта

 

     — Да, да. Вы все, не останавливайтесь! Не останавливайтесь, пока не доберётесь до крепости Минас!

     Пожилой человек, с изнеможённым на вид лицом кричал громким голосом. В отличие от других людей, этот человек, одетый в великолепно украшенную броню, обладает статусом «король». Его вынудили покинуть свою страну, оставить позади народ и разорённые земли, которые должны были быть охраняемы им, и даже его последняя частица гордости исчезла вместе с крепостью, в которой он не так давно находился.

     Их родиной является одно из государств континента средней величины, королевство Сило. Несмотря на то что у них отчуждённые отношения с империей, которая доминировала на большей части материка, угроза со стороны полулюдей становилась ближе, и они должны были присоединиться к единому фронту, образованному империей. Боевая мощь различных стран уже находится в истощённом состоянии, поэтому они хотят найти способы реорганизовать свои позиции и подготовиться к решающей оборонительной битве.

     Если они не остановят вторжение полулюдей, которые намереваются заполонить полуостров, то человеческая раса погибнет. Ведущие лидеры всех стран уже осознали эту проблему. Вознамерившись драться до последней капли крови, моральный дух солдат, которые подготовили себя к этой задаче, достиг беспрецедентного уровня. Король был того же мнения. Они сражались очень хорошо.

     — Ваше величество, если вы и дальше будете подгонять армию форсированным маршем,[1] людей отстанет ещё больше…

     —  … Я не знаю, когда появится преследование, так что мы не можем замедлить ход. И всё же, надо постараться не оставлять отстающих солдат.

     — Е-есть.

     — … … …

     Однако, в условиях подавляющей силы противника, их фронтовая линия была легко сломлена. Несмотря на то, что они не слабее, чем рядовые солдаты полулюдей. Но реальная проблема заключается в демонах, которые в три раза больше людей… предводители зверей. Стрела не может пробить их туловища, а меч не может разрезать. Даже бросок камнем не сработает. Люди ничего не могли противопоставить предводителям зверей. Солдаты-звери, во главе с их предводителями набирали ужасающий порыв и превращались в бесстрашную стаю мёртвых солдат. Они не могли остановить их наступление.[2]

      «На самом деле, я ожидал что баланс сил будет разным. С самого начала победить было невозможно…»

     Главным препятствием стали различные «цари зверей», каждый из которых стоял во главе наступления своей расы. Если зверь — страшный монстр, то существо царь зверей — это воплощение самой «смерти». Дорога, по которой они продвигаются усыпана костями, а кровь бьёт рекой окрашивая землю. Сомневаться не стоит, это и есть «стена смерти».

     Вскоре после появления царей зверей, главное командование войск развалилось. Правители и военные офицеры разных стран один за другим погибли в бою. Те, кто каким-то чудом остались в живых уже вовсю готовились бежать перед предстоящей второй волной атаки.

     Был также выбор рискнуть всем и пойти в бой, дабы оставить своё имя в истории. Однако вряд ли кто-то послушается бессмысленного приказа и начнёт атаку. Ход этой войны был уже предрешён, осталась только разница между «умереть сейчас» или «умереть позже». Король королевства Сило выбрал последнее.

     — Во что бы то ни стало, нам нужно выжить до конца! Продолжайте драться до последнего вздоха и оставьте след в истории королевства Сило в этом мире и на этой земле!

     Чтобы дать солдатам их последнее место для упокоения, король Сило обратился к подданным и войскам, чтобы поддержать их. Если рай после смерти действительно существует, его неизбежно обвинят в трусости.

     После того как они отступили с поля боя, король Сило отвёл своих людей в горы и построил простой форт. Это объяснялось тем, что он чувствовал, что на крутой горе у них будет больше шансов выжить, чем в крепости Минас, которая легко привлекала внимание врагов. Хотя он всё также чувствовал, что он до конца не желал полагаться на империю.

      «… Всё что я делал привело к обратным результатам. Мне позорно быть человеком, который называет себя королём. А самое постыдное для меня то, что народ и солдаты по-прежнему готовы следовать за мной»

     Однако, план короля Сило провалился, армия полулюдей выбрала своим приоритетом нападения на отдалённые места. Быть может, они планируют оставить крепость Минас напоследок, а уже потом уничтожить её. Для того, чтобы грандиозно отпраздновать свою победу.

     — В-ваше величество, полулюди идут с фронта! Боюсь, число уже превысило тысячу!

     — На передовой пять зверей, а ещё демон в виде гигантского кабана!! Э-это, это царь зверей!!

     Солдаты, которые пришли посмотреть на это закричали в безумии. Громадный получеловек из семейства диких кабанов с непропорционально объёмными руками. Этот уродливый монстр, размер которого больше чем у обычного зверя, выставляет себя напоказ поднимая оружие, и как бы показывает кто тут больше всех. Из его пасти свисает длинный язык, а его глаза горят желанием найти себе жертву. У себя в руке он держит большой топор со зловещей гравировкой черепа. Страшно представить, что этот самый топор может порубить несколько человек одним ударом.

     Этот «царь зверей» стоящий перед людьми был воплощением «стены смерти».

     — Грязные людишки отчаянно пытаются показать себя. Вы что, не знаете? Вас взяли в клещи ещё прошлой ночью. Да уж, не легко было сдержать свой аппетит?

     — Н-ну давайте! Подходите, ублюдки, мы вас порешаем!

     Храбрый солдат гневно закричал и бросился на царя зверей. Прежде чем копьё добралось до царя зверей, огромное запястье кабана схватило голову солдата. Выпуская поток грязных ругательств, он поиздевался над солдатом, достал его кишечник, выгнул его тело и превратил его в мясной фарш, изменив его до неузнаваемости.

     — Пока человечество исчезает, начнется наша эпоха, зверей. Как только это произойдёт, неизвестно, какое племя будет доминировать на континенте. Так что тут нельзя проявлять небрежность… Однако у нас есть кое-что общее, у нас, видов, которые даже отличаются по внешности. Знаешь, что это?

     — Д… да откуда мне знать о чём вы думаете!! Вы, мерзкие полулюди!

     — … … Вот те на, самодовольные людишки остаются гордыми даже на пороге смерти, как же меня это выводит из себя, сдохните!![4]

     Когда царь зверей кабан издал рык, короля Сило сдуло ударом ветра. Из-за этого он оказался коленями на земле, а всё его тело было покрыто грязью. Он полностью потерял своё величие, которое должно быть присуще королю.

     — Этот пост тебе не подходит. Ну и, каково это, быть съеденным существом, который доселе был скотом? Можете сказать мне, ваше величество человек, а?

     После того, как царь зверей подал сигнал своими пальцами, звери кабана с жаждой крови образовали строй. А после того, как царь зверей дал следующую команду, они внезапно пришли в движение. Солдаты крепости Сило полностью утратили свой боевой дух. Они не могли сражаться против них.

     Несмотря на это, после того как король Сило пошатываясь встал, он продолжил командовать армией. Чтобы исполнить долг короля до самого конца.

     — П-покажите им гордость Сило! Может конец и будет очень жалким, но мы будем драться до конца!!

     — Дети мои, пришло время есть!! Порвите этих людишек на мелкие кусочки и сожрите, ничего не оставляя! — царь зверей дал приказ. В ответ на команду дикого кабана мелочь бросилась к людям со всем импульсом.

     И король Сило, и солдаты, и народ хорошо знали, что их ждёт…

     Что-то взорвало землю и смело́ авангард диких кабанов. В зверей попали камни, раздробив им кишки и глотки. Оба удара попали в жизненно важные органы, так что это без сомнения, мгновенная смерть.

      «Ч-что произошло?»

     И хотя он не очень хорошо мог видеть, но это «нечто» внезапно упало с неба.

     А затем это «нечто» предстало перед королём. Это была девушка, одетая в доспехи и держащая блестящий меч. После, она бесстрашно заговорила с царём зверей кабаном.

     — Вообще, у меня нет ничего общего с этими людьми. Однако всё иначе с зазнавшимися и противными демонами. Ну а когда я услышала твою самодовольную речь, я почувствовала себя очень раздражённой. Ну, ты так не думаешь?

     — … Ты ещё кто такая?

     — Да ты всё равно скоро подохнешь, так что тебе не обязательно знать кто я. Вас похоже тут многовато, о, давайте не будем задерживать моё время.

     — Ты меня за дурака держишь!!

     — … Ну что, а вот и я.

     — Не недооценивай меня, человечишка!!

     Царь зверей кабан сильно замахнулся своим большим топором. Огромный топор задел волосы девушки. В это самое время король Сило вообразил худшую трагедию, которая должна была произойти перед ним, и он инстинктивно отвернулся.

     Однако в следующий момент голова дикого кабана высоко откинулась вверх.

     — Г, гхе?

     — Мало того, что ты не можешь использовать колдовство, так у твоего громоздкого тела полно недостатков, кроме его размера. Понятное дело, что ты царь, но ты не дотягиваешь даже до пятки короля демонов.[3] Да и вообще, раз ты кличешь себя «божественным зверем», то почему бы тебе не выпустить пламя из своего рта?

     — К-как это возможно? Не режет, тело. Я получил это тело от бога, моё, великое, тело…

     — Потому что ты слишком слаб. Просто из-за своей внешности ты смеешь звать себя «царём зверей», не смеши меня, —девушка пробормотала так, будто у неё к этому не было особого интереса, а потом раздавила лицо царя зверей, наступив на него; его лицо исказилось в ужасе и изумлении.

     Перед ошеломлёнными зверьми, дикий кабан, сильнейший зверь из всей расы, «царь зверей» был повержен. Через некоторое время из тела вышло что-то вроде чёрной миазмы, а затем этот туман рассеялся. Дикие кабаны, которые полностью утратили свою волю к борьбе, задрожали, и, пока они выдавливали жалобную скорбь, они свались со своих двух ног и рухнули на землю.

     — Понятно. Если вражеские генералы побеждены, мелкая рыбёшка проигрывает бой. Тогда это сэкономит мне много времени… … Эй ты, тебе что-нибудь известно?

     — А?

     — Я тебя спрашиваю. Раз уж ты носишь такое одеяние, которое выглядит великолепно, то кто-то с таким калибром как ты должен знать это.

     Поскольку она внезапно обратилась к нему, он на мгновенье растерялся. Поспешно собравшись с мыслями, он решил ответить на вопрос. Хоть он и не знает кто она такая, но она их спасительница, которая помогла им.

     — Ам, н-нет. Я не слышал про это. Строго говоря, для обычных людей невозможно победить таких чудовищ. Поэтому-то эти цари зверей вполне оправдываю эпитет «стена смерти».

     — Стена смерти? Действительно глупо. Как можешь видеть, этих существ можно убить. Остальное зависит от того как ты постараешься. Используй свою голову.

     После того, как девушка закончила, она соскребла запёкшуюся кровь и стала двигаться вперёд.

     — П-подожди пожалуйста. Куда ты идёшь? Будет спокойней, если с нами будет такой человек как ты. Если ты не против, присоединяйся к нам…

     — Ни за что. Защита человечества не мой долг. И сейчас я очень занята. Я должна убить всех демонов, которых увижу, и уничтожить их корень причины, — категорически отказав, девушка, выглядела так, будто ей доставляли много хлопот. Кажется, что у неё начался зуд, потому что она была облита засохшей кровью.

     — К-корень причины?

     — Во-первых, животные внезапно мутировали во что-то очень странное в вашем понимании. Помимо этого, они питают огромную ненависть к людям. Несмотря на то, что это довольно загадочная вещь, но такое чаще всего обусловлено закулисными делишками. Отбросов, которые приводят к созданию демонов, нужно непременно порезать на куски.

     — … Так ты хочешь сказать, что на этих существ влияют человеческие факторы?

     — Кто знает. Если это и в самом деле добрые божьи делишки, то я обязательно убью его, — договорив, девушка сделала шаг вперёд, а затем остановилась и повернула лицо. Выглядело так будто она улыбается от всего сердца. — О точно, если ты безопасно доберёшься до крепости Минас, можешь кое-что передать немного туповато-кудрявой-бесхребетной девушке? Пока я не уничтожу корень причины, даже если я умру, она должна остаться в живых.

 

◆          ◆          ◆

 

С другой стороны, крепость Минас

     Розетта, которая никак не могла отказаться от карт, снова пришла в зал с магическим узором. Она держала в руке шпатель. Вместе с ней пришёл Молох в сопровождении уже знакомых служанок. Они должны были быть на стратегическом совещании по поводу волн, но Розетта повышала голос.

     — Гав!

     И даже щенок тоже был здесь. Шера сказала, что ей хотелось семян мальтийского картофеля, поэтому она отправилась в местность людей. Хоть она и носит доспехи, но быть может она на самом деле фермер? Тем не менее, то как она выполняла сельхоз работы выглядело не ахти.

     Кстати говоря, почему Шера оказалась «смертью»? Розетта совершенно не могла этого понять. Тогда она спросила себя. А почему именно смерть? Разумеется, она была сбита с толку этим вопросом. Но это тоже казалось очень интересным.

     Час спустя.

     Карты по-прежнему не поднимались. Используемый шпатель не сгодился на свою бездарную роль и оказался бесполезен. Служанки удалились, чтобы закончить свои дела. Остался только Молох, который потирал талию и щенок облизывающий щеку Розетты.

     — Бесит! Да как же так, ничего не помогает!

     Как только Розетта бросила шпатель на пол, шпатель отскочил назад и ударил её по ноге. Ударив по самому "удачному" месту, Розетта свалилась на пол в мучительной агонии.

     — А, а-а, у-о-о-ох…

     Глядя на Розетту можно увидеть, что она неописуемо опечалена. Молох просто вздохнул и не собирался помогать ей. А вот щенок напротив — использовал переднюю лапку, коснувшись голени Розетты. Судя по тому как он виляет хвостом он очень рад.

     — Мгха-а-а-а-а!! Бо-о-о-о-о-ольно-о-о!!

     — Гав, гав!

     Розетта каталась по полу от боли и издавала причудливые звуки. Щенок тоже на радостях бегал вокруг Розетты. Платье покрылось пылью, а волосы пришли в беспорядок. Более того, джентльмены не пришли бы в восторг от такого представления. Молох — исключение, ибо он женатый мужчина среднего возраста.

     Она не стеснялась кататься как можно дольше, пока, наконец, её боль не утихла и это не отразилось на её лице.

     Вытирая слёзы на своём лице, она отклеила от себя что-то, что прилипло к её лицу.

     — Э, это.

     Это была карта. Очевидно, что она всё ещё не могла поднять её, но у неё получилось отделить её, когда она каталась по полу. Большинство вещей в мире идут не так, как того ожидаешь.

     — … … … Му-гу-гу. О-однако же, не это ли зовётся «успешной травмой»?[5] Я рада, что я не «заплаканное лицо пчелы».[6]

     В тот момент, когда она поднялась и пробормотала это, Розетта посмотрела на карту и её выражение застыло.

     Карта: «дурак». Внимательно присмотревшись она заметила, что образ карты изменился. Девушка с золотыми кудрями, выглядит как очень высокомерная девушка, и тело которой перевёрнуто. Как ни посмотри, а всё что можно увидеть, так это то, что эта девушка очень похожа на Розетту.

     Так называемые дураки также имеют буквальный смысл, но в аспекте гаданий есть и другие различные значения. Есть множество положительный значений такие как: фанатизм, свобода, возможности и т.д. Однако эта карта, без сомнений делает из Розетты дурака. Почему спросите?

     В этом очень маленьком шрифте межу буквами можно заметить выгравированный символ «か» между словом дурак.[7] Другими словами, оно превращается в «глупца». Даже дети могут это понять.

     — Забавно видеть карту «дурак» вот такой, совсем страх потеряли, раз захотели обмануть меня! Сейчас я вознагражу тебя за такую пакость!!

     Она взяла карту и бросила её в стену. Карта является важным сокровищем, но она не смогла вынести этого. Хотя карта не очень прочная, но, если вы перегнёте палку она может повредиться. И несмотря на этот факт, Розетта нещадно бросает карту со всей силы.

     Однако перед самым столкновением карта разворачивается прямо на лету и меняет свою траекторию. Резко изменив направление, она прилипла к лицу Розетты… к кончику носа. Вместе с тем, просочился «гхе» — голос похожий на звук птицы, которую душат.

 

 

Примечание переводчика

1. Форсированный марш отличается от нормального значительно большей протяжённостью суточного перехода, которая достигается увеличением скорости и продолжительности движения.

2. Тут речь идёт о солдатах-смертниках, — воины, которые не боятся смерти.

3. Герой имеет в виду короля демонов из своего мира, которого она убила.

4. Здесь, вероятно, люди свысока смотрят на полулюдей, а полулюди в свою очередь тоже смотрят сверху вниз на людей. Как-то так.

5. Японская пословица. Я не нашёл перевода на русский, потому попробую истолковать так: хорошие вещи случаются, потому что вы делали их неправильно или небрежно.

6. Ещё одна пословица, аналогом выступает русская «беда не ходит одна».

7. Розетте досталась карта «дурак» с символами 愚者; а слово «глупец» пишется как 愚か者. Один символ — и уже иное слово, но со схожим смыслом.

http://tl.rulate.ru/book/16540/349466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Было бы забавно если бы всех этих монстр создал какой-нибудь дружок Шеры, чтобы её подкармливать.
Развернуть
#
Где Стелла? Я уже подумал на неё дали намёк в предыдущей главе, но увы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку